ad blue Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 29 of 324

27
Em caso de deteção de uma
anomalia no sistema de controlo de
emissões SCR
Um dispositivo antiarranque do motor
ativa-se automaticamente caso sejam
percorridos mais de 1100 km após a
confirmação de uma avaria no sistema de
controlo de emissões SCR.
Dirija-se a um revendedor PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada assim que
possível para a verificação do sistema.
Em caso de deteção de uma anomalia
Caso se trate de uma anomalia
temporária, o alerta desaparece durante
o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico
do sistema de controlo de emissões SCR.
Estas luzes avisadoras acendem-se,
acompanhadas de um sinal sonoro e da
apresentação da mensagem “Defeito antipoluição”.
O alerta é acionado com o veículo em movimento,
assim que a anomalia no funcionamento for
detetada pela primeira vez e, em seguida, ao
ligar a ignição aquando dos trajetos seguintes,
enquanto a causa da anomalia no funcionamento
p e r s i s t i r.
Durante a fase de condução permitida
(entre 1100 km e 0 km)
Durante a condução, a mensagem é
apresentada a cada 30
segundos enquanto a
anomalia no sistema de controlo de emissões
SCR subsistir.
O alerta repete-se ao ligar a ignição.
Assim que possível, dirija-se à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada.
Caso contrário, não conseguirá voltar a ligar o
veículo.
Arranque interdito Ultrapassou o limite da autonomia
autorizada: o dispositivo antiarranque não
permite o arranque do motor.
Para poder voltar a ligar o motor, deverá
imperativamente contactar a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
Sempre que a ignição é ligada, essas luzes
avisadoras acendem e a luz avisadora AdBlue
pisca, acompanhada de um sinal sonoro e
da exibição da mensagem “Emissions fault:
Starting prevented”. Caso se confirme uma anomalia no sistema
SCR (depois de percorrer 50 km com a
indicação permanente no visor da mensagem
indicadora de avaria), estas luzes avisadoras
acendem e a luz avisadora AdBlue
® pisca,
acompanhada de um sinal sonoro e de uma
mensagem (por exemplo: “Defeito antipoluição:
Arranque interdito em 300

km”) a indicar a
autonomia restante expressa em quilómetros.Conta-quilómetros
As distâncias totais e diárias são visualizadas
durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
Sempre que viajar para o estrangeiro,
poderá necessitar de alterar a unidade de
distância: a velocidade deve ser expressa
na unidade oficial do país em causa (km).
A alteração da unidade faz-se através
do menu de configuração do ecrã, com o
veículo parado.
1
Instrumentos de bordo

Page 33 of 324

31
F o botão “MENU” para aceder ao menu
principal ,
F

o
s botões “ 5” ou “ 6” para percorrer os
elementos no ecrã,
F

o
s botões “ 7” ou “ 8” para alterar um valor
de ajuste,
F

o b
otão “OK” para confirmar,
ou
F

o b
otão “Retroceder ” para abandonar a
operação em curso.
Menu principal
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal :
-


“Multimédia”,
-
“Telefone”,
-


Computador de bordo”,
-


Ligação Bluetooth”,
-


“Personalização-configuração”.
F

P
rima o botão “ 7” ou “ 8” para selecionar o
menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o botão “ OK”.
Menu “Multimédia”
Com o sistema de áudio ligado, este menu
permite ativar ou desativar as funções
associadas à utilização do rádio (RDS,
Seguimento auto DAB
/ FM, Apresentação de
RadioText (TXT)) ou escolher o modo de leitura
do suporte multimédia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos, Repetição).
Para mais informações sobre o menu
“Multimédia”, consulte a secção O
equipamento de áudio e a telemática
.
Menu “Telefone”
Com o autorrádio ligado, este menu permite
efetuar uma chamada ou consultar as
diferentes listas telefónicas.
Para mais informações sobre o menu
“Telefone”, consulte a secção O equipamento
de áudio e a telemática.
Menu “Computador de bordo”
Este menu permite-lhe consultar informações
relativas ao estado do veículo.
Diagnóstico
Resume as mensagens de alerta de várias
funções.
Menu “Ligação Bluetooth”
Bluetooth (telefone, leitor multimédia) e definir
o modo de ligação (mãos-livres, leitura de
ficheiros de áudio).
Para mais informações sobre o menu “Ligação
Bluetooth”, consulte a secção O equipamento
de áudio e a telemática.
Com o sistema de áudio ligado, este menu
permite ligar ou desligar um periférico
Menu “Personalização-
configuração”
Este menu permite aceder às seguintes
funções:
-

Definir os parâmetros do veículo”,
-


Configuração do ecrã”.
Definir os parâmetros do veículo
Este menu permite-lhe ativar ou desativar os
seguintes equipamentos, classificados em
diferentes categorias:
-

Acesso ao veículo”:



Ação plip” (Destrancamento seletivo da
porta do condutor).
-


Ajuda à condução”:



Enchimento dos pneus” (Sistema de
deteção de pressão baixa),



Limpa-vidros TR com MA” (Limpa-para-
brisas traseiro associado à marcha-
at r á s),



Ajuda ao estacionamento”.
1
Instrumentos de bordo

Page 127 of 324

125
Ligar o veículo
A partir do modo P:
F P ressione a fundo o pedal do travão.
F

L
igue o motor.
F

M
antendo o pé no pedal do travão, prima o
botão Unlock .
F

D
ê um ou dois impulsos para trás para
selecionar o modo automático D ou para a
frente para engatar a marcha-atrás R .
A partir do ponto morto N :
F

P
ressione a fundo o pedal do travão.
F

L
igue o motor.
F

M
antendo a pressão no pedal do travão,
empurre para trás para selecionar o modo
automático D , ou para a frente, enquanto
carrega no botão Unlock


para engatar a
marcha-atrás R .
Em seguida, a partir de D ou R :
F

S
olte o pedal do travão.
F

A
celere progressivamente para
soltar automaticamente o travão de
estacionamento elétrico.
F

C
om o travão de estacionamento
desengrenado, o veículo desloca-se
imediatamente.
Em condições de inverno severas
(temperatura inferior a -23
°C),
recomenda-se deixar o motor a trabalhar
alguns minutos antes de colocar o veículo
em andamento para garantir o bom
funcionamento e a longevidade do motor
e da caixa de velocidades. Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o arranque do
motor empurrando o veículo.
Paragem do veículo
Qualquer que seja o estado da caixa de
velocidades quando ligar a ignição, o modo P
é engrenado automaticamente, com exceção
do modo N
, caso em que o modo P será
engrenado passados 5


segundos (para a
colocação em roda livre).
Verifique se o modo P foi engrenado e se o
travão de estacionamento elétrico foi acionado
automaticamente; se não foi, acione-o
manualmente.
As luzes indicadoras correspondentes
do seletor e do manípulo do travão
de estacionamento elétrico devem
estar acesas, tal como as do painel de
instrumentos.
Controlo DESPORTO/ECO
Driver Sport Pack
Com o motor ligado, quando se ativa Driver
Spor t Pack , a caixa de velocidades atrasa a
passagem das velocidades para procurar um
estilo de condução mais dinâmico.
O programa é desativado automaticamente ao
desligar a ignição.
Modo Eco
A ativação deste modo reduz o consumo de
combustível rentabilizando o funcionamento
do aquecimento e do ar condicionado e,
consoante a versão, os pedais, a caixa de
velocidades automática e o indicador de
alteração de velocidade. Não se recomenda ativar Driver Spor t Pack
nas seguintes situações:
-
s
istema ASR desativado,
-
n
ível de combustível baixo atingido,
-
n
ível de AdBlue baixo atingido.
Premir a parte dianteira do comando ativa a
função Driver Spor t Pack . A luz indicadora
acende-se.
Premir novamente este comando desativa a
função. A luz indicadora apaga-se.
Para mais informações sobre Driver Spor t
Pack , consulte a secção correspondente.
Premir este botão não tem qualquer efeito
quando há um reboque ligado.
6
Condução

Page 130 of 324

128
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em espera (modo STOP)
durante as paragens no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo novamente em movimento.
O arranque é efetuado de uma forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
o consumo de combustível, as emissões
dos gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do
motor
Esta luz indicadora acende-se no
painel de instrumentos e o motor
é colocado automaticamente em
standby:-

C
om uma caixa de velocidades manual
,
a uma velocidade inferior a 3 km/h (motor
BlueHDi 130 S&S) ou com o veículo parado
(outros motores), quando se coloca a
alavanca de velocidades em ponto morto e
se liberta o pedal de embraiagem,
-
C
om uma caixa de velocidades
automática, veículo parado, quando se
pressiona o pedal do travão ou se coloca o
seletor de velocidades na posição N .
Contador de tempo Stop &
Start
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Um contador de tempo acumula as durações
de entrada em modo STOP durante o trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se
liga a ignição.
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O sistema Stop & Start não afeta as
funções do veículo, tais como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc.
É possível sentir um ligeiro desfasamento
entre a paragem do veículo e o desligar
do motor.
Nunca ateste o depósito de combustível quando
o motor se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com o botão.
Casos particulares: modo de
STOP indisponível
O modo STOP não é ativado, principalmente
quando:
-

o v
eículo se encontra numa grande
inclinação (subida ou descida),
-

a p
orta do condutor se encontra aberta,
-

o c
into de segurança do condutor se
encontra removido,
-

a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10
km/h desde o último
arranque do motor por parte do condutor,
-

o t
ravão de estacionamento elétrico está
aplicado ou a ser aplicado,
-

o m
otor é necessário para manter uma
temperatura confortável no habitáculo,
-
o

desembaciamento se encontra ativo,
-

a
lgumas condições temporárias (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência
à travagem, temperatura exterior, etc.) o
exigirem para assegurar o controlo de um
sistema.
Neste caso, esta luz indicadora pisca
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Passagem para o modo START
do motor
Esta luz indicadora apaga-se e o motor
arranca automaticamente:
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-

o e

ngate da primeira velocidade,
-

o e

ngate da marcha-atrás.
Condução

Page 140 of 324

138
Regulador de velocidade
adaptativo
Este sistema assegura as seguintes
funções:
-
M
antém automaticamente o veículo
à velocidade programada pelo
condutor.
-

R
egulação automática da distância
entre o seu veículo e o veículo que
o antecede.
Com a caixa de velocidades automática EAT8
ou nas versões com motor BlueHDi 150 S&S
EAT6, um ajuste automático pode causar a
paragem completa do veículo.
Gere a aceleração e desaceleração do veículo,
agindo de forma automática no motor e no
sistema de travagem.
Princípio de funcionamento
O sistema adapta automaticamente a
velocidade do veículo à do veículo que o
antecede para manter uma distância constante.
Se o veículo que o antecede se deslocar
mais lentamente, o sistema abranda ou
até para completamente o seu veículo
(nas versões equipadas com a caixa de
velocidades automática EAT8 ou com a caixa
de velocidades EAT6 e motor BlueHDi 150
S&S, através do travão motor e do sistema de
travagem.
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
de faixa, o regulador de velocidade acelera
progressivamente para regressar à velocidade
programada.
Se o condutor ativar a luz indicadora de
mudança de direção para ultrapassar um
veículo mais lento, o regulador de velocidade
permite que o seu veículo se aproxime
temporariamente do veículo à sua frente para
o auxiliar na manobra de ultrapassagem,
mas nunca ultrapassando a velocidade
programada. As luzes de travagem acendem assim
que o sistema de travagem é ativado com
desaceleração do veículo. O sistema é uma ajuda à condução que
não pode, em caso algum, substituir o
respeito pelos limites de velocidade e
distâncias de segurança nem a vigilância
por parte do condutor.
Alguns veículos que circulam na estrada
podem não ser devidamente vistos,
ou são percecionados com dificuldade
pela câmara e/ou pelo radar (p. ex. um
camião), podendo causar uma avaliação
insuficiente das distâncias e provocar a
gestão inadequada da aceleração e da
travagem.
O condutor deve estar sempre pronto
para reassumir o controlo do seu veículo
segurando permanentemente o volante
com as mãos e mantendo os pés perto
dos pedais do travão e do acelerador.
Comando no volante
1.
Seleciona o modo do regulador de
velocidade.
Concebido principalmente para a
condução em vias rápidas e autoestradas,
este sistema funciona apenas em veículos
em movimento
a circularem no mesmo
sentido que o seu veículo.
Para isso, o veículo possui um radar situado no
para-choques dianteiro.
Condução

Page 142 of 324

140
Quando o regulador de velocidade é
colocado em pausa, a sua reativação
apenas será possível quando todas
as condições de segurança estiverem
reunidas. A mensagem “Ativação
recusada, condições inadequadas” é
apresentada se a reativação não for
possível.
Reativação da função
Com uma caixa de velocidades manual
Para reativar a função, o condutor tem de
acelerar para atingir, pelo menos, os 30 km/h
e, em seguida, pressionar o botão 2 ,3 ou 4 .
Com caixa de velocidades EAT8 e caixa de
velocidades EAT6 em conjunto com motor
BlueHDi 150 S&S
Depois de travar o veículo até o parar totalmente,
o sistema mantém o veículo parado; o regulador
de velocidade fica em pausa.
O condutor deve carregar no pedal do acelerador
para pôr o veículo em movimento e depois
reativar o sistema excedendo os 30
km/h e
pressionando o botão 2 , 3 ou 4.
Sem o condutor não efetuar nenhuma ação após
a imobilização, o travão de estacionamento
elétrico é engrenado automaticamente passados
alguns minutos (cerca de cinco minutos).
Como medida de segurança, aguarde
até a velocidade atual chegar perto da
velocidade definida para reativar a função,
pressionando o botão 4 .
Modificação da velocidade
de referência
Com o motor em funcionamento e o regulador
de velocidade ligado (verde), poderá modificar
a velocidade de referência.
Modificação a partir da
velocidade atual
F Através de pressões breves sucessivas no
botão 2 ou 3 , para diminuir ou aumentar a
velocidade de referência em inter valos de +
ou -1
km/h.
F

A
través de uma pressão contínua no botão 2
ou 3 , para diminuir ou aumentar a velocidade
de referência em inter valos de + ou -5
km/h.
Atenção: a pressão contínua prolongada
no botão 2 ou 3 resulta numa alteração
demasiado rápida da velocidade do seu
veículo.
Modificação do limite de velocidade
sugerida pelo sistema de reconhecimento
dos limites de velocidade
F A velocidade sugerida é exibida no painel de instrumentos.
F

P
ressione uma primeira vez o botão 5 ;
é apresentada uma mensagem para
confirmar o pedido de memorização.
F

P
ressione uma segunda vez o botão 5 para
gravar a velocidade sugerida.
O valor é apresentado imediatamente como
a nova velocidade de referência no painel de
instrumentos. Para mais informações sobre o
Reconhecimento dos painéis
, consulte a
secção correspondente.
Por prudência, é recomendável que
selecione uma velocidade de cruzeiro
próxima da velocidade atual do seu
veículo para evitar acelerações ou
desacelerações bruscas.
Modificação da distância
entre veículos programada
Existem três limites para o valor da distância
entre veículos:
- “Distante ” (3 traços),
-
“Normal ” (2 traços),
-
“Próximo” (1 traço).
Motor a funcionar e botão na posição
“ REGULADOR DE VELOCIDADE ”:
F

p
rima o botão 6 para apresentar o ecrã de
seleção da distância entre veículos.
F

P
rima o botão 6 repetidamente para
apresentar os valores pré-definidos.
O ecrã de seleção fecha-se passados alguns
segundos.
A alteração fica então efetiva.
Condução

Page 145 of 324

143
70
70
Luz avisadora/
indicadoraVisor
Mensagem associadaComentários
(ve r d e) +
(laranja) “Recupere o controlo do veículo” O condutor tem de recuperar o controlo do veículo
acelerando ou travando, consoante a situação.
(ve r d e) +
(vermelho) “Recupere o controlo do veículo” O sistema não conseguiu gerir sozinho a situação
crítica (travagem de emergência do veículo alvo,
inserção rápida de outro veículo entre os dois
veículos).
O condutor deverá recuperar imediatamente o
controlo do veículo.
ou
(cinzento) (laranja)
Ativação recusada, condições
inadequadas
O sistema recusa ativar o regulador de velocidade
(velocidade fora do inter valo de funcionamento,
estrada sinuosa).
Com caixa de velocidades EAT8 e caixa de velocidades EAT6 em conjunto com motor BlueHDi 150 S&S Luz avisadora/
indicadora Visor
Mensagem associadaComentários
ou
(cinzento)/(verde) consoante a distância entre
veículos selecionada e a distância real do veículo alvo “Regulador de velocidade em
pausa”
(durante alguns segundos)
O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa e mantém-no imobilizado.
O condutor deve acelerar para voltar a andar.
O regulador de velocidade permanece em pausa até
o condutor voltar a ativá-lo.
6
Condução

Page 183 of 324

181
F Pressione a fundo a patilha e retire a bola de reboque puxando-a para si.
F

N
a bola de reboque, empurre o trinco para
a esquerda e mantenha-o nessa posição.
F
A
o mesmo tempo, empurre a patilha para
a frente para destrancar o mecanismo
(posição B ).
F
I
nstale e engate o obturador de proteção
no suporte, situado sob o para-choques
traseiro.
F

A
rrume a bola de reboque no seu saco.
Modo de economia de energia
Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do teto, etc.
Entrada neste modo
Uma mensagem de entrada em modo
economia de energia aparece no ecrã do
painel de instrumentos e as funções ativas são
postas em suspenso.Se uma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo, esta será
mantida durante cerca de 10
minutos com
o sistema Bluetooth mãos-livres do seu
sistema de áudio.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-

m
enos de dez minutos, para usar o
equipamento durante cerca de cinco
minutos, Uma bateria descarregada não permite o
arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria de
12


V
, consulte a secção correspondente.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em função do nível de energia restante
na bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o ar condicionado,
a descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem. -
m
ais de dez minutos, para usar o
equipamento até cerca de trinta minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração
especificada para garantir que a carga da
bateria é suficiente.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a bateria.
7
Informações práticas

Page 190 of 324

188
Desgaste dos discos/
tambor dos travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos/tambor dos travões, contacte
um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de
nenhum controlo específico. No
entanto, em caso de problemas,
solicite a verificação do sistema pelo
revendedor PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.
Para mais informações sobre o Tr a v ã o
de estacionamento elétrico , consulte a
secção correspondente.
Jantes e pneus
A pressão deve ser controlada a frio
em todos os pneus, incluindo o pneu
sobresselente, pelo menos uma
vez por mês e antes de uma longa
viagem. As pressões indicadas no autocolante são
válidas para os pneus frios. Se tiver circulado
mais de 10
minutos ou mais de 10 quilómetros
a mais de 50 km/h, é necessário acrescentar
0,3 bar (30 kPa) aos valores indicados no
autocolante.
Uma pressão insuficiente aumenta o consumo
de combustível. A não conformidade da
pressão dos pneus dá origem a desgaste
prematuro nos pneus, para além de diminuir a
aderência à estrada – Risco de acidente!
Conduzir com pneus gastos ou danificados
reduz a eficácia de travagem e o controlo
da direção do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação
da presença de todas as válvulas.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida
dos pneus, a rotação das rodas, a distância ao
solo e a leitura do velocímetro, para além de ter
um efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode inter ferir com o tempo
de reação do ESC. Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os
do sistema de travagem, a PEUGEOT
seleciona e propõe produtos muito
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efetue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a PEUGEOT tomou
a decisão de equipar os seus veículos com
um sistema que associa o SCR (Redução
Catalítica Seletiva) a um filtro de partículas de
diesel (FAP) para o tratamento de gases de
escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, que são inofensivos para a
saúde e para o meio ambiente.
Informações práticas

Page 191 of 324

189
O AdBlue® está dentro de um
depósito especial com uma
capacidade de cerca de 17
litros.
Assim que atinge o nível de reser va, um
sistema de alerta é acionado automaticamente:
ainda pode conduzir mais 2400
km antes de o
depósito ficar vazio.
Quando o depósito de AdBlue
® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pelos regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve
dirigir-se o mais rapidamente possível ao
revendedor PEUGEOT ou a uma oficina
qualificada: após percorridos 1100
km,
um sistema será ativado automaticamente
para impedir o arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo. Para mais informações sobre os
Luzes de aviso e indicadoras e os
alertas associados, consulte a secção
correspondente.
Congelamento do AdBlue
®
AdBlueO® congela a temperaturas abaixo
de -11

°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em condições climáticas de
muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue®
aquando do primeiro alerta a indicar que o
nível da reser va foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
-

U

tilize somente o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO

22241.
-

N

unca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
-

N

unca dilua o AdBlue
® com água.
Poderá obter AdBlue
® junto de um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Também poderá visitar uma estação
de ser viço equipada com bombas de
AdBlue
® especialmente concebidas
para veículos particulares (versões com
acesso ao depósito de AdBlue
® através do
tampão do depósito de combustível).
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
®
através de um distribuidor reser vado para
veículos pesados.
Recomendações de
armazenamento
AdBlue® congela a cerca de -11 °C e deteriora-
s
e a partir dos 25 °C. Deve-se armazenar num
local fresco e ao abrigo da exposição direta à
luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Nunca guarde os recipientes de AdBlue
®
no seu veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando guardado num local fresco).
7
Informações práticas

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >