sat nav Peugeot 308 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 10 of 324

8
Tablou de bord
Indicator de viteză
Vitezometru analogic (km/h sau mph).
Indicatori de temperatură
a lichidului de răcire și de
nivel de carburant
1.Indicator de nivel de carburant.
2. Indicator de temperatură a lichidului de
răcire.
Afisaj
În cazul în care călătoriți în străinătate,
se poate impune schimbarea unității
de măsură a distanțelor: viteza trebuie
afișată în unitatea de măsură oficială a
țării pe care o tranzitați (km sau mile).
Schimbarea unității de măsură se
realizează prin meniul de configurare a
ecranului, cu vehiculul oprit.
1. Indicator de nivel ulei motor.
2. Indicator de schimbare a treptei.
Poziția selectorului cutiei de viteze.
3. Vitezometru digital (km/h sau mph).
4. Instrucțiuni pentru regulatorul sau
limitatorul de viteză.
Cu afișaj 2:
Ecran de afișare pe tabloul de bord:
-
I ndicator de schimbare a treptei.
-

P
oziția selectorului cutiei de viteze.
-

S
tarea limitatorului sau regulatorului de
viteză.
-

I
ndicator pentru limită de viteză.
-

C
ontor de kilometri total.
-

C
ontor de kilometri zilnic.
-

C
heie de întreținere.
În funcție de pagina selectată cu ajutorul
comenzii (capătul comenzii ștergătoarelor de
geamuri):
-
V

itezometru digital.
-

C
alculator de bord.
-

P
arametri dinamici vehicul (Driver Sport
Pack).
-

M
od Eco.
-

S
isteme de asistare la conducere.
-

R
epetarea indicației de navigație.
Cu afișaj 1:
5.Indicator de întreținere, apoi totalizator
kilometri (km sau mile).
Aceste funcții sunt afișate succesiv după
punerea contactului.
6. Contor kilometraj curent (km/h sau mph).
Instrumente de bord

Page 34 of 324

32
Configurarea afișajului
Acest meniu permite accesul la setările
următoare:
-

Choice of units”,
-


Date and time adjustment”,
-


Personalizare afișaj”,
-


Alegere limba”.
Din motive de siguranță, configurarea
ecranelor multifuncționale de către
conducător trebuie efectuată în mod
obligatoriu cu vehiculul oprit.
Cu ecran tactil
Acest sistem oferă acces la:
- a fișarea permanentă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se
aprinde un simbol albastru),
-

c
omenzile sistemului de încălzire/aer
condiționat,
-

m
eniurile de configurare a funcțiilor și
echipamentelor vehiculului,
-

c
omenzile sistemului audio și ale telefonului
și la afișarea informațiilor conexe,
-

a
fișarea funcțiilor de asistare vizuală la
manevrare (informații vizuale de la senzorii
de parcare, Park Assist, etc.),
-

s
er viciile de Internet și la afișarea
informațiilor conexe Din motive de siguranță, vehiculul
trebuie imobilizat înainte ca șoferul
să efectueze anumite operații care
necesită atenție sporită.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Funcționare generală
RecomandăriAcest ecran este de tip capacitiv.
Utilizarea este posibilă la orice temperatură.
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii
Utilizați butoanele de pe ecranul tactil pentru
acces la meniurile principale, apoi apăsați
butoanele ce apar pe ecranul tactil.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsați butonul „
OPȚIUNI” pentru a trece la a
doua pagină. Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva sau activa o funcție,
selectați „ OFF” (Oprit) sau „ ON” (Pornit).
Utilizați acest buton pentru a regla
setările unei funcții.
Utilizați această tastă pentru a
accesa informații suplimentare
despre o funcție.
Utilizați această comandă pentru a
confirma.
Utilizați această comandă pentru a
reveni la pagina precedentă.
Meniuri
și, în funcție de echipare, permite:
- u tilizarea comenzilor sistemului de navigație
și afișarea informațiilor conexe.
Instrumente de bord

Page 35 of 324

33
RadioMedia.
Consultați secțiunea „Echipament audio și telematică”.
Climatizare.
Permite gestionarea diferitelor reglaje
de temperatură, debit de aer etc.
Vehicul sau Conducere*.
Permite activarea, dezactivarea și
configurarea reglajelor unor funcții.
Funcțiile accesibile din acest meniu sunt
organizate în două file: „ Alte reglaje” și
„ Acces rapid ”.
Telefon.
Consultați secțiunea „Echipament audio și telematică”.
Aplicații.
Permite afișarea ser viciilor conectate
disponibile și accesul la funcția Eco-
coaching.
Prin atingerea cu trei degete a ecranului
tactil se pot afișa toate tastele de meniu.
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranul tactil:
-
o
ra și temperatura din exterior (dacă există
pericolul formării de polei, se aprinde un
martor de avertizare albastru),
-

i
nformațiile privind climatizarea și accesul
direct la meniul corespunzător,
-

R
ezumatul informațiilor din meniurile
RadioMedia , Telefon și indicațiile de
nav i g a ț i e*.
-

N
otificări
-

A
ccesul la Setări pentru ecranul tactil și
pentru tabloul de bord digital (dată/oră,
limbi, unități de măsură etc.).
*

Î
n funcție de echipareNavigație conectată sau Mirror Screen *.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
* În funcție de echipare
1
Instrumente de bord

Page 38 of 324

36
Fila „Acces rapid”
FuncțiiComentarii
„ Park Assist ” Activarea/dezactivarea funcției.
„Comutare automată lumini de drum ”Activarea/dezactivarea funcției.
” <<5.124Stop & Start ”Activarea/dezactivarea funcției.
„ Supravegherea unghiurilor moar te ”Activarea/dezactivarea funcției.
„ Antipatinare ” Activarea/dezactivarea funcției.
„ Asistare la parcare ” Activarea/dezactivarea funcției.
„ Inițializare pneu dezumflat ”Reinițializare sistem de detectare pneu dezumflat.
„ Reglare viteză ” Memorarea reglajelor de viteză pentru limitatorul de
viteză sau regulatorul de viteză.
„ Diagnosticare ” Rezumatul avertizărilor în curs.
„ Aver tizare de părăsire a benzii de
rulare ” Activarea/dezactivarea funcției.
Pentru mai multe informații privind una
despre aceste funcții, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Setări
PEUGEOT Connect Nav
Funcțiile care pot fi accesate din
acest meniu sunt detaliate în tabelul
de mai jos.
Butoane Comentarii
Alegeți o temă.
Setări audio (ambianță sonoră,
distribuție sunet, nivel sonor,
volum de voce, volum de
sonerie).
Oprirea afișajului.
Setări pentru ecranul tactil și
tabloul de bord digital.
Instrumente de bord

Page 40 of 324

38
Cu PEUGEOT Connect
Radio
F Selectați meniul „Setări”.
F
Sel
ectați „Data și ora ”.
F

S
electati fila „ Data” sau „ Ora”.
F

A
legeți formatele de afișare.
F

S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F

C
onfirmați cu „ OK”.
Sistemul nu gestionează automat trecerea
de la ora de iarnă la cea de vară (în
funcție de țară).
Cu PEUGEOT Connect Nav
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F

A
păsați comanda „ OPȚIUNI„pentru a
accesa pagina secundară.
F

Sel
ectați „Setare oră- dată ”.F

S
electați fila „
Data” sau „ Ora”.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
Setări suplimentare
Puteți alege:
- S ă modificați formatul de afișare a datei și a
orei (12h/24h).
-

S
ă schimbați fusul orar.
-

s
ă activați sau să dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează automat trecerea
la ora de vară/iarnă (în funcție de țară).
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se realizează prin schimbarea fusului orar.
Setarea datei și a orei
Cu ecran C
F Apăsați butoanele „ 5” sau „ 6” pentru a
selecta meniul Configurare afișaj , apoi
confirmați cu OK.
F

A
păsați butonul MENIU
pentru a accesa
meniul principal .
F
A
păsați butoanele „
7” sau „ 8” pentru a
selecta meniul Personalizare-configurare ,
apoi confirmați cu OK.
F
A
păsați butoanele „ 5” sau „ 6” și „ 7” sau
„ 8 ” pentru reglarea valorilor datei și orei,
apoi confirmați cu OK.
Instrumente de bord

Page 133 of 324

131
F Introduceți noua valoare a vitezei cu ajutorul tastaturii numerice și confirmați.
F

C
onfirmați pentru a memora modificările și
a ieși din meniu.
Recunoasterea
indicatoarelor rutiere
Acesta este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz,
să înlocuiască atenția șoferului, nici
respectarea codului rutier.
Indicatoarele întâlnite pe drum au
întotdeauna prioritate față de informațiile
afișate de sistem.
Indicatoarele trebuie să respecte
Convenția de la Viena privind
semnalizarea rutieră.
Acest sistem permite afișarea pe tabloul de
bord a vitezei maxime autorizate, conform
limitelor de viteză din țara în care circulați. -

I
ndicatori de limitare a vitezei detectate de
cameră.
-
D
etalii despre limitele de viteză din hăr țile
sistemului de navigație.
Pentru a obține informații precise despre
limitele de viteză de la sistemul de
navigație, este necesară actualizarea
regulată a hăr ților.
Unitatea de măsură a limitei de viteză
(km/h sau mph) depinde de țara în care
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare
pentru respectarea vitezei maxime
admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect
atunci când intrați într-o altă țară, unitatea
de măsură a vitezei afișate pe tabloul de
bord trebuie să fie cea din țara în care vă
aflați. Citirea automată a indicatoarelor rutiere
reprezintă un sistem de asistare a
conducerii și nu afișează întotdeauna
corect limitele de viteză.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite
pe drum au întotdeauna prioritate față de
valoarea afișată de sistem.
Aceste sisteme nu pot înlocui în niciun caz
vigilența șoferului.
Șoferul trebuie să respecte codul rutier
și să adapteze întotdeauna viteza la
condițiile meteorologice și de circulație.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze
limita de viteză dacă nu detectează
niciun indicator într-o perioadă de durată
prestabilită.
Sistemul este conceput să detecteze
indicatoare care respectă Convenția de la
Viena privind semnalizarea rutieră.
Pentru a asigura funcționarea corectă a
sistemului, curățați periodic zona din fața
camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la
intervale regulate.
6
C

Page 244 of 324

8
Apăsați acest buton pentru a afișa
meniul contextual al funcției Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta
modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a
confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la directorul anterior/
u r m ă t o r.
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru
a afișa diferitele clasificări.
Alegeți „ Director ”/„Artist ”/„Gen ”/
„ Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de
tipul de dispozitiv utilizat. Apăsați
OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a
afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare din listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre
aceste butoane pentru a derula
rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a accesa elementul „ Folder”/
„ Artist ”/„Gen ”/„Listă de redare ”*
anterior/următor din listă.
*

Î

n funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv.
Priză auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Orice echipament suplimentar conectat
la sistem trebuie să respecte standardul
produsului sau standardul IEC 60950 -1. Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „ AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Afișarea și festionarea comenzilor se
face de la echipamentul portabil. Nu conectați simultan același echipament
atât la priza Jack, cât și la portul USB.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player,…)
la priza Jack utilizând un cablu audio (se
cumpără separat).
Sistem audio Bluetooth®

Page 247 of 324

11
Apoi selectați și confirmați:
- „ Conectare telefon ”/
„ Deconectare telefon ”:
pentru a conecta/deconecta doar
telefonul sau doar kitul mâini-
libere.
-


Conectare player media ”/
„ Deconectare player media ”:
a conecta/deconecta numai
funcția streaming.
-


Conectare telefon + player
media ”/„Deconectare telefon +
player media ”:
pentru a conecta/deconecta
telefonul (kit mâini-libere și
streaming).
-

„ Șt

ergere conexiune ”: pentru a
șterge asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon.
Confirmați cu OK.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj. Selectați „
YES” (Da) pe ecran cu
ajutorul butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan
pentru a accepta apelul.
Efectuare apel
În meniul „ Telefon”.
Selectați „ Apelare”.
Selectați „ Formare număr ”.
Sau
Selectați „ Director”.
Sau
Selectați „ Listă apeluri ”.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton timp de peste
două secunde pentru a accesa
agenda telefonică, apoi navigați cu
ajutorul rolei de selectare.
Încheiere apel
În meniul „ Telefon”.
Selectați „ Terminare apel ”.
Confirmați cu OK pentru a termina convorbirea.
În timpul convorbirii, țineți apăsat
mai mult de două secunde unul
dintre butoane.
Sistemul oferă acces la agenda telefonului
în funcție de compatibilitatea acestuia,
numai în timpul conectării prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate
într-o agendă permanent vizibilă pentru
toți, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp
aceasta nu conține date.
.
Sistem audio Bluetooth®

Page 248 of 324

12
Gestionare apeluri
În timpul unui apel, apăsați OK
pentru a afișa meniul contextual.
Închidere convorbire
Din meniul contextual, selectați
„ Închidere ” pentru a închide.
Confirmați cu OK.
Oprire microfon
(astfel încât apelantul să nu mai audă) Din meniul contextual:
-

s
electați „Micro OFF ”, pentru a
dezactiva microfonul.
-

d
ebifați „Micro OFF ”, pentru a
reactiva microfonul.
Confirmați cu OK.
Mod telefon
Din meniul contextual:
- s electați „ Mod telefon ” pentru a
transfera convorbirea pe telefon
(de exemplu, pentru a continua
convorbirea în afara vehiculului).
-

d
eselectați „ Mod telefon ” pentru
a transfera convorbirea către
vehicul.
Confirmați cu OK.
Dacă a fost întrerupt contactul, la reconectare,
în momentul revenirii în vehicul, conexiunea
Bluetooth se va reface automat, iar sunetul va
reveni la sistem (în funcție de compatibilitatea
telefonului).
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați
„ To n u r i D T M F ” și confirmați,
pentru a utiliza tastatura numerică
la navigarea în meniul de răspuns
vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare ” și confirmați, pentru
a relua o conversație trecută în
așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați
continuu SRC/TEL .
Selectați „ Director” pentru a
vizualiza lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate
în sistem, apăsați MENU (Meniu),
apoi selectați „ Telefon” și confirmați.
Selectați „ Gestionare conexiuni ” și
confirmați.
Puteți:
-


Consultă o intrare ”,
-

„ Ș

terge o intrare ”,
-

„ Ș

terge toate intrările ”.
Sistem audio Bluetooth®

Page 257 of 324

5
Setări
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță etc.) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră etc.).
Conducere
Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
Configurați navigația și selectați
destinația prin MirrorLinkTM,
CarPlay® sau Android Auto.
Aplicații
Vizualizare fotografii
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „ Fotografii ”.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa
detaliile fotografiei.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la nivelul anterior.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >