Peugeot 308 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 244

229
PEUGEOT Connect Nav
11Llamada a uno de los
últimos números marcados
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O
Mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione
el vehículo.
Gestión de los contactos/las
entradas
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Seleccione "Contacto".
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo
contacto.
Pulse la pestaña "Teléfono" para
introducir el número(s) de teléfono del
contacto.
Pulse la pestaña "Dirección" para
introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse la pestaña "Email" para introducir la
dirección(es) de correo electrónico del
contacto.
Pulse "OK" para guardar.
Pulse este botón para ordenar los
contactos por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
La función "Email" permite introducir
direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún
caso.
Gestión de los mensajes
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Todos",
"Recibidas" o "Enviados”.
Seleccione los detalles del mensaje
escogido en una de las listas.
Pulse "Responder" para enviar un
mensaje rápido almacenado en el sistema.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.
El acceso a los "Mensajes" depende de
la compatibilidad del smartphone y del
sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.

Page 232 of 244

230
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
"
Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número de
ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración con
altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones "Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro
del compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
Pulse este botón para introducir el nombre
del perfil mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio" con él.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
"
Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.

Page 233 of 244

231
PEUGEOT Connect Nav
11Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración pantalla".
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de texto
Seleccione "Luminosidad".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione "Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione "

Configuración fábrica" para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en
el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12
h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).

Page 234 of 244

232
PEUGEOT Connect Nav
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color
y luego pulse "OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con mayor
frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.


Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza. Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se han
excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo
se encuentra en una autopista de peaje).



Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.


Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el menú
del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T
OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.

Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.


Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes TMC. ►


Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación guiada,
el sistema anuncia todas las "áreas de peligro"
de la zona en forma de cono que precede al
vehículo. Puede indicar una alerta en las "áreas
de peligro" de caminos cercanos o paralelos.


Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
T
ras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.

Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de tráfico
disponible para los grandes ejes de circulación
(autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T

ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.

Page 235 of 244

233
PEUGEOT Connect Nav
11► Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar
.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.


Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.


Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en la
zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo). ►


Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.



Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras
de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).


Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave. Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.



Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción del
dispositivo conectado.


Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté visible.


Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.



Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

Page 236 of 244

234
PEUGEOT Connect Nav
► Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.


Puede comprobar si el teléfono es compatible
en el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.



Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.



Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las
ventanilla

s, baje el nivel de ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos son:
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la
sincronización en ambos, los contactos pueden
aparecer duplicados.


Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico. ►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se restablecen
los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.


Modifique los ajustes de agudos y graves para
obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.



Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.



Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:,

Agudos:, Balance) en la zona
media, que establezca el ambiente musical como
"Ninguno", que pase la corrección de volumen
a "Activa" en modo USB y a "Inactiva" en modo
Radio.

En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).

A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.


Arranque el motor del vehículo para aumentar
la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste

de la fecha y la hora solo está disponible
si la sincronización con los satélites está
desactivada.


Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).

Page 237 of 244

235
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 39–40
ABS
67
Accesorios

29, 63, 90
Acceso y encendido del kit manos
libres
23–25, 89–91
Aceite motor
151
Acondicionamientos

41–44
Acondicionamientos del maletero

43–44
Acondicionamientos interiores

41
Active Safety Brake

119–121
AdBlue®

17, 155
Adhesivos de personalización

159
Aditivo gasoil

153–154
Affaire

194
Airbags

71–74, 76
Airbags cortinas

73–74
Airbags frontales

72, 74, 77
Airbags laterales

73–74
Aire acondicionado

46, 48
Aire acondicionado automático

48–50
Aire acondicionado bizona

50
Aire acondicionado manual

47–48
Aireadores

46
Ajuste del ángulo del asiento

34
Alarma

29–31
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
123, 128
Alerta atención conductor
122–123
Alerta Riesgo Colisión

119–121
Alfombrilla



41, 108
Alumbrado de conducción 54
Anilla de remolcado
43
Anillos de amarre

43–44
Antiarranque electrónico

25, 87
Antibloqueo de las ruedas (ABS)

67
Antipatinado de las ruedas (ASR)

67
Antipinzamiento

31, 51
Antirrobo / Antiarranque

25
Apertura de las puertas

22–23, 27
Apertura del capó motor

150
Apertura del maletero

22–23, 28
Aplicaciones

222
Aplicaciones de conexión

222
Arrancar

180
Arranque de emergencia

90, 180
Arranque del motor

87–88
Arranque del vehículo

89–91, 96, 98, 100–102
Arranque de un motor Diesel

139
Asientos delanteros

33–35
Asientos eléctricos

34
Asientos para niños

71, 74–75, 77–78, 84
Asientos para niños clásicos

77
Asientos para niños ISOFIX

79, 82–83
Asientos térmicos

35
Asientos traseros

38–40, 75
Asistencia a la frenada de urgencia

67, 121
Autonomía AdBlue®

17
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)

67
Ayuda al estacionamiento delantero

129
Ayuda al estacionamiento trasero

129
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero

129Ayuda para arrancar en una pendiente 94–95
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
107
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
107
B
Bandeja trasera 43–44
Banqueta trasera
38–40
Barras de techo

149
Barrido automático de
los limpiaparabrisas
61–62
Batería
148, 180
Batería de 12 V

153, 180–183
Bidón AdBlue®

156
Bloqueo

25
Bloqueo centralizado

22–24
BlueHDi

17, 185
Bluetooth (kit manos libres)

227–228
Bluetooth (teléfono)

227–228
Bocina

67
Bomba de cebado

185
C
Cable audio 226
Cable Jack
226
Cadenas para nieve

106, 141

Page 238 of 244

236
Índice alfabético
Caja de cambios automática 95–96,
98–105, 154, 181
Caja de cambios manual

95, 104–105, 154
Caja de fusibles compartimento motor

177, 179
Caja de fusibles panel de instrumentos

177
Calefacción

46–48
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
107
Cámara de infrarrojos
107
Cámara de marcha atrás

107, 130–131
Cambio de la pila del telemando

26–27
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
60–61
Cambio de una lámpara
171–172, 174–176
Cambio de una rueda

160, 167–168
Cambio de un fusible

177–179
Capacidad del depósito de carburante

139–140
Capó motor

150
Características técnicas

188, 190–191
Carburante

6, 139
Carburante (depósito)

139
Carga

149
Carga de la batería

181–182
Cargas remolcables

187–188, 190–191
Carrocería

159
Cebado del circuito de carburante

185
Cierre de las puertas

22–24, 27
Cierre del portón trasero

22, 28
Cinturones de seguridad

69–71, 77
Cinturones de seguridad traseros

70
Claxon

67
Climatización

50
Combinado 8, 18–20, 108
Combinados
8
Compartimentos de colocación

43–44
COMPROBACIÓN

18
Conducción

86
Conducción económica

6
Conectividad

221
Conexión Android Auto

222
Conexión Apple CarPlay

221
Conexión Bluetooth

222–223, 227–228
Conexión red Wi-Fi

223
Conmutación automática de las luces de
carretera

56–57
Consejos de conducción

6, 86
Consejos de mantenimiento

158
Consumo de aceite

151
Consumo de carburante

6
Contacto

50, 89–90, 229
Contador

8, 108
Contador kilométrico parcial

19
Control de estabilidad del remolque (TSM)

68
Control del nivel de aceite motor

16
Control de presión (con kit)

161, 163–167
Control dinámico de estabilidad (CDS)

67
Controles

150–151, 153–155
Correa de sujeción

43–44
Cuadro de instrumentos digital

8–9
Cuadro de instrumentos digital 3D

8
Cubre-equipajes

44–45
Cuentarrevoluciones

8D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital 200, 225
Delastrado (modo)
148
Denon (sistema audio)

44–45
Depósito de AdBlue®

157
Depósito de carburante

139–140
Depósito de lavaparabrisas

153
Desbloqueo

22–23
Desempañado

50
Desempañado trasero

37
Desescarchado

50–51
Desescarchado de la luneta trasera

37
Desmontaje de la alfombrilla



41
Desmontaje de una rueda

168, 170–171
Desplazamientos en el extranjero

55
Detección de inatención

122–123
Detección de obstáculos

129
Detección de subinflado

105, 163, 167
Dimensiones

193–194
Diodos electroluminiscentes - LED

55
Discos de frenos

155
Driver Sport Pack

103–104
E
Eco-conducción (consejos) 6
Economía de energía (modo)
148
Elementos de identificación

194
Elevalunas

31

Page 239 of 244

237
Índice alfabético
Elevalunas eléctricos 31
Emisora de radio
199, 224–225
Enganche con rótula desmontable

143–147
Enganche remolque

68, 142
Entrada de aire

50
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
60–61
ESC (programa electrónico de estabilidad)
67
Etiquetas

4
Etiquetas de identificación

194
F
Faros antiniebla delanteros 54, 173
Faros (reglajes)
58
Fecha (ajuste)

231
Fijaciones ISOFIX

79–80
Filtro de aceite

154
Filtro de aire

153
Filtro de partículas

153–154
Filtro habitáculo

46, 154
Focos laterales

58
Frecuencia (radio)

224–225
Frenada automática de emergencia

119–121
Frenada dinámica de socorro

91–94
Freno de estacionamiento

91, 154–155
Freno de estacionamiento eléctrico

91–94, 154
Frenos

154–155
Función dinámica (sport)

103–104
Función masaje

36
Fusibles

177–179
G
Gato 160–161, 167, 226
G.P.S.
218
Guantera refrigerada

41
H
Hora (reglaje) 231
I
Iluminación a distancia 58
Iluminación ambiente
53
Iluminación automática de las luces

55–56
Iluminación de acogida

57
Iluminación de aparcamiento

22, 57
Iluminación interior

52–53
Indicador de autonomía AdBlue®

17
Indicador de cambio de marcha

103
Indicador de mantenimiento

15, 18
Indicador de nivel de aceite motor

16
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración

17
Indicadores de dirección
(intermitentes)
58, 172, 174–176
Indicador nivel de carburante
139–140
Inflado de los neumáticos

155, 194
Inflado ocasional (con kit)

161, 163–167
Información de tráfico (TMC)

218
Intermitentes 58
ISOFIX
82
ISOFIX (fijaciones)

79–80
K
Kit antinchazo 160, 164–167
Kit de reparación provisional
de neumáticos
43, 160–161, 163–167
Kit manos libres
227–228
L
Lámparas (sustitución) 171–172, 174–176
Lavado
108
Lavado (consejos)

158–159
Lavafaros

60
Lavalunas trasero

59
Lavaparabrisas

60
Lectores de mapa

52
Lector USB

201, 225
LED - Diodos electroluminiscentes

55
Limitador de velocidad

109–112
Limpialunas trasero

59
Limpiaparabrisas

58, 59, 61, 61–62
Limpieza (consejos)

158–159
Líquido de frenos

152
Líquido de refrigeración

152
Llamada de avería

64–65
Llamada de urgencia, Servicios

64–65

Page 240 of 244

238
Índice alfabético
Llave 21–23, 25–27
Llave con telemando
22–23, 87
Llave electrónica

23–24
Llave no reconocida

90
Llenado del depósito de carburante

140
Localización del vehículo

22
Luces

52
Luces antiniebla traseras

54
Luces con tecnología Full LED

58
Luces de carretera

172–173
Luces de cruce

172–173
Luces de emergencia

44, 63
Luces de posición

55, 172, 174–176
Luces de stop

174–176
Luces de techo

52
Luces diurnas

55, 172
Luces halógenas

58, 172
Luces indicadores de dirección

58
Luces matrícula

176
Lumbar

34, 36
Luneta trasera (desescarchado)

51
Luz antiniebla trasera

54, 174–176
Luz de marcha atrás

174–176
Luz maletero

44
M
Maletero 22, 28
Mando del autorradio en el volante
210
Mando del limpiaparabrisas

58–59, 61–62
Mando de los asientos térmicos

35
Mando de los elevalunas 31
Mando de luces
54
Mando de socorro de las puertas

25–26
Mando de socorro del maletero

28
Mandos en el volante

98–102
Mantenimiento

155
Mantenimiento (consejos)

158
Mantenimiento corriente

108, 153
Mantenimiento de la carrocería

159
Masas

187–188, 190–191
Medio ambiente

6, 27
Memorización de las posiciones
de conducción
35
Mensajes
229
Mensajes rápidos

229
Menús (audio)

210–212
Modo delastrado

148
Modo economía de energía

148
Montaje de una rueda

168, 170–171
Montar unas barras de techo

149
Motor Diesel

139, 151, 185, 191
Motor gasolina

150, 188, 190
Motorizaciones

187–188, 190–191
N
Navegación 216–218
Navegador conectado
218–221
Navegador Internet

218, 222
Neumáticos

155, 194
Neutralización ASR/CDS (ESC)

68
Neutralización del airbag pasajero 72, 76–77
Niños
71, 79, 82
Niños (seguridad)

84
Nivel de aceite

16, 151
Nivel de aditivo gasoil

153–154
Nivel del líquido de frenos

152
Nivel del líquido del lavafaros

60
Nivel del líquido del lavaparabrisas

60, 153
Nivel del líquido de refrigeración

17, 152
Niveles y revisiones

150–153
Número de serie vehículo

194
O
Obturador amovible (quita-nieve) 141–143
Olvido de la llave
89
Ordenador de a bordo

19–20
Órdenes vocales

212–215
P
Pack Dinámico 103–104
Palanca caja de cambio automática
96, 101
Palanca caja de cambios manual

95
Pantalla del combinado

103
Parada de emergencia

90
Parada del motor

87–88
Parada del vehículo

89–91, 96, 98, 100–102
Parámetros del sistema

231
Park Assist

132–133, 135

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 next >