Peugeot 308 2021 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 111 of 244

109
Driving (Vožnja)
6Pavza
Tempomat je mogoče ročno začasno izklopiti:
– z naslednjimi dejanji voznika:


s pritiskom na gumb 4

(Začasni izklop),


s pritiskom na zavorni pedal,



s pritiskom na stikalo za električno parkirno
zavoro,



s pritiskom na pedal sklopke, ki ga pritiskate
najmanj 10 sekund,



V primeru prehoda iz položaja D

v N pri
vozilih s samodejnim menjalnikom.


ali samodejno:



s sprožitvijo sistema ESC iz varnostnih
razlogov

.


Če hitrost vozila pade po 30km/h (1
100 vrt./
min) pri vozilih z ročnim menjalnikom.
Kadar je tempomat začasno zaustavljen,
ga lahko ponovno zaženete samo, ko so
spet izpolnjeni vsi varnostni pogoji. Sporočilo
»Activation not possible, conditions
unsuitable« je prikazano, dokler sistema ni
mogoče ponovno zagnati.
Ponovni vklop funkcije
Pri ročnem menjalniku
Če želi voznik znova vklopiti funkcijo, mora
pospešiti in doseči hitrost vsaj 30
km/h in nato
pritisniti gumb 2, 3 ali 4.
Pri samodejnem menjalniku EAT8
Po zaviranju vozila do popolne zaustavitve
sistem zadrži vozilo v mirovanju; tempomat se
začasno izklopi.
Za speljevanje mora voznik pritisniti pedal za
pospeševanje, ko hitrost preseže 30 km/h, pa
lahko znova vklopi sistem s pritiskom na gumb
2, 3 ali 4.
Če voznik po zaustavitvi vozila ne stori ničesar,
se električna parkirna zavora samodejno aktivira
čez nekaj časa (približno 5 minut).
Iz varnostnih razlogov počakajte, dokler
trenutna hitrost ne doseže hitrosti,
nastavljene za vnovični vklop funkcije, in nato
pritisnite gumb 4.
Spreminjanje nastavljene
hitrosti
Nastavljeno hitrost lahko spreminjate ob
delujočem motorju in aktiviranem (zeleno)
tempomatu.
Spreminjanje glede na aktualno
hitrost
► s kratkimi zaporednimi pritiski gumba 2 ali 3
za zvišanje ali znižanje po 1 km/h,


z zadržanimi pritiski gumba 2

ali 3 za zvišanje
ali znižanje po 5
km/h.
Bodite pozorni na naslednje: podaljšan
zadržani pritisk gumba 2 ali 3 povzroči
hitro spreminjanje hitrosti vašega vozila.
Spreminjanje glede na sistem
prepoznavanja znakov za omejitev
hitrosti
► Predlagana hitrost je prikazana na
instrumentni plošči.


Prvič pritisnite gumb 5

; prikaže se sporočilo
za potrditev zahteve za shranjevanje.


Znova pritisnite gumb 5

in shranite
predlagano hitrost.
Hitrost se na instrumentni plošči takoj prikaže kot
nova nastavljena hitrost.
Več informacij o sistemu Prepoznavanje
omejitev hitrosti in priporočena hitrost boste
našli v ustreznem poglavju.
Priporočamo vam, da nastavite
potovalno hitrost, ki je podobna trenutni
hitrosti vašega vozila, da se izognete
močnemu pospeševanju ali zaviranju vozila.

Page 112 of 244

11 0
Driving (Vožnja)
Spreminjanje nastavitve
razdalje med vozili


Za razdaljo med vozili so na voljo tri nastavitve
mejne vrednosti:

»
Distant« (daleč) (3 črtice),


»
Normal« (običajno) (2 črtici),


»
Close« (blizu) (1 črtica).
Pri delujočem motorju in z vrtljivim gumbom v
položaju CRUISE (Tempomat):


Pritisnite gumb 6

, da se prikaže zaslon za
izbor nastavitev razdalje med vozili.


S ponavljajočim pritiskanjem gumba 6

krožite
skozi prednastavljene nastavitve.
Po nekaj sekundah se okno za izbiro možnosti
zapre.
Spremembe so nato shranjene.
Ta vrednost ostane shranjena ne glede na stanje
sistema in celo, ko izklopite kontakt.
Izbor velja tudi za zavorno razdaljo (pri
različicah s samodejnim menjalnikom
EAT6 in EAT8).
Prekoračitev nastavljene
hitrosti
Nastavljeno hitrost lahko prekoračite s pritiskom
na pedal za pospeševanje.
V tem času tempomat ne upravlja več
zavornega sistema.
Za vrnitev na nastavljeno vrednost zadostuje, da
spustite nogo s pedala za pospeševanje.
Če pride do prekoračitve nastavljene hitrosti,
prikaz hitrosti izgine, spremlja ga sporočilo
»Cruise control suspended (Tempomat
izklopljen)«, dokler ne popustite pritiska na pedal
za pospeševanje.
Sporočila in opozorila
Da bi lahko izkoristili naslednje informacije,
prikazane na instrumentni plošči, izberite način
prikaza DRIVING (Vožnja) ali Driving aids
(Funkcije pomoči pri vožnji) .
Ta sporočila ali opozorila niso prikazana
v zaporedju.
»Cruise control paused (Tempomat
začasno izklopljen)« ali »Cruise control
suspended (Tempomat izklopljen)«, ko voznik
krajši čas pospešuje.
»Cruise control active (Tempomat
vklopljen)«, zaznano ni nobeno vozilo.
»Cruise control paused (Tempomat
začasno izklopljen)«, zaznano je vozilo.
»Cruise control active (Tempomat
vklopljen)«, zaznano je vozilo.
»Take back control (Prevzemite
nadzor nad vozilom)« (oranžno).


Zavirajte ali pospešite, odvisno od situacije.
»Take back control (Prevzemite
nadzor nad vozilom)« (rdeče).


T

akoj prevzemite nadzor nad vozilom :
sistem ne more obvladati trenutne vozne
situacije.
»Activation not possible, conditions
unsuitable«. Sistem noče vklopiti
tempomata, ker potrebni pogoji niso izpolnjeni.
Funkcija Stop
»Cruise control paused (Začasni
izklop tempomata)« (za nekaj
sekund).
Sistem je zaviral vozilo do popolne zaustavitve
in ga zadržuje na mestu; tempomat je začasno
izklopljen.
Voznik mora za ponovni vklop tempomata
pospešiti, da vozilo spelje.
Omejitve delovanja
Sistem ne more preseči omejitev fizikalnih
zakonov.
Sistem ne more obvladati določenih situacij, zato
mora voznik prevzeti nadzor nad vozilom.
Radar ne zazna:


pešcev
, nekaterih kolesarjev, živali;


zaustavljenih vozil (prometna gneča, okvara
itd.);

Page 113 of 244

111
Driving (Vožnja)
6

– vozil, ki zapeljejo na vaš pas;
– nasproti vozečih vozil.
Primeri, v katerih mora voznik začasno
izklopiti tempomat:


– ko vozilo vozi skozi oster ovinek;
– ko se približuje krožišču;

– ko vozi za ozkim vozilom.
Ko okoliščine to omogočajo, znova vklopite
tempomat.
Primeri, v katerih mora voznik takoj prevzeti
nadzor:


zelo ostro zaviranje vozila pred vami;

– ko drugo vozilo tesno zapelje med vas in
vozilo pred vami.
Sistema ne smete vklopiti v naslednjih
primerih:


Uporaba zasilnega rezervnega kolesa
(odvisno od različice).



Vleka.



Po trku v prednji odbijač.
Bodite še posebno pozorni:
– ko so na cestišču motorna kolesa in ko
so vozila zgoščena na voznem pasu;


pri vožnji v predoru ali prečkanju mosta.
Tempomat deluje podnevi in ponoči, v megli in zmernem dežju.
Vendar pa vam toplo priporočamo, da vedno
ohranjate varno razdaljo do vozil pred seboj v
skladu z razmerami v prometu, vremenskimi
razmerami in stanjem cestišča.
Tempomat vklopite le, če vozne razmere
omogočajo vožnjo z enakomerno hitrostjo in
vzdrževanje zadostne varnostne razdalje.
Tempomata ne aktivirajte v naseljenih
območjih, kjer je velika verjetnost, da bodo
pešci prečkali cestišče, v gostem prometu
(razen za različice z menjalnikom EAT8), na
vijugastih ali strmih cestah, na spolzkih ali
poplavljenih cestah, ob sneženju, če je prednji
odbijač poškodovan ali če zavorne luči ne
delujejo.
V nekaterih primerih nastavljene hitrosti ni
mogoče vzdrževati ali niti doseči: v primeru
obremenitve vozila, strmega klanca itd.
Sistem ni zasnovan za uporabo v
naslednjih pogojih:


če je bil sprednji del vozila spremenjen
(dodani žarometi z dolgim dosegom, barva na
sprednjem odbijaču);



vožnja po dirkalnih stezah;



vožnja na preizkusni napravi na valje;



uporaba snežnih verig, protizdrsnih pokrival
ali pnevmatik s trni.
Uporaba preprog, ki jih ni odobril PEUGEOT

,
lahko vpliva na delovanje tempomata.
Da preprečite nevarnost blokiranja pedalov:


preverite, ali je preproga dobro pritrjena,



nikoli ne nameščajte preprog eno na drugo.
V sistemu lahko pride do motenj ali pa ne
deluje v naslednjih situacijah:


vožnja na vijugasti cesti,



slaba vidljivost (nezadostna osvetlitev
vozišča, močno sneženje, močan dež, gosta
megla itd.),



bleščanje (luči nasproti vozečega vozila,
nizko sonce, odboj svetlobe na mokrem
cestišču, izhod iz predora, menjavanje sence
in svetlobe itd.),

Page 114 of 244

11 2
Driving (Vožnja)
Na izklop sistema opozarjata prižig te
opozorilne lučke in prikaz sporočila.
Pogoji in omejitve delovanja
Vozilo se premika naprej.
Sistem ESC deluje pravilno.
Sistem DSC vklopljen.
Varnostni pasovi vseh potnikov pripeti.
Stabilizirana hitrost na cestah z malo ovinki.
Svetujemo, da v naslednjih primerih sistem
izklopite prek menija za konfiguracijo vozila:
– Vleka prikolice.
– Prevoz dolgih predmetov na strešnih nosilcih
ali strešnem prtljažniku.
– Vozilo z nameščenimi snežnimi verigami.
– Pred uporabo samodejne avtopralnice, pri
čemer motor teče.
– Pred namestitvijo vozila na preskusne valje v
servisni delavnici.
– Vleka vozila s prižganim motorjem.
– Če ne delujejo zavorne luči.
– Poškodovan sprednji odbijač.
– Po trku v vetrobransko steklo v bližini kamere
za zaznavanje.
Ko je zaznana uporaba zasilnega
manjšega rezervnega kolesa ali napaka
na stranskih zavornih lučeh, se sistem
samodejno izklopi.
Če zavorne luči ne delujejo popolnoma
brezhibno, je vožnja lahko nevarna.
– zakrit radar (blato, zmrzal, sneg, zarositev
itd.),
V teh primerih so možnosti zaznave lahko
slabše.
Napaka
V primeru napake na tempomatu so
namesto nastavljene hitrosti tempomata
prikazane črtice.
Prižge se ta opozorilna lučka, ki jo
spremlja sporočilo z opozorilom in zvočni
signal, ki nakazujeta napako sistema.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
PEUGEOT ali kvalificirana servisna delavnica.
Ko je zaznana uporaba zasilnega
rezervnega kolesa oziroma okvara
stranskih zavornih luči ali napaka stranskih
zavornih luči ali zavornih luči prikolice (velja
za homologirane prikolice), se prilagodljivi
tempomat samodejno izklopi.
Active Safety Brake (Samodejno zaviranje v
sili) s sistemom Opozorilo
na nevarnost naleta in
inteligentna pomoč pri
zaviranju v sili
Upoštevajte splošna priporočila za uporabo
sistemov pomoči pri vožnji ali manevriranju .


Ta sistem:

sistem opozarja voznika na nevarnost trka v
vozilo, ki vozi pred njim.


zmanjša hitrost vozila, da prepreči trk ali omeji
njegovo resnost.
T

a sistem obsega tri funkcije:


Opozorilo na nevarnost naleta.



inteligentno pomoč pri zaviranju v sili.



Active Safety Brake (samodejno zaviranje v
sili).


Vozilo ima na zgornjem delu vetrobranskega
stekla večfunkcijsko kamero, glede na različico
pa ima v sprednjem odbijaču nameščen tudi
radar.
Ta sistem ni nadomestilo za voznikovo pozornost.
Ta sistem je zasnovan kot pomoč vozniku in
za izboljšanje varnost v prometu.
Kljub temu mora voznik nenehno spremljati
prometne razmere v skladu z veljavnimi
cestnoprometnimi predpisi.
Takoj, ko sistem zazna morebitno oviro, pripravi zavorni krogotok, če bi bilo
potrebno samodejno zaviranje. Pri tem se
lahko pojavi rahel hrup in občutek zaviranja.
Izklop in vklop
Po prednastavitvi se ob vsakem zagonu vozila
sistem samodejno vklopi.

Page 115 of 244

11 3
Driving (Vožnja)
6Na izklop sistema opozarjata prižig te
opozorilne lučke in prikaz sporočila.
Pogoji in omejitve delovanja
Vozilo se premika naprej.
Sistem ESC deluje pravilno.
Sistem DSC vklopljen.
Varnostni pasovi vseh potnikov pripeti.
Stabilizirana hitrost na cestah z malo ovinki.
Svetujemo, da v naslednjih primerih sistem
izklopite prek menija za konfiguracijo vozila:

Vleka prikolice.



Prevoz dolgih predmetov na strešnih nosilcih
ali strešnem prtljažniku.



V
ozilo z nameščenimi snežnimi verigami.


Pred uporabo samodejne avtopralnice, pri
čemer motor teče.



Pred namestitvijo vozila na preskusne valje v
servisni delavnici.



Vleka vozila s prižganim motorjem.



Če ne delujejo zavorne luči.



Poškodovan sprednji odbijač.



Po trku v vetrobransko steklo v bližini kamere
za zaznavanje.
Ko je zaznana uporaba zasilnega
manjšega rezervnega kolesa ali napaka
na stranskih zavornih lučeh, se sistem
samodejno izklopi.
Če zavorne luči ne delujejo popolnoma
brezhibno, je vožnja lahko nevarna.
Možno je, da se opozorila ne prikažejo,
se prikažejo prepozno ali se zdijo
neupravičena.
Voznik mora vedno ohraniti nadzor nad
vozilom in biti pripravljen, da se lahko kadar
koli odzove in prepreči nesrečo.
Po trčenju funkcija samodejno preneha
delovati. Delovanje sistema naj preveri
servisna mreža PEUGEOT ali kvalificirana
servisna delavnica.
Opozorilo na nevarnost
naleta
Ta funkcija opozarja voznika, da je njegovo
vozilo v nevarnosti, da trči v vozilo pred sabo ali
pešca na svojem voznem pasu.
Spreminjanje praga sprožitve
opozorila
Ta prag sprožitve opozorila določa občutljivost, s
katero funkcija opozarja na nevarnost trčenja.


Izberite enega od treh vnaprej določenih
pragov:



"
Oddaljeno ".



Normal".



Close".
Ob izklopu kontakta se shrani zadnji izbrani
prag.
Delovanje
Glede na zaznano tveganje za trk s pomočjo
sistema in sprožilnega praga opozorila, ki
ga izbere voznik, se lahko sproži več nivojev
opozarjanja, ki se prikažejo na instrumentni
plošči.
Sistem upošteva dinamiko vozila, hitrost vašega
vozila in vozila pred vami, okoljske razmere in
delovanje vozila (upravljanje pedalov, volana itd.)
da sproži opozorilo v najprimernejšem trenutku.
Nivo 1 (oranžna): samo vizualno
opozorilo, ki opozarja, da je vozilo pred
vami zelo blizu.
Prikaže se sporočilo » Vehicle close (Vozilo je
blizu) «.
Nivo 2 (rdeča): vizualno in zvočno
opozorilo, ki opozarjata na neposredno
nevarnost trka.
Prikaže se sporočilo: » Brake! (Zavirajte!)«.
Kadar je hitrost vašega vozila ob
približevanju drugemu vozilu previsoka,
se morda ne bo prikazal prvi nivo, ampak
neposredno drugi.
Pomembno: nivo opozorila 1 se ne prikaže
za mirujočo oviro ali kadar je izbran prag
sprožitve »Near « (Blizu).

Page 116 of 244

11 4
Driving (Vožnja)
Vklop/izklop
To lahko nastavite s pomočjo Driving /
Vehicle menija na zaslonu na dotik.
Ob izklopu kontakta stanje funkcije ostane v
pomnilniku.
Opozorilnik na voznikovo
nepozornost
Sistem sproži opozorilo takoj, ko zazna,
da voznik po dveh urah vožnje s hitrostjo
višjo od 65 km/h ni naredil odmora.
Opozorilo se prikaže v obliki sporočila, ki vozniku
predlaga odmor, in spremljajočega zvočnega
signala.
Če voznik ne upošteva tega priporočila, se
opozorilo ponovi vsako uro, dokler se vozilo ne
ustavi.
Sistem se ponastavi, če je izpolnjen eden od
naslednjih pogojev:
– motor teče, vozilo pa stoji na mestu več kot
15 minut.
– Kontakt je izklopljen nekaj minut.
– Voznikov varnostni pas je odpet in njegova
vrata odprta.
Takoj, ko je hitrost vozila nižja od 65 km/h, sistem preide v stanje
mirovanja.
Štetje časa vožnje se ponovno prične, ko
hitrost preseže 65 km/h.
Inteligentna pomoč pri
zaviranju v sili
Kadar voznik ne zavira dovolj močno, da bi
se izognil nesreči, se s tem sistemom poveča
zaviranje v mejah fizikalnih zakonov.
Ta pomoč deluje samo, če voznik pritisne na
zavorni pedal.
Active Safety Brake (Samodejno zaviranje v sili)


Funkcija za samodejno zaviranje v sili se sproži
po opozorilu, če se voznik ne odzove dovolj hitro
in vozilo ne zavira.
Namen funkcije je zmanjšati hitrost ob trku ali
preprečiti trčenje vozila, kadar se voznik ne
odzove.
Delovanje
Sistem deluje, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

Hitrost vozila ne sme presegati 60 km/h, ko je
zaznan pešec.


Hitrost vozila ne sme presegati 80
km/h, ko je
zaznano mirujoče vozilo.


Hitrost vozila je med 10
km/h in 85 km/h
(samo različice s kamero) ali 140 km/h
(različice s kamero in radarjem), ko je zaznano
premikajoče se vozilo.
Ta opozorilna lučka utripa (okoli 10 sekund), takoj ko funkcija prične
uporabljati zavore vozila.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom morate v
primeru samodejnega zaviranja v sili pritiskati
zavorni pedal, dokler se vozilo popolnoma ne
zaustavi, sicer lahko vozilo znova spelje.
Če je vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom,
lahko pri samodejnem zaviranju v sili do popolne
zaustavitve vozila motor ugasne.
Voznik lahko v vsakem trenutku
prevzame nadzor nad vozilom z močnim
zasukom volana in/ali močnim pritiskom na
pedal za pospeševanje.
Med delovanjem te funkcije lahko zavorni
pedal rahlo vibrira.
Pri popolni zaustavitvi vozila samodejno
zaviranje deluje še 1 do 2 sekundi.
Napaka
Če je v sistemu prisotna napaka, ta
opozorilna lučka stalno sveti, hkrati pa se
prikaže sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
PEUGEOT ali kvalificirana servisna delavnica.
Te opozorilne lučke zasvetijo, je voznikov in/ali sovoznikov
varnostni pas ni pripet (odvisno od različice).
Zaznavanje nepozornosti
Glejte splošna priporočila za uporabo
sistemov za pomoč pri vožnji in
manevriranju.
Če se počutite utrujeni oziroma najmanj vsaki
dve uri naredite premor.
Glede na različico funkcija obsega samo sistem
»Opozorilnik na voznikovo nepozornost« ali pa
poleg tega še sistem »Opozorilnik na voznikovo
nepozornost prek kamere«.
Ti sistemi nikakor niso namenjeni temu, da bi voznika ohranjali budnega ali da bi
preprečevali, da bi voznik za volanom zaspal.
Voznikova odgovornost je, da zaustavi vozilo,
če je utrujen.

Page 117 of 244

11 5
Driving (Vožnja)
6Vklop/izklop
To lahko nastavite s pomočjo Driving /
Vehicle menija na zaslonu na dotik.
Ob izklopu kontakta stanje funkcije ostane v
pomnilniku.
Opozorilnik na voznikovo
nepozornost
Sistem sproži opozorilo takoj, ko zazna,
da voznik po dveh urah vožnje s hitrostjo
višjo od 65
km/h ni naredil odmora.
Opozorilo se prikaže v obliki sporočila, ki vozniku
predlaga odmor, in spremljajočega zvočnega
signala.
Če voznik ne upošteva tega priporočila, se
opozorilo ponovi vsako uro, dokler se vozilo ne
ustavi.
Sistem se ponastavi, če je izpolnjen eden od
naslednjih pogojev:


motor teče, vozilo pa stoji na mestu več kot
15 minut.



Kontakt je izklopljen nekaj minut.



V

oznikov varnostni pas je odpet in njegova
vrata odprta.
Takoj, ko je hitrost vozila nižja od 65 km/h, sistem preide v stanje
mirovanja.
Štetje časa vožnje se ponovno prične, ko
hitrost preseže 65 km/h.
Opozorilnik na voznikovo
nepozornost prek kamere
Odvisno od različice je sistem »Opozorilnik
na voznikovo nepozornost« mogoče združiti
s sistemom »Opozorilnik na voznikovo
nepozornost prek kamere«.


S pomočjo kamere, ki je nameščena na
zgornjem delu vetrobranskega stekla,
sistem oceni stanje pozornosti, utrujenosti ali
nepozornosti voznika s pomočjo identifikacije
odmikov od poti glede na talne označbe.
Ta sistem je še posebej prilagojen uporabi
na cestah s hitrim prometom (hitrost večja od
65

km/h).
Prva stopnja opozorila je sporočilo vozniku
»Take care! «, ki ga spremlja zvočni signal.
Po treh opozorilih prve stopnje sistem sproži
novo opozorilo s sporočilom » Dangerous
driving: take a break (Tvegana vožnja:
napravite odmor)«, ki ga spremlja izrazitejši
zvočni signal.
V nekaterih pogojih vožnje (poškodbe na
cestišču ali močan veter) lahko sistem
sproži opozorila neodvisno od stanja
pozornosti voznika.
V sistemu lahko pride do motenj ali pa ne
deluje v naslednjih situacijah:


ni talnih označb, so izrabljene, prekrite
(sneg, blato) ali jih je več (dela na cesti itd.);



kratka razdalja do vozila; ki vozi pred nami
(talne označbe niso zaznane);



ozke, ovinkaste ceste.
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
Upoštevajte splošna priporočila za uporabo
sistemov pomoči pri vožnji ali manevriranju .
Prek kamere na zgornjem delu vetrobranskega
stekla, ki prepoznava talne črte na vozišču,
sistem popravi linijo vožnje tako, da opozori
voznika takoj, ko zazna tveganje za nenamerno
menjavo voznega pasu.
Ta sistem je zlasti uporaben na avtocestah in
hitrih cestah.

Page 118 of 244

11 6
Driving (Vožnja)
Pogoji za delovanje
– Hitrost vozila med 70 in 180 km/h.
– Obe roki na volanu.


Smerni kazalniki niso vklopljeni.



Sistem ESC vklopljen in deluje.
Sistem je vozniku v pomoč samo, kadar
je vozilo v nevarnosti, da nenamerno
zapusti vozni pas, po katerem vozi. Ne
upravlja pa varnostne razdalje, hitrosti vozila
ali zaviranja.
Voznik mora obvezno držati volan z obema
rokama tako, da lahko prevzame nadzor
nad njim, takoj ko okoliščine sistemu ne
dopuščajo več poseganja (npr. v primeru, da
talne črte izginejo).
Uporaba
Takoj, ko sistem zazna nevarnost nenamernega
prečkanja talne črte ali omejitve pasu (npr.
travnata meja), začne popravljati smer vožnje,
da se vozilo vrne na prvotni vozni pas.
Voznik to zazna v obliki obračanja volana.
Med popravljanjem linije vožnje utripa ta
opozorilna lučka.
Voznik lahko to popravljanje prepreči
tako, da trdno drži volan (npr. v primeru
manevriranja ob izogibanju).
Popravljanje smeri se takoj prekine ob vklopu
smernih kazalnikov.


Dokler so smerni kazalniki vklopljeni in še nekaj
sekund po njihovem izklopu sistem razume, da
je vsak odmik od smeri vožnje nameren in v tem
času ne sproži popravljanja smeri vožnje.
Vendar pa pri vklopljenem sistemu Nadzor mrtvih
kotov, če voznik prične menjati vozni pas in je pri
tem v mrtvem kotu vozila zaznano drugo vozilo,
sistem sproži popravljanje smeri vožnje vozila
tudi ob vklopljenih smernih kazalnikih.
Več informacij o sistemu Nadzor mrtvih kotov
boste našli v ustreznem razdelku.
Če sistem zazna, da voznik med
samodejnim popravljanjem smeri vožnje
volana ne drži dovolj trdno, popravljanje
prekine. Sproži se alarm, ki voznika opozori,
da mora ta prevzeti nadzor nad vozilom.
Situacije med vožnjo in povezana opozorila
V preglednici v nadaljevanju so opisana opozorila in sporočila, prikazana v različnih razmerah med vožnjo.
Ta opozorila niso prikazana zaporedoma.
Najprej ste morali na prikazovalniku instrumentne plošče izbrati zavihek » Pomoč pri vožnji«.

Page 119 of 244

11 7
Driving (Vožnja)
6Stanje funkcijKontrolna lučka Prikaz in/ali povezano
sporočiloOpombe
IZKLOP


(siva)
Funkcija je izklopljena.
ON

(siva) Sistem je vklopljen, pogoji niso izpolnjeni:


hitrost nižja od 70
km/h,

talne označbe niso prepoznane,

sistema ASR/DSC izklopljena ali sproženo delovanje
sistema ESC,


»športna« vožnja.
ON

(siva)
Samodejni izklop/preklop funkcije v stanje pripravljenosti
(npr. zaznava prikolice, uporaba zasilnega rezervnega
kolesa, dobavljenega z vozilom).
ON

(zelena) Zaznana talna označba.
Hitrost višja od 70
km/h.
ON

(oranžna)/(zelena)
Sistem popravlja smer vožnje glede na stran, na kateri je
zaznana nevarnost neželenega prečkanja talne označbe
(oranžna črta).

Page 120 of 244

11 8
Driving (Vožnja)
► Za izklop ali ponovni vklop sistema kadar koli
pritisnite ta gumb.
Izklop označuje prižgana kontrolna lučka v
gumbu.
Napaka
Napaka v delovanju sistema je
prikazana s tem, da svetijo te
opozorilne lučke na instrumentni plošči, ki jih
spremlja zvočni signal in prikaz sporočila.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
PEUGEOT ali kvalificirana servisna delavnica.
Nadzor mrtvih kotov
Upoštevajte splošna priporočila za uporabo
sistemov pomoči pri vožnji ali manevriranju .


Ta sistem vključuje zaznavala, nameščena
na straneh odbijačev, in voznika opozarja na
potencialno nevarno prisotnost drugega vozila
(avtomobil, tovornjak, motorno kolo) v mrtvem
kotu njegovega vozila (v območjih, ki so skrita
pred vidnim poljem voznika).

Stanje funkcijKontrolna lučka Prikaz in/ali povezano
sporočiloOpombe
ON





(oranžna)/(zelena)
»Hold the wheel (Držite volan)« –

Če sistem med popravljanjem smeri vožnje zazna,
da voznik že nekaj sekund ne drži volana, prekine
popravljanje smeri vožnje in nadzor nad volanom preda
vozniku.

Če med popravljanjem smeri vožnje sistem ugotovi,
da popravek ne bo zadostoval in da bo vozilo prečkalo
neprekinjeno črto (oranžno črto): voznika opozori, da mora
poskrbeti za dodatni popravek smeri vožnje.
T
rajanje zvočnih opozoril se podaljšuje, če se v hitrem
zaporedju izvrši več popravkov. Opozorilo bo postalo
neprekinjeno in bo trajalo, dokler se voznik ne odzove.
To sporočilo je lahko prikazano tudi, če imate roke na
volanu.
Omejitve delovanja
Sistem v naslednjih primerih samodejno preide v
stanje pripravljenosti:


ESC izklopljen ali pa je delovanje sproženo.



Hitrost nižja od 70
km/h ali višja od 180 km/h.


Električna priključitev prikolice.



Zaznana uporaba zasilnega rezervnega
kolesa (ker zaznava ni takojšnja, je priporočljiv
izklop funkcije).



Zaznan dinamičen slog vožnje, pritisk na
pedal zavore ali pedal za pospeševanje.



V
ožnja čez talne označbe.


Vklop smernih kazalnikov
.


V
ožnja prek notranje črte v ovinku.


V
ožnja skozi oster ovinek.
– Zaznana neaktivnost voznika med postopkom
popravljanja smeri vožnje.
V sistemu lahko pride do motenj ali pa ne
deluje v naslednjih situacijah:


Nezadosten kontrast med površino cestišča
in robom ceste (npr

. senca).


T

alne označbe so izrabljene, prekrite (sneg,
blato) ali jih je več (dela na cesti itd.)


Majhna razdalja do vozila pred vami (talnih
označb morda ni mogoče zaznati).



Ozke, ovinkaste ceste.
Tveganje za neželene sprožitve
V naslednjih voznih razmerah je funkcijo
priporočljivo izklopiti: –

pri vožnji po slabem ali zelo spolzkem
(poledica) neutrjenem cestišču,


zahtevni vremenski pogoji,


pri vožnji na dirkališču,


pri vožnji na preizkusnih napravah.
Izklop/vklop


Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 250 next >