airbag PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 88 of 260

86
Sécurité
Airbags frontaux

Ce système protège, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête et
au thorax.
Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager
s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
frontal A.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la
tête de l'occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
* Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal pas\
sager , se reporter à la rubrique correspondante.
Airbags latéraux

Ce système protège, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au thorax,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature
du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Les airbags latéraux se déclenchent
unilatéralement en cas de choc latéral violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
latéral
B.
L'airbag latéral s'interpose entre le thorax de
l'occupant du véhicule et le panneau de porte
correspondant.
Airbags rideaux
Ce système contribue à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur et
des passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme sur le
côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc latéral
violent appliqué sur tout ou partie de la zone
d'impact latéral

B
.
L'airbag rideau s'interpose entre les occupants
avant et arrière du véhicule et les vitres
correspondantes.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné.
Consulter impérativement le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour vérification du
système.
Les airbags pourraient ne pas se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de

Page 89 of 260

87
Sécurité
5tonneaux, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun
des airbags latéraux ne se déclenche.
Conseils
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respecter les
règles de sécurité ci-dessous.
Adopter une position assise normale et
verticale.
S'attacher dans son siège et positionner
correctement la ceinture de sécurité.
Ne rien laisser s'interposer entre les
occupants et les airbags (ex.
: enfant, animal,
objet), ne rien fixer ou coller à proximité et
sur la trajectoire de sortie des airbags, cela
pourrait occasionner des blessures lors de
leur déploiement.
Ne jamais modifier la définition d'origine
du véhicule, tout particulièrement dans
l'environnement direct des airbags.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Après un accident ou le vol du véhicule, faire
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention doit être effectuée
exclusivement par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le
volant à des coups violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la
planche de bord, cela pourrait occasionner
des blessures lors du déploiement des
airbags.
Airbags latéraux
Recouvrir les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement de ces airbags. Pour
connaître la gamme de housses adaptées au
véhicule, consulter le réseau PEUGEOT.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des
sièges (ex.
: vêtements), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag.
Ne pas approcher plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs
- Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux
!
Toute intervention doit être effectuée
exclusivement par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne pas démonter les poignées de maintien
implantées sur le pavillon.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans son
pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes
:


Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de

Page 91 of 260

89
Sécurité
5du siège arrière du véhicule, voire en contact si
possible.
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être
installé sur la place passager arrière centrale .
Siège enfant à l'avant

â–º Régler le siège passager avant dans la
position la plus haute , dans la
position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé .
"Face à la route"

Laisser impérativement l'airbag frontal
passager actif.
"Dos à la route"

L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé avant
d'installer un siège enfant dos à la route.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.


Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager


Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager
:
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager


Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de l'enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.

Page 92 of 260

90
Sécurité
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de neutralisation /
réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant
- Risque de blessure grave ou de mort
lors du déploiement de l'airbag
!
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
Pour les véhicules équipés, la commande est
située sur le côté de la planche de bord.


Contact coupé :
â–º Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans
la commande en position
"OFF".
â–º

Pour le réactiver
, la tourner en position "ON".
À la mise du contact
:
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe"
S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX 2R"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière.
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés
d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Page 95 of 260

93
Sécurité
5Numéro du siège
Sièges avant (d) Sièges arrière
(d)


1 3456


3 1456
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b)Activé "ON" (c)
Place compatible avec un siège enfant universel (a) non
oui (f) (i) oui (f) (j)oui oui (e) oui
Place compatible avec un siège enfant i-Size non
non ouinon oui
Place équipée d'une attache Top Tethernon non ouinon oui
Siège enfant de type " Nacelle" non nonnonnonnon
Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non nonnonR3 (g) (h) non R3 (g) (h)
Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non nonF3non F3
Siège enfant rehausseur nonB3B3non B3
Règles

:


Une place compatible i-Size

est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2.


Une place compatible R3

est également
compatible pour R1 et R2.


Une place compatible F3

est également
compatible pour F2X et F2. –

Une place compatible B3

est également
compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité. (b)
Pour installer un siège enfant " dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant " face à la route" est
autorisé à cette place avec l'airbag passager
avant activé "ON".

Page 96 of 260

94
Sécurité
(d)Selon version, consulter la législation en
vigueur dans votre pays avant d'installer un
enfant à cette place.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
(f) Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maximum et
en position longitudinale arrière maximum.
(g) Régler la hauteur du siège conducteur au
maximum.
(h) Régler le siège passager en position
longitudinale avant intermédiaire.
(i) Pour un siège enfant universel " dos à la
route" et/ou "face à la route" (U) de groupe
0, 0+, 1, 2 ou 3.
(j) Pour un siège enfant universel " face à la
route" (UF) de groupe 1, 2 ou 3.


LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé .
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" (U) de toutes les
tailles et tous les groupes de poids.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route" (UF) des groupes
1, 2 et 3 uniquement.
Place autorisant l'installation d'un siège
enfant i-Size.
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant avec béquille.
Présence d'un point d'ancrage Top
T ether à l'arrière du dossier, autorisant
l'installation d'un siège enfant
ISOFIX
universel.
Siège enfant ISOFIX "dos à la route" :


R1


: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.


R2


: siège enfant ISOFIX de taille réduite .


R3


: siège enfant ISOFIX de grande taille .
Siège enfant ISOFIX "face à la route" :


F2X

: siège enfant ISOFIXpour tout-petits .


F2


: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite .


F3


: siège enfant ISOFIX de grande hauteur .
Siège enfant rehausseur :


B2


: siège rehausseur de largeur réduite.


B3


: siège rehausseur de grande largeur.
Place interdisant l'installation d'un siège
enfant ISOFIX .

Page 139 of 260

137
Conduite
6– Un défaut du contacteur de pédale de
frein ou des feux de stop droit ou gauche est
détecté.


Un défaut des capteurs dans le circuit
électronique ou le système de freinage est
détecté.



Une remorque est détectée par le dispositif
d'attelage du véhicule (avec une fiche de
branchement électrique).



Une forte collision (exemple
: avec
déploiement de l'airbag) est détectée.
Si la détection est dégradée ou
temporairement indisponible en raison
des conditions de l'environnement, aucune
indication pour le conducteur n'est affichée
(car aucune action de la part du conducteur
n'est nécessaire).
Il peut s'avérer dangereux de conduire
sans les feux de stop en parfait état de
fonctionnement.
Le conducteur ne doit pas surcharger le
véhicule (respecter les limites MTAC et
MTRA et les limites de hauteur de charge
pour les barres de toit).
Alerte Risque Collision
Cette fonction prévient le conducteur s'il risque
d'entrer en collision avec le véhicule qui le
précède, un piéton ou un cycliste.
Modification du seuil de
déclenchement de l'alerte
Le seuil de déclenchement détermine la
sensibilité avec laquelle la fonction avertit du
risque de collision.
â–º Dans l'ap plication ADAS de l'écran
tactile, sélectionner Fonctions
>
Système de freinage automatique.
â–º

Sélectionner l'un des 3
seuils prédéfinis :
"Loin ", "Moyen" ou "Près".
Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du
contact.
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par le
système et du seuil de déclenchement de l'alerte
choisi par le conducteur, différents niveaux
d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher au
combiné d'instruments.
Le système prend en compte la dynamique
véhicule, l'écart de vitesse entre le véhicule
et l'objet identifié pour le risque de collision et
la situation de vie (actions sur les pédales, le
volant,
etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le
plus pertinent.
(orange)
Niveau 1 : alerte visuelle seule signalant que le
véhicule qui vous précède est très proche.
Le message " Véhicule proche
" s'affiche.
(rouge)
Niveau 2 : alerte visuelle et sonore
signalant qu'une collision est imminente.
Le message " Freinez
!" s'affiche.
Niveau
3 : un micro-freinage peut venir
confirmer le risque de collision (en option).
Si le véhicule se rapproche de l'obstacle
trop rapidement, l'alerte de niveau 2 peut
s'afficher directement.
Important
: l'alerte de niveau 1 dépend
du seuil de déclenchement sélectionné.
Elle ne fonctionne qu'avec des véhicules
en mouvement. Elle se désactive
automatiquement à faible vitesse.
Il peut arriver que des avertissements de
collision ne soient pas émis, soient émis
trop tardivement ou paraissent injustifiés.
Le conducteur doit rester en toutes
circonstances maître de son véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout
moment et éviter un accident.
Si "Loin" est sélectionné sur l'écran
tactile, le système émet un avertissement
plus tôt. Cela contribue à renforcer la
sécurité, mais augmente également le

Page 141 of 260

139
Conduite
6Scénarios d'intersections
Intersection avec un autre véhicule

Le système peut s'activer lorsque le véhicule
détecte un autre véhicule arrivant en face
pendant qu'il tourne si :

L'indicateur de direction correspondant est
activé.



Le véhicule est sur le point de couper la
trajectoire d'un autre véhicule.



La vitesse du véhicule est comprise entre 5 et
20

km/h.


Une collision avec le côté de l'autre véhicule
est probable.
Intersection avec un piéton

Le système peut s'activer lorsque le véhicule
détecte un piéton qui traverse pendant qu'il
tourne à gauche ou à droite si :


Le piéton traverse devant le véhicule.



Le piéton est très bien détecté par les
capteurs.



L'environnement est détectable par les
capteurs (exemple

: luminosité, contraste vs
arrière-plan).


La vitesse du véhicule est comprise entre 5 et
25

km/h.
Anomalie de fonctionnement
Ce témoin s'affiche au combiné
d'instruments si le système de freinage
automatique post-collision est diminué ou
dégradé.
Ce phénomène est normal
; il n'est pas
nécessaire de consulter un atelier qualifié. Cela peut être dû à une visibilité réduite
(exemple
: pluie, brouillard, neige, éblouissement
dû au soleil rasant…) ou à un blocage réel du
capteur. Dans ce cas, arrêter le véhicule et
vérifier si la caméra avant ou le radar avant sont
recouverts de salissures, neige, givre ou de tout
autre élément pouvant empêcher la détection.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Si ces témoins s'allument après un
arrêt du moteur puis un
redémarrage, consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour vérification du système.
Ces témoins s'allument au
combiné d'instruments et/ou sur
l'afficheur des témoins de ceintures de sécurité
et d'airbag frontal passager pour signaler le
non-bouclage de la ceinture du conducteur et/ou
du passager avant (selon version). Le système
de freinage automatique est désactivé tant que
les ceintures ne sont pas bouclées.

Page 229 of 260

227
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
11Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –

Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).

Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :

État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).

Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).

Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –

Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données

Page 232 of 260

230
Index alphabétique
A
ABS 80
Accès bras chargés
36–37
Accès et Démarrage Mains-Libres

27, 29–30, 98–99
Accessoires

77
Accoudoir arrière

61
Accoudoir avant

60
Active LED Vision

68, 71
Active Safety Brake

135–136, 138
AdBlue®

19, 178
Additif gasoil

176–177
Adhésifs de personnalisation

182
ADML Proximity

29
Aérateurs

51
Afficheur du combiné

10
Aide au démarrage en pente

107–108
Aide au freinage d'urgence (AFU)

81
Aide au maintien dans la voie

122–123, 128–129
Aide au stationnement arrière

145
Aide au stationnement avant

145
Aide graphique et sonore
au stationnement

145
Aides à la conduite (recommandations)

11 2
Aides à la manoeuvre
(recommandations)

11 2
Airbags

85, 87, 89
Airbags frontaux

86–87, 90
Airbags latéraux

86–87
Airbags rideaux

86–87
Air conditionné 52–53, 55
Air conditionné automatique
55
Air conditionné automatique bizone

53
Alarme

38–39
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne

141
Alerte attention conducteur

140
Alerte de trafic arrière

150
Alerte Risque Collision

135–137
Allumage automatique des feux

68
Aménagements arrière

61
Aménagements avant

57
Aménagements du coffre

63
Aménagements intérieurs

58
Amplificateur audio

60
Anneaux d'arrimage

63–64
Antiblocage des roues (ABS)

80
Antidémarrage électronique

97
Antipatinage des roues (ASR)

81
Antivol / Antidémarrage

28
Appel d'assistance

78–79
Appel d'urgence

78–79
Applications

24–25
Application smartphone

25, 56, 162, 165
Appoints en AdBlue®

179
Appuis-tête arrière

49–51
Appuis-tête avant

44
Arrêt de secours

99–100
Arrêt du moteur

98
Arrêt du véhicule

99, 105
Assistance au freinage d'urgence

81, 138
Attelage

82, 165Attelage à rotule démontable 166–169
Autonomie AdBlue®
19, 176
Avertisseur de véhicule silencieux (Hybride
rechargeable)

78
Avertisseur sonore

78
Avertisseur sonore piétons (Hybride
rechargeable)

78
B
Bacs de porte 57
Bacs de rangement
63, 65
Balais d'essuie-vitre (changement)

75–76
Balayage automatique des essuie-vitres

74
Banquette arrière

49
Barres de toit

169–170
Batterie 12 V

172, 176, 194–199
Batterie accessoires

194
Batterie de traction (Hybride
rechargeable)

21, 155–156, 162
Béquille de capot moteur

173
Bidon d'AdBlue®

179
BlueHDi

19, 176, 184
Bluetooth (kit mains-libres)

219
Bluetooth (téléphone)

219–220
Boîte à gants

58
Boîte à outils

65
Boîte de rangement

65
Boîte de vitesses automatique

103–106, 108, 177, 195

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >