Peugeot 308 CC 2009.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 191 of 256

191
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
WYBÓR / ODTWARZANIE WYBÓR / ODTWARZANIE WYBÓR / ODTWARZANIE WYBÓR / ODTWARZANIE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD
MP3 / WMA / GNIAZDO USB
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zale
Gy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisn"ć przycisk MEDIA.
Wybrać funkcj
"Select media - Wybierz Eródło dEwi
ku" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć ten przycisk.
Wybrać Eródło dEwi
ku. Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
SELECT MEDIA
Ponownie nacisn"ć przycisk MEDIA lub wybrać funkcj
Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Po wy;wietleniu ekranu "MEDIA" obrócić pier;cie1 w gór
lub w dół, aby wybrać poprzednie lub kolejne Eródło.
MEDIA MENU
Pod Media Menu - Menu Media pojawi si
lista utworów lub plików Pod Media Menu - Menu Media pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.
WłoGyć płyt
CD audio lub MP3 do odtwarzacza, kart
SD do czytnika karty lub pami
ć USB do gniazda USB. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
CD MP3, karta SD lub pami
ć USB s" kompatybilne.

Page 192 of 256

192
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK1
3
4
06
22
3
MEDIA
1
MEDIA
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, ka
mer
wideo, Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, kamer
wideo, cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazda RCA (biały i czerwony cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazda RCA (biały i czerwony dla audio, czerwony i Gółty dla wideo), umieszczonego w przednim dla audio, czerwony i Gółty dla wideo), umieszczonego w przednim schowku, za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MEDIA i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać "Select media - Wybierz Eródło dEwi
ku", nast
pnie "External device (AV) - Wej;cie dodatkowe (AV)" i nacisn"ć OK, aby je wł"czyć.
EXTERNAL DEVICE
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypos aGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
AUDIO / WIDEO / BRAK KABLA RCA
MULTIMEDIALNE ODTWARZACZE MUZYCZNE
JeGeli wej;cie dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device JeGeli wej;cie dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device (Aux) management - Ustawienia wej;cia dodatkowego", aby je (Aux) management - Ustawienia wej;cia dodatkowego", aby je uaktywnić.
ODTWARZANIE DVD WIDEO
Wybrać odpowiednie Eródło dEwi
ku (DVD-Video, External device Wybrać odpowiednie Eródło dEwi
ku (DVD-Video, External device (AV)). Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna si
odtwarzanie. (AV)). Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna si
odtwarzanie.
Nacisn"ć przycisk MEDIA, aby w dowolnym momencie otworzyć menu DVD menu lub przej;ć do funkcji Menu Media Menu, w którym moGna ustawić obraz (jasno;ć/kontrast, format obrazu...).
JeGeli DVD nie wy;wietla si
na ekranie nacisn"ć przycisk MODE, aby otworzyć ekran MEDIA, w którym wy;wietla si
obraz DVD.
WłoGyć płyt
DVD do odtwarzacza. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybierak 4 pozycyjny oraz chromowany pier;cie1 poz walaj" przesuwać kursor wyboru DVD. Za pomoc" przycisku  lub  moGna zmieniać rozdział.

Page 193 of 256

193
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
Wybrać "Jukebox management -Zarz"dzanie dyskiem Jukebox", a nast
pnie "Add fi les - Kopiuj" i zatwierdzić OK po kaGdej operacji.
Nacisn"ć przycisk MEDIA. Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
WłoGyć CD audio / MP3, pami
ć USB lub kart
SD.
JUKEBOX
KOPIOWANIE CD NA TWARDY DYSK, PAMI&Ć
USB, KART& SD
ADD FILES
Sprawdzić, czy wybrane Eródło MEDIA jest prawidłow
e (CD, USB lub Sprawdzić, czy wybrane Eródło MEDIA jest prawidłowe (CD, USB lub Karta SD).
Wybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc - Kopiuj z CD MP3" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać utwory, a nast
pnie "Rip selection - Kopiuj wybrane" lub wybrać wszystkie utwory za pomoc" "Rip all - kopiuj wszystko".
Wybrać "[New folder] - Nowy folder", aby utworzyć nowy folder lub wybrać folder istniej"cy (prawdopodobnie utworzony).
ADD FILES FROM MP3-DISC
[NEW FOLDER]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? - Zmienić nazw
pliku?", wybrać "Yes - tak", aby zmienić lub "No - Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real time ripping - Kopiuj podczas słuchania" / "Fast ripping - Szybkie kopiowanie" / "High quality (192 kbit/sec) - Wysoka jako;ć" lub "Standard quality (128 kbit/sec) - jako;ć standardowa", a nast
pnie wybrać "Start ripping - Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy za pomoc" przycisku "OK", aby rozpocz"ć kopiowanie.
OK
YES NO

Page 194 of 256

194
33
22
MEDIA
33
44
55
22
MEDIA111 Nacisn"ć przycisk MEDIA. Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać Jukebox management - Zarz"dzanie dyskiem Jukebox i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać Play options - Opcje odtwarzania i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Wybrać Folders & Files - Foldery i pliki lub Playlists - Listy odtwarzania, a nast
pnie nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć przycisk ESC, aby powrócić do pierwszego poziomu plików. W Jukebox moGna utworzyć listy odtwarzania (playlist). Media Menu - Menu MEDIA > Jukebox management - Zar z"dzanie dyskiem Jukebox > Create new playlist - Utwórz now" list
odtwarzania. Dodać pojedynczo utwory, a nast
pnie zapisać zmiany. NaleGy wtedy wybrać tryb odtwarzania Playlists - Lista odtwarzania.
JUKEBOX
SŁUCHANIE JUKEBOX
JUKEBOX MANAGEMENT
MODIFY CONTENT
Nacisn"ć przycisk MEDIA.
Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu -Menu media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Jukebox management - Zarz"dzanie dyskiem Jukebox" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Modify content - Zmie1 zawarto;ć" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
JUKEBOX
ZMIANA NAZWY LUB USUNI&CIE ALBUMU
Wł"czyć odtwarzanie z innego Eródła niG Jukebox (C D, radio itp.).
Sprawdzić, czy aktywne Eródło dEwi
ku jest inne niG Jukebox, aby Sprawdzić, czy aktywne Eródło dEwi
ku jest inne niG Jukebox, aby móc zmienić nazw
lub usun"ć utwór / folder.

Page 195 of 256

195
07
1
2
WYBÓR TELEFON BLUETOOTH /
TELEFON WEWN&TRZNY
Aby wł"czyć telefon Bluetooth lub telefon wewn
trzny, nacisn"ć ZIELON SŁUCHAWK&.
TELEFON
Wybrać Phone menu - Menu Telefonu, nast
pnie "Select phone - Wybierz telefon", a nast
pnie wybrać mi
dzy "Telephone off - Telefon wył"czony", "Use Bluetooth phone - Telefon Bluetooth" lub "Use internal phone - Telefon wewn
trzny". Po kaGdym wyborze nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Do systemu moGna podł"czyć jednocze;nie tylko jeden telefon Do systemu moGna podł"czyć jednocze;nie tylko jeden telefon Bluetooth i jedn" kart
SIM (telefon wewn
trzny). W tym wypadku ksi"Gka telefoniczna zsynchronizowan a zostanie z W tym wypadku ksi"Gka telefoniczna zsynchronizowana zostanie z telefonem Bluetooth..

Page 196 of 256

196
07
1
3
5
4
2
1
Dost
pne usługi zaleG" od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. NaleGy przeczytać instrukcj
obsługi telefonu i zapytać operatora o dost
p do poszczególnych usług. W ASO SIECI PEUGEOT dost
pna jest lista telefonów k omórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert
.
TELEFON
PODŁCZENIE TELEFONU
BLUETOOTH
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na koni eczno;ć Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć wi
kszej uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu wi
kszej uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Com komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Com 3D naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym 3D naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie. System automatycznie poł"czy si
z ostatnio podł"czonym telefonem.
JeGeli Gaden telefon nie jest podł"czony system zaproponuje "Connect phone - Podł"cz telefon". Wybrać "Yes - tak" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić, wy;wietli si
na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon nacisn"ć przycisk TEL, nast
pnie wybrać Phone menu - Menu Telefonu, nast
pnie "Select phone - Wybierz Telefon", nast
pnie "Connect Bluetooth phone - Podł"cz Telefon Bluetooth", a nast
pnie wybrać telefon do podł"czenia lub "Search phone - Szukaj Telefonu". KaGdy wybór naleGy zatwierdzić OK.
Po podł"czeniu telefonu WIP Com 3D moGe zsynchroni zować Po podł"czeniu telefonu WIP Com 3D moGe zsynchronizować ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia, a nast
pnie wybrać "Connect phone - Podł"cz Telefon". podł"czenia, a nast
pnie wybrać "Connect phone - Podł"cz Telefon". Wybrać "Delete pairing - Usu1 Par
", aby anulować podł"czenie Wybrać "Delete pairing - Usu1 Par
", aby anulować podł"czenie telefonu.
Nacisn"ć przycisk ZIELONEJ SŁUCHAWKI.
Przy pierwszym podł"czaniu wybrać "Search phone - Szukaj telefonu" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Nast
pnie naleGy wybrać nazw
telefonu.
SEARCH PHONE

Page 197 of 256

197
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Wyci"gn"ć uchwyt naciskaj"c przycisk wysuwania.
WłoGyć kart
SIM do uchwytu, a nast
pnie do gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM naleGy post
pować jak w punkci
e 1.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na koni eczno;ć zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, instalacj
karty SIM naleGy wykonać na postoju.
Wprowadzić kod PIN za pomoc" klawiatury, a nast
pnie wybrać OK i zatwierdzić.
Wybrać "Yes - Tak" gdy system zapyta "Do you want to switch to the internal phone? - Czy chcesz przeł"czyć si
na telefon wewn
trzny", aby wykorzystać kart
SIM do rozmów prywatnych. W przeciwnym razie jedynie poł"czenie awaryjne oraz usługi b
d" wykonywane za po;rednictwem karty SIM.
REMEMBER PIN CODE
Przy wprowadzaniu kodu PIN moGna zaznaczyć opcj
" Remember PIN - Zapami
taj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bez konieczno;ci powtórnego wpisywania kodu przy nast
p nym podł"czeniu.
OBSŁUGA TELEFONU WEWN&TRZNEGO
Z KART SIM
WYKONYWANIE POŁCZE0
Po zainstalowaniu karty SIM system moGe zsynchronizować ksi"Gk
telefoniczn" oraz rejestr poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
JeGeli nie uGywaj" Pa1stwo wewn
trznego telefonu do rozmów prywatnych, moGna podł"czyć telefon Bluetooth, aby odbierać poł"czenia za pomoc" samoch odowego systemu audio.

Page 198 of 256

198
3
11
2
3
2
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby przyj"ć poł"czenie lub zako1czyć trwaj"c" rozmow
.
Wybrać opcj
"Yes - Tak", aby odebrać lub "No - nie", aby odrzucić, a nast
pnie nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁCZENIA WYKONANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i wy;wietleniem okna na ekranie.
YES
Aby zako1czyć rozmow
nacisn"ć przycisk CZERWONEJ SŁUCHAWKI lub nacisn"ć OK, wybrać "End call - Zako1cz poł"czenie" i ponownie nacisn"ć OK.
END CALL
Nacisn"ć przycisk ZIELONEGO TELEFONU.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznik a przy Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
adresow".
Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. Mo Gesz wybrać Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać "Dial from address book - Wybierz z ksi"Gki adresowej". WIP Com 3D "Dial from address book - Wybierz z ksi"Gki adresowej". WIP Com 3D pozwala na 4096 wpisów.
Wybrać "Dial number - Wybierz numer", a nast
pnie wpisać numer telefonu za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj
Phone menu - Menu Telefonu i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Pod Phone menu - Menu Telefonu pojawi si
lista 20 ostatnio Pod Phone menu - Menu Telefonu pojawi si
lista 20 ostatnio wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. M oGna wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z numerów i nacisn"ć OK, aby wykonać poł"czenie. wybrać jeden z numerów i nacisn"ć OK, aby wykonać poł"czenie. NO
Przycisk ZIELONEJ SŁUCHAWKI odbiera, natomiast prz ycisk CZERWONEJ SŁUCHAWKI odrzuca poł"czenie przychodz"ce .

Page 199 of 256

199
5
6
SETUP1
2
3
4
08 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Ustawić parametry za pomoc" pier;cienia i przej;ć dalej, poruszaj"c wybierakiem w 4 kierunkach. Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Date format - Format daty" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Set date & time - Ustaw dat
i godzin
" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do: Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do:
Regulacja ta jest konieczna po kaGdym rozł"czeniu akumulatora. Regulacja ta jest konieczna po kaGdym rozł"czeniu akumulatora.
Nacisn"ć przycisk SET UP.
Wybrać funkcj
"Time format - Format godziny" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcj
"Date & Time - Data i godzina" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME
Procedura synchronizacji GPS (GMT): 1. Zatwierdzić wybór "Synchronise with GPS - synchronizuj z GPS", godzina zostanie ustawiona według czasu GMT, data równieG zostanie zaktualizow ana. 2. Za pomoc" wybieraka 4 kierunkowego przesuwać si
po strefi e czasowej i nacisn"ć OK. 3. Za pomoc" obrotowego pier;cienia moGna dopaso wać czas do wybranej strefy czasowej. Podczas zmiany czasu letni/zimowy trzeba ponownie z mienić stref
r
cznie.
Funkcja ta daje dost
p do wyboru, opisanego w rozkładzie funkcji SETUP.

Page 200 of 256

200
09
CD audio: wybór poprzedniego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu "MEDIA": CD MP3/KARTA SD/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. Wybór poprzedniego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD audio: wybór nast
pnego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu "MEDIA": CD MP3/KARTA/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. Wybór nast
pnego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w gór
skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX: wybór nast
pnego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w dół skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX: wybór poprzedniego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Wybranie rozmówcy z ksi"Gki adresowej. - Odebranie/Zako1czenie poł"czenia. - Wci;ni
cie na ponad 2 sekundy: dost
p do ksi"Gki adresowej.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wyciszenie, wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku: naci;ni
cie jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
KOMENDY GŁOSOWE I PRZYCISKI PRZY KIEROWNICY
Przeł"cznik wycieraczki: wy;wietlenie "RADIO" i "MEDIA". Przeł"cznik o;wietlenia: krótkie przyci;ni
cie powoduje aktywacj
komendy głosowej, dłuGsze przyci;ni
cie powoduje przypomnienie bieG"cej wskaz ówki systemu nawigacji.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 260 next >