Peugeot 308 CC 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 294

TOMA de CONTACTO
VER BIEN
Luces
Anillo A
Anillo B Levante o baje el mando de luces so-
brepasando el punto duro de resis-
tencia; los indicadores de dirección
correspondientes parpadean hasta salir
de la posición.
Indicadores de dirección
Puesta en servicio "AUTO"

 Mueva el mando hacia abajo y
suéltelo.


 77 Luces apagadas.
Iluminación automática de las
luces.
Luces de posición.
Luces de cruce/de carretera.
Luces antiniebla delanteras y
traseras.
Mando A: limpiaparabrisas delantero


 82
Limpiaparabrisas
Parada "AUTO"

 Mueva el mando hacia arriba y vuel-
va a ponerlo en la posición "0" .
Función "autopista"
Efectúe un simple impulso hacia arriba
o hacia abajo, sin pasar el punto de re-
sistencia del mando de luces; los indi-
cadores de dirección correspondientes
parpadearán tres veces.
La utilización de esta función está dis-
ponible sea cual fuere la velocidad, pero
sobretodo se puede apreciar en los cam-
bios de carril en las vías rápidas.


 92

 83

Page 12 of 294

TOMA de CONTACTO
VENTILAR BIEN
Consejos de reglajes interiores

Aire acondicionado automático
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automá tico pulsando la tecla "AUTO" . Al pasar a la confi guración
"cabriolet", el sistema se adapta automáticamente a las condicio nes climatológicas exteriores.

Quiero
...
Aire acondicionado manual

Reparto de aire Caudal de aire
Recirculación de aire
/
Entrada de aire exterior
Temperatura A/C manual

CALOR


FRÍO

DESEMPAÑADO
DESECARCHADO

Page 13 of 294

TOMA de CONTACTO
VIGILAR CORRECTAMENTE
Combinado Panel de mandos

A. Contacto puesto, la aguja debe in-
dicar el nivel de carburante que le
queda.

B. Motor en marcha, su testigo asocia-
do de reserva debe apagarse.

C. Contacto puesto, el indicador de
aceite debe marcar "OIL OK" du-
rante unos segundos.
Si los niveles son incorrectos, proceda
con el llenado correspondiente. La iluminación del testigo le señala el
estado de la función correspondiente.

A.
Realización una llamada de urgencia.

 188

B. Neutralización de la alarma volumé-
trica.


 68

C. Bloqueo centralizado.


 73

D. Neutralización del sistema ESP/
ASR.


 95

E. Neutralización de la ayuda gráfi ca y
sonora al estacionamiento.


 119

F. Acceso a los servicios PEUGEOT.


 188

1. Contacto puesto, los testigos de
alerta naranja y rojo se encienden.

2. Motor en marcha, estos testigos de-
ben apagarse.
Si algún testigo se queda encendido,
remítase a la página correspondiente.
Testigos


 19

 23

Page 14 of 294

i
TOMA de CONTACTO
Airbag frontal pasajero
ARRANCAR

1. Inserte la llave.

2. Seleccione la posición:
"OFF" (neutralización), con asiento
para niño "de espaldas al sentido de
la circulación",
"ON" (activación), con pasajero de-
lantero o asiento para niño "de cara
al sentido de la circulación".

3. Quite la llave memorizando la posi-
ción.
1. Posición Stop .

2. Posición Contacto .

3. Posición Arranque .

A. Testigo de no abrochado/desabro-
chado de cinturones delanteros y/o
traseros.

B. Testigo de cinturón delantero iz-
quierdo.

C.
Testigo de cinturón delantero derecho.

D. Testigo de cinturón trasero derecho.

E. Testigo de cinturón trasero izquierdo.

F. Testigo de neutralización del airbag
frontal pasajero.

G. Testigo de activación del airbag
frontal pasajero.
Cinturones y airbag frontal
pasajero
ASEGURAR BIEN A LOS PASAJEROS


 100


 97, 101 Contactor
Evite enganchar un objeto pesado
en la llave ya que su peso en el
eje del contactor podría provocar
un disfuncionamiento.


 66

Page 15 of 294

TOMA de CONTACTO
CONDUCIR BIEN
Limitador de velocidad "LIMIT" Visualización en el combinado

1. Selección/Parada del modo limitador.

2. Disminución del valor programado.

3. Aumento del valor programado.

4. Marcha/Parada de la función.
Los reglajes deben hacerse con el mo-
tor en marcha. El modo regulador o limitador de velo-
cidad aparece en el combinado cuando
éste está seleccionado.

1. Selección/Parada del modo regula-
dor.

2. Programación de una velocidad/
Disminución del valor programado.

3. Programación de una velocidad/
Aumento del valor programado.

4. Parada/Reinicio de la función.
Regulador de velocidad
"CRUISE"
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad


 117


 115
Para poder programarla o activarla, la
velocidad del vehículo debe ser supe-
rior a 40 km/h, y tener al menos metida
la cuarta marcha en la caja de cambios
manual (segunda marcha en la caja de
cambios automática).

Page 16 of 294

1
i
19
CONTROL de MARCHA
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
Panel que reagrupa los señalizadores y
testigos que indican el funcionamiento
del vehículo.
5. Pantalla.

6. Botón de puesta a cero de la se-
ñalización.
Pone a cero la función seleccionada (cuentakilómetros parcial o indica-
dor de mantenimiento).

7. Botón de iluminación del combi-
nado.
Actúa en la intensidad de la ilumina- ción del puesto de conducción.
Señalizadores

1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o rpm).

2. Temperatura del líquido de refri-
geración.
Indica la temperatura del líqui- do de refrigeración del motor
(°Centígrados).

3. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que le queda en el depósito.

4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del ve- hículo mientras circula (km/h o mph).
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)

B. Cuentakilómetros
parcial.
(km o millas)
Las tres funciones siguientes salen señaladas sucesivamente al poner
el contacto.

C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) después,
Indicador de nivel de aceite motor.
y
Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Pantalla
Para más información, remítase al
párrafo correspondiente al botón
o a la función y a su señalización
asociada.

Page 17 of 294

1
i
20
CONTROL de MARCHA
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUALO AUTOMÁTICA
Panel que reagrupa los señalizadores y
testigos que indican el funcionamiento
del vehículo.
5. Pantalla pequeña.

6. Pantalla grande.

7. Botón de CHECK
/
puesta a cero
de la señalización.
Inicia un CHECK manual.
Pone a cero la función seleccionada (cuentakilómetros parcial o indica-
dor de mantenimiento).

8. Botón de iluminación del combi-
nado.
Actúa en la intensidad de la ilumina- ción del puesto de conducción.
Señalizadores

1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).

2. Temperatura del líquido de refri-
geración.
Indica la temperatura del líqui- do de refrigeración del motor
(°Centígrados).

3. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que le queda en el depósito.

4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del ve- hículo mientras circula (km/h o mph).
A. Cuentakilómetros
parcial.
(km o millas)

B. Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Las dos funciones siguientes salen señaladas sucesivamente al poner
el contacto.

C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,
Indicador de nivel de aceite motor.
Pantalla
Para más información, remítase al
párrafo correspondiente al botón
o a la función y a su señalización
asociada. Las funciones siguientes salen señala-
das en función de la selección.
-
Testigos de alerta
/
CHECK.
- Detección de subinfl ado.
- Limitador de velocidad
/
Regulador
de velocidad.
- Caja de cambios de 6 velocida-
des automática.
- Información Navegación
-
Guiado
/

Ordenador de a bordo.

Page 18 of 294

1
i
21
CONTROL de MARCHA
COMBINADO WIP COM 3D GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL O AUTOMÁTICA
Panel que reagrupa los señalizadores y
testigos que indican el funcionamiento
del vehículo.
5. Pantalla pequeña.

6. Pantalla grande.

7. Botón de CHECK
/
puesta a cero
de la señalización.
Inicia un CHECK manual.
Pone a cero la función seleccionada (cuentakilómetros parcial o indica-
dor de mantenimiento).

8. Botón de iluminación del combi-
nado.
Actúa en la intensidad de la ilumina- ción del puesto de conducción.
Señalizadores

1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).

2. Temperatura del líquido de refri-
geración.
Indica la temperatura del líqui- do de refrigeración del motor
(°Centígrados).

3. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que le queda en el depósito.

4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del ve- hículo mientras circula (km/h o mph).
A. Cuentakilómetros
parcial.
(km o millas)

B. Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Las dos funciones siguientes salen señaladas sucesivamente al poner
el contacto.

C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,
Indicador de nivel de aceite motor.
Pantalla
Para más información, remítase al
párrafo correspondiente al botón
o a la función y a su señalización
asociada. Las funciones siguientes salen señala-
das en función de la selección.
-
Testigos de alerta
/
CHECK.
- Detección de subinfl ado.
- Limitador de velocidad
/
Regulador
de velocidad.
- Caja de cambios de 6 velocida-
des automática.
- Navegación
-
Guiado
/
Ordenador
de a bordo.
- Parámetros del vehículo.

Page 19 of 294

1
i
22
CONTROL de MARCHA
* Según destino.
Mando multi-menú del combinado
asociado al WIP Com 3D
Menú general

 Pulse la tecla 1 para acceder al
menú general y elegir una de las
funciones siguientes:
- "Parámetros vehículo",
- "Elección del idioma",
- "Elección de las unidades".

 Pulse la tecla 2 ó 3 para desplazar-
se por la pantalla.

 Pulse de nuevo la tecla 1 para vali-
dar la selección. Parámetros vehículo
Este menú le permite activar o neutra-
lizar ciertos equipamientos de conduc-
ción y de confort:
- desbloqueo selectivo (ver capítulo
"Aperturas"),
- iluminación de aparcamiento y de acogida (ver capítulo "Visibilidad"),
- iluminación de ambiente (ver capí- tulo "Visibilidad"),
- luces diurnas (ver capítulo "Visibi- lidad"),
- faros direccionales (ver capítulo "Visi- bilidad").
Elegir el idioma
Este menú le permite elegir el idioma de
la pantalla: Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Türkçe * .
Elegir las unidades
Este menú le permite elegir las unidades:
temperatura (°Celsius o °Fahrenheit) y con-
sumo (l/100 km, mpg o km/l).

El conjunto de estas teclas permite:
-
parado , confi gurar los equipamien-
tos del vehículo y los parámetros de
la pantalla (idiomas, unidades...),
- circulando , ver las funciones activas
(ordenador de a bordo, navegador...).
Mandos
Dispone de cuatro teclas para mandar la
pantalla grande 16/9 del combinado:

1. acceder al menú general, validar
la selección,

2. desplazarse hacia arriba por el menú,

3. desplazarse hacia abajo por el menú,

4. volver a la pantalla anterior, salir
del menú. El menú general y sus funciones aso-
ciadas están accesibles únicamente
parado, utilizando las teclas
1 a 4 .
Un mensaje aparece en la panta-
lla, más allá de un cierto umbral de
velocidad, señalándole la imposibi-
lidad de mostrar el menú general.
Las pantallas del ordenador de a
bordo están accesibles únicamente
circulando, utilizando las teclas 2 y 3
(ver párrafo "Ordenador de a bordo").

Page 20 of 294

1
!
23
CONTROL de MARCHA
La iluminación del testigo es de
tipo fi ja o intermitente.
Ciertos testigos pueden presen-
tar los dos tipos de iluminación.
Únicamente la puesta en relación
del tipo de iluminación con el es-
tado de funcionamiento del vehícu-
lo permite saber si la situación es
normal o si aparece una anomalía.
Testigos
Señales visuales que informan al con-
ductor de la puesta en marcha de un
sistema (testigos de marcha o de neu-
tralización) o de la aparición de una
anomalía (testigo de alerta).
Avisos asociados
La iluminación de ciertos testigos pue-
de ir acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Testigos de marcha
La iluminación de uno de los testigos si-
guientes confi rma la puesta en marcha
del sistema correspondiente.
Indicador de dirección
izquierdo.
Freno de estacionamiento
echado.
Indicador de dirección
derecho.
Luces de carretera.
Luces de cruce.
Precalentamiento motor
Diesel.
Espere a que se apague antes
de accionar el arranque.
Faros antiniebla delanteros.
Luz antiniebla trasera.
Al poner el contacto
Los testigos de alerta se encienden du-
rante unos segundos a la hora de poner
el contacto del vehículo.
Inmediatamente después del arranque,
estos testigos deben apagarse.
En caso de persistir, antes de circular
consulte el testigo de alerta correspon-
diente.
Testigos de marcha comunes

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 300 next >