Peugeot 308 CC 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 294

4
!
i
68
APERTURAS
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo de su vehículo. Asegura
dos tipos de protección perimétrica y
volumétrica, así como una función an-
tirrobo. Cierre del vehículo con alarma
completa
No realice ninguna modifi cación en
el sistema de alarma, ello podría
generar disfuncionamientos. Para que sea tenida en cuenta,
esta neutralización debe ser efec-
tuada después de cada corte de
contacto.
En confi guración "cabriolet", la pro-
tección volumétrica se neutraliza
automáticamente.
Reactivación de la protección
volumétrica

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.

 Vuelva a bloquear el vehículo con el
telemando.
La alarma está nuevamente activada
con las dos protecciones; el testigo del
botón A se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Activación

 Quite el contacto y salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de bloqueo del tele-
mando.
La alarma está activada; el testigo del
botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-
hículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Para dejar a un animal en el vehículo
o una luna abierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se activa si alguien intenta
cortar los cables de la sirena, inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
La alarma está neutralizada; el testigo
del botón A se apaga. Neutralización de la protección
volumétrica

 Quite el contacto.

 En los diez segundos siguientes,
pulse el botón A hasta la ilumina-
ción fi ja del testigo.

 Salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de bloqueo del tele-
mando.
Únicamente la alarma perimétrica se
queda activada; el testigo del botón A
parpadea cada segundo.

Page 72 of 294

4
!
69
APERTURAS
Activación de la alarma
Esto está señalado por el sonido de la
sirena y el parpadeo de los indicadores
de dirección durante aproximadamente
treinta segundos.
Después de la activación, la alarma
está nuevamente operativa. Si la alarma se ha activado diez ve-
ces consecutivas, a la onceava se
quedará inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, esto signifi ca que la
alarma se ha activado durante su
ausencia. Al poner el contacto, este
parpadeo parará inmediatamente.
Para evitar la activación de la alar-
ma, a la hora de un lavado de su
vehículo, bloquéelo con la llave.
No active la alarma antes de des-
conectar la batería, si no la sirena
sonará. Avería del telemando

 Desbloquee el vehículo con la llave en
la cerradura de la puerta conductor.

 Abra la puerta; la alarma se activa.

 Ponga el contacto; la alarma se para.
* Según destino.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación del
testigo del botón
A durante diez segun-
dos indica un defecto de la sirena.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin alarma


Bloquee o superbloquee el vehículo
con la llave en la cerradura de la puerta
conductor.
Funcionamiento automático *
Según la legislación en vigor en su país,
uno de estos casos se puede producir:
- 45 segundos después de bloquear el
vehículo con el telemando, la alarma
se activa, sea cual fuere el estado de
las puertas y del maletero.
- 2 minutos después del cierre de la última puerta o del maletero, la alar-
ma se activa.

 Para evitar la activación de la alar-
ma a la hora de entrar en el vehículo,
pulse previamente el botón de des-
bloqueo del telemando.

Page 73 of 294

4
i
i
70
APERTURAS
La subida de las lunas traseras no
tiene el modo automático ni la función
antipinzamiento.
Aproximadamente 45 segundos des-
pués de quitar la llave del contacto o
después de la apertura de una puer-
ta, no se podrá abrir ni cerrar ninguna
luna. Debe volver a poner el contacto
para abrir o cerrar las lunas.
ELEVALUNAS
Sistema destinado para abrir o cerrar una
luna de manera manual o automática.
Equipado con un sistema de protección
en caso de pinzamiento de las lunas de-
lanteras y de un sistema de mando de las
cuatro lunas en todos los modelos.

1. Mando de elevalunas eléctrico
conductor.

2. Mando de elevalunas eléctrico
pasajero.

3. Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.

4. Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.

5. Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros. En caso de apertura intempestiva
de la luna durante su cierre (por
ejemplo, en caso de hielo):

 pulse el mando hasta la apertura
completa,

 a continuación tire del mando
hasta el cierre,

 mantenga el mando pulsado
durante aproximadamente tres
segundos después del cierre.

Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.
Antipinzamiento de las lunas delanteras
En modo automático, cuando la luna de-
lantera sube y se encuentra un obstáculo,
ésta se para y baja unos milímetros.
- modo automático

 Pulse el mando 1 ó tire de él, sobrepa-
sando el punto de resistencia. La luna
se abre o se cierra completamente,
después de haber soltado el mando.

 Un nuevo impulso detiene comple-
tamente el movimiento de la luna.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Dispone de dos posibilidades:
-
modo manual

 Pulse el mando 1 ó tire de él, sin so-
brepasar el punto de resistencia. La
luna se detiene en cuanto suelta el
mando.
Neutralización de los mandos
de los elevalunas traseros

 Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Testigo encendido, los mandos traseros
están neutralizados.
Testigo apagado, los mandos traseros
están activados.

Page 74 of 294

4
!
i
i
71
APERTURAS
Este procedimiento reinicia el fun-
cionamiento de los elevalunas y
poder entreabrir de manera auto-
mática las lunas de las puertas.
Mando de las cuatro lunas
Este mando permite accionar la apertura
o el cierre de todas las lunas a la vez.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando co-
rrespondiente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasa-
jeros, éste debe asegurarse que
ninguna persona impide el cierre
correcto de las lunas.
Así mismo, debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuando
maniobre las lunas.
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de disfuncionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas:

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga el mando pulsado durante
tres segundos después del cierre,

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,

 una vez la luna en posición baja,
pulse nuevamente el mando duran-
te aproximadamente un segundo.

Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.

 Pulse el mando 6 y suéltelo. Las lunas
se abren completamente.

 Un nuevo impulso para el movimiento
de las lunas.
o

 Tire del mando 6 y manténgalo en
esta posición. Las lunas se cierran
completamente.

 Si lo suelta antes del cierre completo,
las lunas se paran.
El funcionamiento de este mando
está bajo la completa responsabili-
dad del conductor.

Page 75 of 294

4
!
i
i!
72
APERTURAS
PUERTAS

 Después del desbloqueo total del
vehículo con el telemando o con la
llave, coja la empuñadura de puer-
ta, y tire de ella.
La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la apertura
de la puerta. Desde el interior

 Tire del mando de la puerta para
abrir la puerta; ésta desbloquea
todo el vehículo.
La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la apertura
de la puerta.
Los mandos interiores de las puer-
tas no están operativos, cuando el
vehículo está superbloqueado. Cierre
La luna sube automáticamente al cabo
de unos segundos y se ajusta para ase-
gurar una perfecta estanqueidad en el
cierre.
- motor en marcha , este
testigo se enciende, aco-
mpañado de un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad supe-
rior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
Si deja la puerta abierta más de un
minuto, la luna sube.
Tire de nuevo de la empuñadura
para reactivar el sistema.
Apertura
Desde el exterior
Si el desbloqueo selectivo está ac-
tivado, al pulsar la primera vez el
botón de desbloqueo del mando
a distancia, sólo podrá abrirse la
puerta del conductor. Desbloqueo selectivo activo:
- el mando de la puerta conduc-
tor desbloquea únicamente la
puerta conductor.
- el mando de la puerta pasajero desbloquea la puerta pasajero
y el maletero. Cuando lave su vehículo:
- previamente, bloquee el vehí-
culo con el telemando o con la
llave,
- evite mojar la parte superior de las lunas,
- mantenga el extremo de la manguera alta presión a al
menos 1 metro de las lunas y
de las juntas de puerta.
Cuando una puerta está mal cerrada:

Page 76 of 294

4
i
!
i
!
73
APERTURAS
Si el vehículo está bloqueado o su-
perbloqueado desde el exterior, el
testigo rojo parpadea y el botón A
no está operativo.

 En este caso, utilice el telemando
o la llave para desbloquear el ve-
hículo. Si una de las puertas está abierta,
el cierre centralizado automático
no se efectúa.
Si el maletero está abierto, el cie-
rre centralizado automático de las
puertas está activo.
Mando centralizado manual
Sistema para bloquear o desbloquear
manual y completamente las puertas y
el maletero desde el interior.
Bloqueo

 Pulse el botón A para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende. Mando centralizado automático
Sistema para bloquear o desbloquear
automática y completamente las puer-
tas y el maletero circulando.
Puede activar o neutralizar esta función.
Desbloqueo

 Por encima de 10 km/h, pulse el bo-
tón A para desbloquear momentá-
neamente las puertas y el maletero.
Si una de las puertas o el maletero
está abierto, el bloqueo centraliza-
do desde el interior no se efectúa. Desbloqueo

 Pulse de nuevo el botón A para des-
bloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.
Bloqueo
A velocidad superior a 10 km/h, las
puertas y el maletero se bloquean au-
tomáticamente.
La guantera y el compartimento del
reposabrazos delantero no están
bloqueados para que pueda utili-
zarlos.

Page 77 of 294

4
74
APERTURAS
Activación

 Pulse durante más de dos segun-
dos el botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción.
Neutralización

 Pulse de nuevo durante más de
dos segundos el botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción. Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-
quear mecánicamente las puertas en
caso de disfuncionamiento del bloqueo
centralizado.

 Introduzca la llave en el cerrojo, situa-
do en el canto de la puerta, y gírela

un octavo de vuelta .
Bloqueo de la puerta conductor

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta pasajero

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la izquierda
Bloqueo de la puerta pasajero
Desbloqueo de la puerta pasajero

 Tire del mando interior de apertura
de puerta.

Page 78 of 294

4
ii
75
APERTURAS
Desbloqueo y entreabrir el
maletero
MALETERO Protección antirrobo del maletero
El maletero ha sido concebido para que
no se fuerce, incluso en confi guración
"cabriolet", si el vehículo ha sido blo-
queado previamente.
Además, vehículo bloqueado y techo
abierto, el maletero no se puede des-
bloquear:
- por acción en el mando de apertura interior de puerta,
- por impulso en el mando centrali- zado manual A , llave ausente en el
contactor.
Apertura

 Después de desbloquear el male-
tero o el vehículo con el telemando
o con la llave, pulse el mando de
apertura levantando el portón de
maletero.
Desbloqueo selectivo activado, el
maletero se podrá abrir durante el
segundo impulso en el botón de
desbloqueo del telemando.

 Pulse más de dos segun-
dos este botón para des-
bloquear el maletero. Éste
se entreabre un poco.
Ésta acción desbloquea igualmente las
puertas.
En caso de avería de la batería,
el maletero se cierra. Consulte en
la red PEUGEOT. Cierre

 Baje el maletero con la empuñadura
de prensión interior.
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado: - motor en marcha , este tes-
tigo se enciende, acompa-
ñado de un mensaje en la
pantalla multifunción duran-
te unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.

Page 79 of 294

4
i
76
APERTURAS
Mientras que el tapón no está
puesto en el depósito, no podrá
retirar la llave de la cerradura.
DEPÓSITO DE CARBURANTE

Capacidad del depósito: 60 litros aproxi-
madamente.
Para realizar el llenado con total segu-
ridad:

 pare imperativamente el motor,

 abra la tapa de carburante,

 introduzca la llave en el tapón, y
gírela hacia la izquierda,
Una vez terminado con el llenado:

 vuelva a poner el tapón en su sitio,

 gire la llave hacia la derecha, y retí-
rela del tapón,

 cierre la tapa.

 retire el tapón y engánchelo en la
patilla, situada en la cara interior de
la tapa,

 efectúe el llenado del depósito, pero

no insista más allá del 3er corte
de la pistola ; eso podría ocasionar
disfuncionamientos.
Reserva de carburante
Llenado
Una etiqueta, pegada en el interior de la
tapa, le recuerda el tipo de carburante
que debe utilizar en función de su
motorización.
Anomalía de funcionamiento
Un disfuncionamiento del indicador de
carburante es avisado por el retorno a
cero de la aguja de éste.
Consulte en la red PEUGEOT. Cuando se alcanza la reser-
va de carburante, este testigo
se enciende en el combinado,
acompañado de una señal so-
nora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.

Le quedan aproximadamente 50 km
de autonomía.
En caso de falta de gasolina, remítase
igualmente al capítulo "Revisiones -
§ Quedarse sin carburante".

Page 80 of 294

5
77
VISIBILIDAD
MANDOS DE LUCES
Dispositivo de selección y de mando de
las distintas luces delanteras y traseras
que llevan a cabo el alumbrado del ve-
hículo.
Alumbrado principal
Las diferentes luces delanteras y trase-
ras del vehículo han sido concebidas
para adaptar progresivamente la visi-
bilidad del conductor en función de las
condiciones climáticas:
- Luces de posición, para que le vean,
- Luces de cruce para ver sin deslum-brar a los demás conductores,
- Luces de carretera para ver bien en caso de carretera despejada,
- Faros direccionales para ver mejor en las curvas.
Alumbrado adicional
Hay otras luces instaladas para respon-
der a las condiciones particulares de
conducción:
- Una luz antiniebla trasera para que le vean desde lejos,
- Faros antiniebla para ver aún mejor,
-
Luces diurnas para que le vean de día.
Programación
Dispone también de diferentes modos
de mando automático del alumbrado
según las opciones siguientes:
- Alumbrado de acompañamiento,
- Encendido automático,
- Alumbrado direccional. Modelo sin iluminación AUTO
Modelo con iluminación AUTO Encendido automático de
las luces,
Mandos manuales
El conductor efectúa directamente el
encendido de las luces mediante el ani-
llo
A y la palanca B .

A. Anillo de selección del modo de
alumbrado principal, con:
Luces apagadas,
Luces de posición única-
mente,

B. Palanca de inversión de las luces ti-
rando de ella: luces de cruce/luces
de carretera.
En los modos luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encen-
der directamente las luces de carretera
("ráfagas") mientras tire de la palanca.
Luces de cruce o de carre-
tera.
Indicaciones en el combinado
El encendido del testigo correspondiente
en el combinado confi rma la puesta en
marcha selectiva del alumbrado seleccio-
nado.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 300 next >