Peugeot 308 CC 2010.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 221 of 280

205
09
1
4
5
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
3
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
NAV ESC TRAFFIC
ADDR
BOOKSETUPSETUP
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
26
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
DÁTUM ÉS PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA
A gyCrC segítségével állítsa be a paramétereket, majd a négy irányba mozgatható kijelöl5gomb segítségével lépjen tovább a következ5re.
Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Date format" (Dátum formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A gyCrC segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Set date & time" (Dátum és pontos id5 beállítása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, a következ5khöz férhet hozzá: Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP
A beállítást az akkumulátor kikötését követ5en mindig el kell végezni.
Nyomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot.
Válassza a "Time format" (Id5 formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A gyCrC segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Set date & time
Válassza a "Date & Time" (Dátum és pontos id5) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Description of the unit Description of the unit
GPS coverage GPS coverage
Demo mode
Date & Time
A GPS-szinkronizálás (GMT) mCködési elve: 1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS-szinkronizálás) pont kiválasztását. A pontos id5 ekkor az egyetemes GMT-t (greenwichi 1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS-szinkronizálás) pont 1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS-szinkronizálás) pont
középid5) fogja mutatni, és a dátum is frissül. kiválasztását. A pontos id5 ekkor az egyetemes GMT-t (greenwichi kiválasztását. A pontos id5 ekkor az egyetemes GMT-t (greenwichi
2. Négy irányba mozgatható kijelöl5gomb esetén a kurzort hel
yezze a pontos id5 mez5jére, és nyomja meg az OK-t. 2. Négy irányba mozgatható kijelöl5gomb esetén a kurzort helyezze a 2. Négy irányba mozgatható kijelöl5gomb esetén a kurzort helyezze a
3. A forgatható gyCrCvel ekkor beállíthatja az ön id5zónájának megfelel5 értéket. Figyelem! A téli / nyári id5számítás közötti váltáskor az óra beál lítását kézzel kell elvégezni.

Page 222 of 280

206
10
MEDIA
TRAFFIC
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
F4 FUNKCIÓK
"A" VÁLASZTÁS
"B" VÁLASZTÁS
A1 választás
A2 választás
1
2
3
2
3
Traffi c menuForgalom menü
Messages on routeÚtvonal minden üzenete
Select preferred listÜzenetek szCrése
1
2
3
Deactivate PINKikapcsolva 4
Only warnings on routeCsak az útvonal fi gyelmeztet5 üzenetei 3
All warning messagesCsak fi gyelmeztet5 üzenetek3
All messagesMinden üzenettípus3
Geo. FilterTávolság szerinti szCrés3
Within 3 km 3 km sugarú körben 4
Within 5 km 5 km sugarú körben 4
Within 10 km 10 km sugarú körben 4
Within 50 km 50 km sugarú körben 4
On confi rmationAz üzenet megtekintése során
Read out settingsÜzenetek hangos közlése 2
3
Incoming messagesAz üzenet fogadásakor3
TMC station informationTMC adóinformációk 2
Media Menu"Media" Menü
CD / MP3-Disc Audio / Audio DVD / DVD-Video CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Select mediaHangforrás kiválasztása
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox3
SD-Card SD-kártya3
USB USB3
External device (audio/av) Tartozék-csatlakozó (audió / videó)3
Add fi lesMásolás
Jukebox managementJukebox kezelése 2
3
Folders & fi lesMappa & fájl 4
Create folder Mappa létrehozása3
Modify content Törlés / átnevezés3
Edit playlist Lejátszási lista megtekintése3
Play optionsLejátszási mód3
Play listsLejátszási lista 4
Memory capacityMemória állapota3
Lapozza fel a következ5 oldalon ismertetett " Sound settings " (HANGBEÁLLÍTÁSOK) menütLapozza fel a következ5 oldalon ismertetett "Lapozza fel a következ5 oldalon ismertetett " .
Sound settingsHangbeállítások 2
3
Aspect ratio Kijelzés formátuma
Video settingsVideobeállítások 2
3
Menu languageNyelvek3
Display Kijelz5 beállításai3
BrightnessFényer5 4
ContrastKontraszt 4
ColoursZínek 4
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B…
option A1
option A2
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.

Page 223 of 280

207
NAV
RADIO
Aux standardVideoszabvány (aux)3
Reset video settings Videobeállítások inicializálása3
Off /Audio and Video / (AV)AudioO ff / Audió / Audió és Videó
Ext. Device (Aux) managementTartozék-csatlakozó kezelése (aux) 2
3
Radio Menu"RÁDIÓ" menü
FM FM hullámsáv
Wavebandam/FM Hullámsáv
1
2
3
AMAM hullámsáv3
Manual tuneFrekvencia kiválasztása 2
Lapozza fel az alábbi " Sound settings " (HANGBEÁLLÍTÁSOK) menütLapozza fel az alábbi "Lapozza fel az alábbi " Sound settings Sound settings .
Sound settings Hangbeállítások 2
3
Sound settings (HANGBEÁLLÍTÁSOK) Menü
Balance / Fader Jobb-bal hangelosztás balansz / Els5-hátsó hangelosztás fader
1
2
Bass / TrebleMély/Magas 2
EqualizerZenei hangzásvilág 2
LinearNincs3
ClassicKlasszikus3
JazzJazz3
Rock/pop Rock/pop3
TechnoTechno3
Vocal Ének3
Mute rear speakersHátsó hangszórók némítása 2
LoudnessLoudness 2
Speed dependent volumeAutomatikus hanger5-korrekció 2
Reset sound settingsAudiobeállítások inicializálása 2
Navigation Menu"navigáció" menü
Resume guidance / Abort guidanceCélravezetés kikapcsolása / Folytatása
1
2
Destination inputÚti cél megadása 2
Address input Új cím megadása3
Countryország 4
Cityváros 4
Streetutca 4
House numberházszám 4
Start route guidanceCélravezetés indítása 4
Postal codeIrányítószám 4
Save to address bookHozzáadás a címjegyzékhez 4
IntersectionCsomópont 4
City districtVárosközpont 4
Geo positionGps koordináták 4
MapRögzítés a térképen 4
Navigate home Célravezetés saját lakcím felé3
Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján3
Choose from address book Címjegyzék alapján3
StopoversÚtszakaszok 2
Add stopover Útszakasz hozzáadása3
Address inputÚj cím megadás 4
Navigate homeCélravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address bookCímjegyzék alapján 4
Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route Útvonal optimalizálása3
Replace stopover Útszakasz cseréje3
Delete stopoverÚtszakasz törlése3
Refer to the "Sound settings" menu below.

Page 224 of 280

208
ADDR BOOK
RecalculateÚvonal újratervezése3
Fast routeLeggyorsabb 4
Short routelEgrövidebb 4
Optimized routeId5 / távolság optimalizálása 4
Poi nearby Tartózkodási hely közelében
Poi searchFontos helyek keresése 2
3
Poi near destinationÚti cél közelében3
Poi in cityEgy városban3
Poi in country Egy országban3
Poi near route Az útvonal mentén3
Route type Célravezetési kritériumok
Route optionsCélravezetési opciók 2
3
Poi near destinationÚti cél közelében 4
Short routeLegrövidebb 4
Optimized routeId5 / távolság optimalizálása 4
Subscr. ServiceFizet5s szolgáltatások 4
Route dynamics Forgalom fi gyelembe vétele
SettingsBeállítások 2
3
Traffi c independentTerelés nélkül 4
Semi-dynamicJóváhagyással 4
DynamicAutomatikus 4
Avoidance criteria Kizárási kritériumok3
Avoid motorwaysAutópálya kizárása 4
Avoid toll roadsFizet5s útszakaszok kizárása 4
Avoid tunnelsAlagutak kizárása 4
Avoid ferriesAlagutak kizárása 4
Recalculate Útvonal újratervezése3
Address book Menu"Címjegyzék" Menü
Create new entryÚj bejegyzés létrehozása
1
2
Show memory statusRendelkezésre álló hely kijelzése 2
Export address bookCímjegyzék exportálása 2
Delete all voice entriesÖsszes hangos megnevezés törlése 2
Delete all entriesÖsszes bejegyzés törlése 2
Delete folder "MyAddresses""Saját címek" Mappa tartalmának törlése 2
Phone menu"Telefon" Menü
Dial numberTárcsázás
1
2
Dial from address bookHívás a címjegyzékb5l 2
Call listsHívásnapló 2
MessagesÜzenetek 2
Select phoneTelefon kiválasztása 2
Search phoneTelefon keresése 4
Telephone offNincs3
Use bluetooth phoneBluetooth-telefon3
Use internal phone Bels5 telefon3
Connect bluetooth phoneBluetooth-telefon csatlakoztatása3
Disconnect phoneTelefon lekötése 5
Rename phoneTelefon átnevezése 5
Delete pairingTelefon törlése 5
Delete all pairingSösszes telefon törlése 5
Show detailsRészletek megjelenítése 5

Page 225 of 280

209
SETUP
SettingsBeállítások 2
Automatic answering system Automata üzenetrögzít53
Select ring tone Cseng5hang kiválasztása3
Phone / ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása3
Enter mailbox number Üzenetközpont számának megadása3
Internal phone settingsBels5 telefon beállításai3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás3
Signal waiting call (?) Hívásjelzés (?)3
Show status Állapot kijelzése3
Activate waiting call Hívójel bekapcsolása3
Deactivate waiting call Hívójel kikapcsolása3
Call forward (?)Hívás átirányítása (?)3
Show statusÁllapot kijelzése 3
Activate call forward Hívások átirányítása bekapcsolva3
Deactivate call forward Hívások átirányítása kikapcsolva3
Suppress own number Saját szám elrejtése3
Select network Hálózat kiválasztása3
Set network automatically Automatikus hálózatválasztás3
Set network manuallyKézi hálózatválasztás3
Search for networks Hálózatkeresés3
PIN settingsPIN-kód beállításai3
Change PINPIN-kód megváltoztatása3
Activate PIN PIN-kód aktiválása4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása4
Remember PINPIN-kód memorizálása3
SIM-card memory status SIM-kártya memóriájának állapota3
"SETUP" Menu "SETUP" konfi gurálás menü
Menu language Nyelvek
Language & SpeechNyelvek és hangfunkciók
1
2
3
DeutschNémet 4
EnglishAngol 4
EspañolSpanyol 4
FrançaisFrancia 4
ItalianoOlasz 4
NederlandsFlamand 4
PolskiLengyel 4
Voice controlHangfelismerés paraméterei3
Voice control activeHangfelismerés bekapcsolva 4
TutorialHasználati tanácsok 4
PortuguesePortugál 4
BasicsAlapszabályok 5
ExamplesPéldák 5
TipsTippek 5
Speaker adaptationSaját hang betanítása 4
New speaker adaptationÚj betanítás 5
Delete speaker adaptationFolyamatban lév5 betanítás törlése 5
Voice output volumeHangképzés hangereje3
Date & timeDátum és pontos id5 2
Set date & time Dátum és pontos id5 beállítása3
Date format Dátum formátuma3
Time formatPontos id5 formátuma3

Page 226 of 280

210
DisplayKijelzés 2
BrightnessFényer5sség3
Colour Színharmónia3
SteelAcél 4
Blue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal) 4
Orange rayNarancssárga 4
Blue fl ameKék láng 4
Map colour Térkép színe3
Day mode for mapNappali térkép üzemmód 4
Night mode for mapÉjszakai térkép üzemmód 4
Auto. Day/night for mapAutomatikus térkép üzemmód 4
UnitsMértékegységek 2
Temperature H5mérséklet3
CelsiusCelsius 4
FahrenheitFahrenheit 4
Metric / ImperialTávolság3
kmkm 4
MilesMérföld 4
SystemRendszerparaméterek 2
Factory reset Gyári beállítások visszaállítása3
Software version Program verziója3
Automatic scrolling Legördül5 szövegek3

Page 227 of 280

211
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A különböz5 hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hang-min5sége között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az AUDIO funkciókat (Mély és Magas hangok, Els5-Hátsó és Jobb-Bal balansz) tanácsos középs5 értékre állítani, a "Linear" (Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a loudness-korrekció beállítást CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalma z.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer véd i.
- Ellen5rizze, hogy a CD-t a megfelel5 oldalával helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan.
- Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az Audió fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb hangmin5ségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC. Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelel5 körülmények között tárolja 5ket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelel5ek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 228 of 280

212
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A memorizált rádióadók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelel5. Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
MENÜ), majd a "Waveband AM/FM" pontot. gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ
A hallgatott adó hangmin5sége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A gépjármC túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyét5l, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad . A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az "RDS" funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellen5rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményC adóállomás az adott térségben.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolh atja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjármCvön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellen5riztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban.
1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást eset leg jobb vételi min5ségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul el5, a gyorsmenün keresztül kapcsolja ki az "RDS" funkciót.
Levett gyújtásnál a rendszer néhány perces mCködést követ5en kikapcsol.
A gyújtás levételét követ5en a rendszer mCködési ideje az akkumulá tor töltöttségi szintjét5l függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének meg5rzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol.
Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármC motorját.

Page 229 of 280

213
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy a "TRAFFIC INFO TA" (TA Közlekedési információk) mez5 be van jelölve, az útvonalon adódó forgalmi dugók mégsem valós id5ben kerülnek kijelzésre.
Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy befogja a közlekedési információkat. Várja meg a közlekedési információk beérkezését (a térképen megjelennek a közlekedési információk jelei).
Bizonyos országokban csak a jelent5sebb útvonalak (autópályák, stb.) szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre álló közlekedési információk alapján mCködik.
Az útvonal kiszámítása id5nként a szokásosnál több id5t vesz igénybe.
A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonalszámítással egyszerre CD/DVD másolása folyik a Jukeboxba. A célravezetés megkezdése el5tt várja meg a CD/DVD másolás végét vagy szakítsa meg.
Radarfi gyelmeztetést kapok egy olyan radarról, ami nem az útvonalamon fekszik.
A rendszer a gépjármC el5tt kúp alakban elhelyezked5 radarokra fi gyelmeztet. Érzékelheti a közeli vagy párhuzamos utakon fekv5 A rendszer a gépjármC el5tt kúp alakban elhelyezked5 radarokra A rendszer a gépjármC el5tt kúp alakban elhelyezked5 radarokra
radarokat is.
Zoom-oljon rá a térképre a radar pontos helyének megjelenítéséhez.
A radar hangjelzés nem mCködik. A hangos fi gyelmeztetés nem aktív. Aktiválja a hangos fi gyelmeztetést: Navigation Menu (Navigációs menü), Settings (Beállítások), Set para meters for risk areas (Veszélyes területek paramétereinek beál lítása).
A fi gyelmeztetés hangereje minimumra van állítva. Növelje a radarfi gyelmeztetés hangerejét.
Lehet-e sürg5sségi hívást kezdeményezni SIM-kártya nélkül?
Nem, mivel egyes országok szabályozása a sürg5sségi hívásokat is a SIM-kártya meglétéhez köti. Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti magasságot.
Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több mChold megfel el5 érzékelése 3 percig is eltarthat. Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellen5rizze, hogy a (GPS lefedettséget legalább 4 mChold biztosítja-e ( nyomja meg hosszan a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd (GPS lefedettséget legalább 4 mChold biztosítja-e (nyomja (GPS lefedettséget legalább 4 mChold biztosítja-e (nyomja
válassza a "GPS coverage" (GPS LEFEDETTSÉG) pontot) . meg hosszan a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd meg hosszan a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezett5l (alagút, stb.) és az i d5járási viszonyoktól függ5en változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelel5 mCködése a GPS-jelek vételi körülményeit5l függ.

Page 230 of 280

214
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonal kiszámítása nem fejez5dik be. A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármC aktuális helyzetével (fi zet5s autópályák kizárása egy fi zet5s autópályán). Ellen5rizze a kizárási kritériumokat a Navigation Menu, a "Route options" és az "Avoidance criteria" pontokban.
A CD behelyezését követ5en túl hosszú a várakozási id5.
Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségC adatot be kell olvasnia (jegyzék, cím, el5adó, stb.). Ez eltarthat néhány másodpercig.
A jelenség teljesen természetes.
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth-telefonomat.
El5fordulhat, hogy a telefon Bluetooth-a ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a rendszert. - Ellen5rizze, hogy a telefon Bluetooth-a be van-e kapcsolva.
- Ellen5rizze, hogy a rendszer érzékeli-e a telefont.
A Bluetooth-telefon nem kompatibilis a rendszerrel. A kompatibilis Bluetooth-mobiltelefonok listáját a hálózatban szerezheti be.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon hangja nem hallható.
A hanger5 a rendszert5l és a telefontól egyaránt függ. Növelje a WIP Nav hangerejét, akár maximumra, és szükség esetén növelje a telefon hangerejét is.
A rendszer nem játssza le a DVD-t. Lehetséges, hogy a lemez régiókódja nem kompatibilis. Olyan DVD-t helyezzen be, melynek régiókódja kompatibilis.
Nem tudom a CD-t a Jukebox-ra másolni. Nem a megfelel5 hangforrás lett kiválasztva. A CD hangforrás kiválasztásával módosítsa a használt hangforrást.
A CD-t másolásvédelemmel látták el. A másolásvédelemmel ellátott CD-ket nem lehet másolni.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 280 next >