Peugeot 308 CC 2010.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 251 of 280

236
07
43
1
2
ZENEI ADATHORDOZÓK
Egy JACK-RCA audiokábel segítségével csatlakoztassa a küls5 eszközt (MP3-/WMA-lejátszó, stb.) a kesztyCtartóban található fehér és piros, RCA típusú audiocsatlakozókhoz.
Nyomja meg a MUSIC (ZENE) gombot, majd nyomja meg ismét vagy válassza a Music Menu (Zene menü) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza az AUX zenei hangforrást, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A lejátszás automatikusan megkezd5dik.
Válassza az External device (Tartozék-csatlakozó) funkciót, és aktiválásához nyomja meg a forgókapcsolót.
External device
A kijelzés és a vezérlés a küls5 eszközön keresztül történik.
A TARTOZÉKBEMENET (AUX) HASZNÁLATA
JACK-RCA AUDIOKÁBEL
(NEM TARTOZÉK)
Music Menu

Page 252 of 280

237
08
1
2
3
6
5
4
* Az igénybe vehet5 szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyá
tól és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. A hálózatban megtekinth eti a legmegfelel5bb mobiltelefonok listáját.
BLUETOOTH TELEFON
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA
Biztonsági okokból, mivel a mCvelet végrehajtása nagy fi gyelmet igényel a vezet5 részér5l, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását a WIP Nav kihangosító szettjéhez ráadott gyújtásnál, álló gépjármCben kell elvégezni.
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját.
Az utolsóként csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik.
Adja meg a telefon azonosító kódját. A rögzítend5 kód megjelenik a képerny5n.
A csatlakoztatott telefon cseréjéhez nyomja meg a PHONE gombot, majd válassza a Phone Menu (Telefon menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A telefon csatlakoztatását követ5en a WIP Nav el tudja végezni a címjegyzék és a híváslisták szinkronizálását. A mCvelet néhány percet is igénybe vehet *.
Válassza a Connect phone (Telefon csatlakoztatása) pontot. Válassza Válassza a Connect phone (Telefon Válassza a Connect phone (Telefon
ki a telefont, és a jóváhagyáshoz csatlakoztatása) pontot. Válassza csatlakoztatása) pontot. Válassza
nyomja meg a forgókapcsolót. ki a telefont, és a jóváhagyáshoz ki a telefont, és a jóváhagyáshoz A korábban csatlakoztatott telefonok (legfeljebb 4) megjele nnek a többfunkciós képerny5n. Válassza ki a kívánt telefont a csatlakoztatáshoz.
Nyomja meg a PHONE gombot.
Els5 csatlakoztatáshoz válassza a Search phone (Telefon keresése) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. Ezt követ5en válassza ki a telefon nevét.
Search phone
Connect phone

Page 253 of 280

238
08
1
3
2
2
1
a Yes (Igen), elutasításához a No (Nem) fület, majd a mCvelet jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A beérkez5 hívásokat cseng5hang és a többfunkciós képerny5n felülhelyezett üzenet jelzi.
Yes
A telefon letételéhez nyomja meg a PHONE gombot vagy a forgókapcsolót, válassza az End call (Letesz) pontot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
End call
Nyomja meg a PHONE gombot.
Válassza a Dial number (Tárcsázás) funkciót, és a virtuális billentyCzet segítségével tárcsázzon.
Válassza a Phone Menu (Telefon menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A gépjármCben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó hívás listája megjelenik a Phone Menu (Telefon menü) alatt. A listáról kiválaszthat egy számot, és a forgókapcsoló megnyomásával felhívhatja azt.
No
A telefonszámot a címjegyzékb5l is kiválaszthatja. Válassza a Dial
from address book (Hívás a címjegyzékb5l) funkciót. A WIP Nav 4000 tétel rögzítését teszi lehet5vé.
A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló végét.
Phone Menu
Dial number
Telefonszám törléséhez nyomja meg a PHONE gombot. Bármely hívószám hosszan tartó megnyomása esetén egy sor mCvelet jelenik meg, köztük az alábbiak:
Delete entry (Elem törlése)
Delete list (Lista törlése)
BLUETOOTH TELEFON
A beérkez5 hívás fogadásához vagy a folyamatban lév5 beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a kormánynál elhelyezett kapcsoló végét.

Page 254 of 280

239
09
4
3
2
1
6 5
KONFIGURÁLÁS
DÁTUM ÉS PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA
A SETUP funkció a következ5 opciókhoz kínál hozzá
férést: System (Rendszerparaméterek), Units (Mértékegységek), Vehi cle (GépjármC-paraméterek), Map colour (Térkép színe), Colour (Színvilág), Brightness (Fényer5), Display (Kijelzés), Date & Time (Dátum és pontos id5), System language (Nyelvek).
A különböz5 irányokba mutató nyilakkal állítsa be a paramétereket, és egyenként hagyja jóvá 5ket a forgókapcsolóval.
Válassza a Date format (Dátum formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza a Set date & time (Dátum és pontos id5 beállítása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. A forgókapcsoló segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot.
Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP gombot, a következ5 pontokhoz férhet hozzá:
A beállítást az akkumulátor minden egyes lekötését követ5en el kell végezni.
Nyomja meg a SETUP gombot.
A forgókapcsoló segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot.
Válassza a Time format (Id5 formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Set date & time
Válassza a Date & Time (Dátum és pontos id5) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time

Page 255 of 280

240
10
RADIO
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
Traffi c Menu Forgalom menü
Messages on route Útvonalat érint5 üzenetek
Only warnings on route Útvonalat érint5 fi gyelmeztet5 üzenetek
All warning messages Csak fi gyelmeztet5 üzenetek
All messages Minden üzenet
Within 3 km 3 km sugarú körben
Geo. Filter Földrajzi szCrés
Within 5 km 5 km sugarú körben
Within 10 km 10 km sugarú körben
Within 50 km 50 km sugarú körben
Within 100 km 100 km sugarú körben
Music Menu Zene menü
Select music Hangforrás kiválasztása
Sound settings Hangbeállítások
Balance / Fader Jobb-bal hangelosztás / els5-hátsó hangelosztás
Bass / Treble Mély / magas
Linear Nincs
Equalizer Zenei hangzásvilág
Classic Klasszikus
Jazz Jazz
Rock/Pop Rock/pop
Techno Techno
Vocal Ének
Loudness Loudness funkció
Speed dependent volume Sebességfügg5 hanger5-szabályozás
Reset sound settings Hangbeállítások inicializálása
Radio Menu Rádió menü
Waveband Hullámsáv
AM AM hullámsáv
Linear Nincs
FM FM hullámsáv
Manual tune Frekvencia kiválasztása
Sound settings Hangbeállítások
Balance / Fader Jobb-bal hangelosztás / els5-hátsó hangelosztás
Bass / Treble Mély/magas
Equalizer Zenei hangzásvilág
F4 FUNKCIÓ
"A" VÁLASZTÁS
"A1" választás
"A2" választás
"B" VÁLASZTÁS...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
MAIN FUNCTION
OPTION A
option A1
option A2
OPTION B...

Page 256 of 280

241
Resume guidance/Abort guidance Célravezetés leállítása/folytatása
Destination input Úti cél megadása
Geo position GPS-koordináták
Map Rögzítés a térképen
Stopovers Útszakaszok
Add stopover Útszakasz hozzáadása
Navigate HOME Célravezetés saját lakcím felé
Choose from address book Címjegyzék alapján
Rearrange route Útvonal optimalizálása
Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján
Replace stopover Útszakasz cseréje
Delete stopover Útszakasz törlése
Recalculate Útvonal újratervezése
Fast route Leggyorsabb
Short route Legrövidebb
Optimized route Optimális id5/távolság
POI search Fontos helyek keresése
POI nearby Közelben
Route options Célravezetési opciók
Route type Célravezetési kritériumok
Short route Legrövidebb
Fast route Leggyorsabb
Navigation Menu Navigáció menü
City Város
Street Utca
Address input Új cím megadása
Country Ország
Navigate HOME Célravezetés saját lakcím felé
City district Városközpont
House number Házszám
Start route guidance Célravezetés indítása
Postal code Irányítószám
Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez
Intersection Csomópont
Address input Új cím megadása
POI near destination Úti cél közelében
POI in city Városban
POI in country Országban
POI near routeÚtvonal mentén
Choose from address book Címjegyzék alapján
3
3
Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján
TMC station information TMC-állomás-információk
Loudness Loudness funkció
Speed dependent volume Sebességfügg5 hanger5-szabályozás
Reset sound settings Hangbeállítások inicializálása
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic Klasszikus
Jazz Jazz
Rock/Pop Rock/pop
Techno Techno
Vocal Ének
4
4
4
4
4

Page 257 of 280

242
Avoid ferries Komp kizárása
Recalculate Útvonal újratervezése
SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK
Navi volume Hangüzenetek hangereje
POI categories on Map Fontos helyek a térképen
Set parameters for risk areas Veszélyes területek fi gyelmeztetéseinek beállítása
Display on map Megjelenítés a térképen
Visual alert Vizuális fi gyelmeztetés
Sound alert Hangos fi gyelmeztetés
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Tárcsázás
Dial from address book Hívás a címjegyzékb5l
Phone Menu Telefon menü
Search phone Telefon keresése
Call lists Híváslista
Connect phone Telefon csatlakoztatása
Select ring tone Cseng5hang kiválasztása
Phone / Ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása
Paired phones Csatlakoztatott telefonok
Enter mailbox number Hangposta számának rögzítése
Settings Beállítások
Disconnect phone Telefon leválasztása
Rename phone Telefon átnevezése
Delete pairing Telefon törlése
Delete all pairings Minden telefon törlése
Show details Részletek kijelzése
Setup Menu Beállítás menü
System language* Nyelvek *
English Angol
Español Spanyol
Deutsch Német
Italiano Olasz
Français Francia
Nederlands Holland
Polski Lengyel
Portuguese Portugál
Date & Time * Dátum és pontos id5 *
Set date & time Dátum és pontos id5 beállítása
Date format Dátum formátuma
Time format Id5 formátuma
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways Autópálya kizárása
Route dynamics Forgalmi helyzet fi gyelembevétele
Traffi c independent Kerül5út nélkül
Semi-dynamic Jóváhagyással
Avoidance criteria Kizárási kritériumok
Avoid toll roads Fizet5s útszakaszok kizárása
Optimized routeOptimális id5/távolság
3
3
4
4
4
4
4
* Modellváltozattól függ5en.

Page 258 of 280

243
* Modellt5l függ5en kapható.
Dark blue Sötétkék
Map colour Térkép színe
Night mode for map Térkép éjszakai üzemmódja
Units Mértékegységek
Day mode for map Térkép nappali üzemmódja
Vehicle * GépjármC-paraméterek *
Vehicle information GépjármC-információk
Alert log Figyelmeztetések naplója
Status of functions Funkciók állapota
Temperature H5mérséklet
Celsius Celsius
Fahrenheit Fahrenheit
Metric / Imperial Távolság
Kilometres (Consumption: l/100) km (fogyasztás: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l) km (fogyasztás: km/l)
Miles (Consumption: MPG) mérföld (fogyasztás: mérföld/gallon)
System Rendszerparaméterek
Auto. Day/Night for map Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Factory reset Gyári beállítások visszaállítása
Software version Programverzió
Automatic scrolling Futó szövegek
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour Színvilág
Pop titanium Pop titán
Toffee Karamell
Blue steel Acélkék
Technogrey Technoszürke
3
4
4
4
4
Display Kijelzés
Brightness Fényer5
2
3

Page 259 of 280

244
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A különböz5 hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangmin5sége között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében az audiobeállítások (hanger5, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (hanger5, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok, els5-hátsó és jobb-bal balansz) ajánlott középs5 értékre állítani, a "Linear" (Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalma z.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió ne m ismer fel.
- Ellen5rizze, hogy a CD-t a megfelel5 oldalával helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan.
- Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az audiorendszerr5l szóló fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb hangmin5ségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC. Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelel5 körülmények között tárolja 5ket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelel5ek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 260 of 280

245
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A tárolt rádióadók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelel5. A megfelel5 hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST) megkereséséhez nyomja meg a BAND AST gombot.
A hallgatott adó hangmin5sége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A gépjármC túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyét5l, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad . Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellen5rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményC adóállomás az adott térségben.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolh atja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjármCvön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellen5riztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban.
1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást eset leg jobb vételi min5ségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul el5, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces mCködést követ5en kikapcsol.
A gyújtás levételét követ5en az autórádió mCködési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjét5l függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintj ének meg5rzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol.
Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármC motorját.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >