Peugeot 308 SW BL 2008.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 301 of 351

16
RADIO
11
2
3
05
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
P9i poslechu rozhlasu, signalizovaném na obrazovce, stiskn)te OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává p9ístup k Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává p9ístup k následujícím zkráceným volbám :
Zvolte požadovanou funkci a stisknutím OK potvrte pro vstup do nabídky p9íslušného nastavení.
TA
Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné roz hlasové Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. stanice p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence sta nice. Za určitých Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek však nemAže být udržování poslechu jedné s tanice RDS podmínek však nemAže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic zaručeno na území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých 100% území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i nepokrývá celých 100% území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i cestování.
Vn)jší prost9edí (kopec, budova, tunel, parkovišt), podzemí...) mAže narušovat p9íjem rozhlasu, a to i v režimu p9elaování RDS. Jedná se o normální jev p9i ší9ení rádiových vln a v žádném p9ípad) to není známkou n)jaké závady p9 ístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM - DOPRAVNÍ
INFORMACE
Stiskn)te tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou v daném míst) zachycovány. Zvolte požadovanou stanici otočením prstence a zatlačením na n)j volbu potvrte.
Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do pam)ti p9ístroje . Uložení do pro uložení poslouchané stanice do pam)ti p9ístroje. Uložení do pam)ti je potvrzeno krátkým zvukovým signálem. Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného tlačítka na číslicové klávesnici.
RDS
RADIO TEXT
REGIONAL PROG.(REG)
WAVEBAND
ROZHLAS
Když je zobrazeno okno RADIO, otočením prstence nebo použitím centrálního ovladače pro posun do 4 sm)rA zvolte p9edcházející nebo následující stanici v seznamu.
P9i poslechu rozhlasu stiskn)te jedno z tlačítek  nebo  pro automatické nalad)ní nižší nebo vyšší frekvence.

Page 302 of 351

17
06
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / USB P8EHRÁVAČ
INFORMACE A DOPORUČENÍ
Aby bylo možno p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte p9i Aby bylo možno p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte p9i vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být správn) p9ehráván. Je doporučeno používat na jednom disku stále stejn ý standard Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena optimální kvalita zvuku. Ve zvláštním p9ípad) CD s více sekcemi je doporuče n standard Ve zvláštním p9ípad) CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
P9ístroj p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou ".mp3" s P9ístroj p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou ".mp3" s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9ípono u ".wma" s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9íponou ".wma" s p9enosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps. Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemAže být p9ehráván. Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemAže být p9ehráván. Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate).
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio La yer 3, a formát Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a formát WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnic tví fi rmy WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnictví fi rmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznam A, které Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamA, které umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk.umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk.
Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 zna kA a vyloučit Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 znakA a vyloučit speciální znaky (nap9. : " " ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s speciální znaky (nap9. : " " ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s p9ehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z p9ehrávače nebo odpojení p 9ístroje Pro vytažení SD karty z p9ehrávače nebo odpojení p9ístroje zapojeného do USB portu opus?te nejprve zdroj zvuku Karta SD zapojeného do USB portu opus?te nejprve zdroj zvuku Karta SD nebo USB.
Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje nebo odpojte a odklite p9ístroj zapojený do USB portu p9ed nebo odpojte a odklite p9ístroj zapojený do USB portu p9ed vystoupením z vozidla s otev9enou st9echou.

Page 303 of 351

18
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR BOOK
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
VOLBA / POSLECH
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / USB P8EHRÁVAČ
P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informa cí o ní P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vyp alování parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalování ISO 9660. Stiskn)te tlačítko MEDIA.
Zvolte SELECT MEDIA (ZVOLIT NOSIČ) a stisknutím OK volbu potvrte.
Stiskn)te toto tlačítko.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku. Stisknutím OK volbu potvrte. Začne p9ehrávání.
SELECT MEDIA
Znovu stiskn)te tlačítko MEDIA nebo zvolte MEDIA MENU a stisknutím OK volbu potvrte.
Když se zobrazí okno MEDIA, otočte prstenec sm)rem nahoru nebo dolA pro zvolení p9echázejícího či následujícího kompatibilního zdroje.
MEDIA MENU
Pod nabídkou MUSIC MENU se zobrazí seznam skladeb nebo Pod nabídkou MUSIC MENU se zobrazí seznam skladeb nebo souborA MP3/WMA.
Vložte CD audio nebo MP3 do p9ehrávače, SD kartu do p9ehrávače karty nebo periferní USB p9ístroj do USB portu. P9ehrávání začne automaticky.
CD MP3, SD karta nebo periferní p9ístroj p9ipojený k USB portu jsou zdroje
kompatibilní se systémem.

Page 304 of 351

19
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR BOOK1
3
4
06
22
3
MEDIA
1
MEDIA
Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9í stroj Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3, kameru, fotoaparát…) k zásuvce RCA (bílá a (p9ehrávač MP3, kameru, fotoaparát…) k zásuvce RCA (bílá a červená zdí9ka pro audio, červená a žlutá pro video) umíst)né v červená zdí9ka pro audio, červená a žlutá pro video) umíst)né v odkládací sk9ínce.
Stiskn)te tlačítko MEDIA a znovu stiskn)te toto tlačítko nebo zvolte funkci MEDIA MENU a stisknutím OK volbu potvrte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím OK volbu potvrte. P9ehrávání začne automaticky.
Zvolte SELECT MEDIA (ZVOLIT NOSIČ), poté EXTERNAL DEVICE Zvolte SELECT MEDIA (ZVOLIT Zvolte SELECT MEDIA (ZVOLIT
(AV) (EXTERNÍ P8ÍSTROJ (VIDEO)) NOSIČ), poté EXTERNAL DEVICE NOSIČ), poté EXTERNAL DEVICE
a stisknutím OK volbu potvrte. EXTERNAL DEVICE
Zobrazování informací a ovládání nastavení se prová dí Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí prost9ednictvím p9enosného p9ístroje.
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ
ZDROJ (AUX)
AUDIO / VIDEO / NEDODÁVANÝ KABEL RCA
P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT (8ÍZENÍ EXTERNÍHO P8ÍSTROJE).(AUX) MANAGEMENT (8ÍZENÍ EXTERNÍHO P8ÍSTROJE). Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte EXT. DEVICE
ZHLÉDNUTÍ VIDEOZÁZNAMU NA DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu (DVD video, vstup p ro externí Zvolte požadovaný zdroj obrazu (DVD video, vstup pro externí videop9ehrávač). Stiskn)te OK pro potvrzení. Začne p9ehrávání. videop9ehrávač). Stiskn)te OK pro potvrzení. Začne p9ehrávání.
Kdykoli mAžete stisknout tlačítko MEDIA pro vstup do nabídky DVD nebo p9ístup k funkcím nabídky MEDIA pro nastavení parametrA obrazu (jas/kontrast, formát zobrazování..).
Pokud se DVD neobjeví na obrazovce, stiskn)te tlačítko MODE pro otev9ení nabídky MEDIA, ve které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do p9ehrávače. P9ehrávání začne automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 sm)rA a chromova ný prstenec umož3ují p9emístit kurzor volby DVD. Pro zm)nu kapi toly stiskn)te tlačítko  nebo  .

Page 305 of 351

20
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR BOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
Zvolte JUKEBOX MANAGEMENT (8ÍZENÍ JUKEBOXU), poté COPY Zvolte JUKEBOX MANAGEMENT Zvolte JUKEBOX MANAGEMENT
(ZKOPÍROVAT) a každou etapu (8ÍZENÍ JUKEBOXU), poté COPY (8ÍZENÍ JUKEBOXU), poté COPY
potvrte stisknutím OK. (ZKOPÍROVAT) a každou etapu (ZKOPÍROVAT) a každou etapu
Stiskn)te tlačítko MEDIA. Znovu stiskn)te tlačítko MEDIA nebo zvolte nabídku MEDIA MENU a stisknutím OK volbu potvrte.
Vložte do mechaniky CD audio / MP3, klíč USB nebo kartu SD.
JUKEBOX
ZKOPÍROVÁNÍ CD, KLÍČE USB, KARTY SD NA
PEVNÝ DISK
COPY
Ov)9te, že je aktivním zdrojem v nabídce MEDIA sk utečn) používaný Ov)9te, že je aktivním zdrojem v nabídce MEDIA skutečn) používaný nosič (CD, USB nebo SD karta).
Zvolte ADD FILES/TRACK (P8IDAT SOUBORY/SKLADBU) "ze zvoleného nosiče" a stisknutím OK potvrte.
Zvolte požadované stopy a poté RIP SELECTION nebo zvolte všechny stopy s pomocí volby COPY ALL.
Zvolte NEW FOLDER pro vytvo9ení nové složky nebo vyberte existující složku (již d9íve vytvo9enou).
ADD FILES/TRACK
NEW FOLDER
Na otázku "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" odpov)zte YES (ANO) pro zm)nu názvu souborA, NO (NE) v opačném p9ípad).
NOYES
Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte REAL TIME RIPPING (KOPÍROVÁNÍ S POSLECHEM), Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte REAL TIME Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte REAL TIME
FAST RIPPING / HIGH QUALITY (RYCHLÉ RIPPING (KOPÍROVÁNÍ S POSLECHEM), RIPPING (KOPÍROVÁNÍ S POSLECHEM),
KOPÍROVÁNÍ / VE VYSOKÉ KVALIT() (192 kbit/FAST RIPPING / HIGH QUALITY (RYCHLÉ FAST RIPPING / HIGH QUALITY (RYCHLÉ
s) nebo STANDARD QUALITY (STANDARDNÍ KOPÍROVÁNÍ / VE VYSOKÉ KVALIT() (192 kbit/KOPÍROVÁNÍ / VE VYSOKÉ KVALIT() (192 kbit/
KVALITA) (128 kbit/s), poté zvolte START RIPPING (ZAHÁJIT KOPÍROVÁNÍ). KVALITA) (128 kbit/s), poté zvolte START KVALITA) (128 kbit/s), poté zvolte START
Potvrte výstražné hlášení stisknutím OK, kopírování bude spušt)no.
OK

Page 306 of 351

21
33
22
MEDIA
22
33
44
11
MEDIA11 Stiskn)te tlačítko MEDIA. Znovu stiskn)te tlačítko MEDIA nebo zvolte MEDIA MENU a stisknutím OK volbu potvrte.
Zvolte JUKEBOX MANAGEMENT (8ÍZENÍ JUKEBOXU) a stisknutím OK volbu potvrte.
Zvolte PLAY MODE (REŽIM P8EHRÁVÁNÍ) a stisknutím OK volbu potvrte. Zvolte FOLDERS AND FILES (SLOŽKY OK volbu potvrte. OK volbu potvrte.
A SOUBORY) nebo PLAYLIST a stisknutím OK volbu potvrte.
Stiskn)te tlačítko ESC pro návrat do první úrovn) souborA. V Jukeboxu je možno vytvo9it playlist (seznam skla deb k p9ehrávání). Nabídka MEDIA>Jukebox management> Create new playl ist (Vytvo9it nový playlist). P9idávat požadované skladby jednu po druhé a následn) uložit provedenou zm)nu. Poté je t9eba z volit režim p9ehrávání Playlist.
JUKEBOX
POSLECH JUKEBOXU
JUKEBOX MANAGEMENT
JUKEBOX
Stiskn)te tlačítko MEDIA.
Znovu stiskn)te tlačítko MEDIA nebo zvolte MEDIA MENU a potvrte stisknutím OK.
Zvolte funkci JUKEBOX MANAGEMENT (8ÍZENÍ JUKEBOXU) a stiskn)te OK pro potvrzení.
Zvolte MODIFY CONTENT (ZM(NIT OBSAH) a stisknutím OK potvrte.
JUKEBOX
P8EJMENOVÁNÍ ALBA
Pokud si p9ejete p9ejmenovat nebo zrušit stopu / adresá9, ov)9te, že Pokud si p9ejete p9ejmenovat nebo zrušit stopu / adresá9, ov)9te, že je aktivní zdroj zvuku skutečn) odlišný od Jukeboxu .

Page 307 of 351

22
07
1
2
VOLBA MEZI TELEFONEM BLUETOOTH
A INTERNÍM TELEFONEM
Pro aktivování telefonu Bluetooth nebo interního telefonu stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT.
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte TELEPHONE MENU, poté SELECT PHONE (ZVOLIT TELEFON) a následn) zvolte TELEPHONE OFF (ŽÁDNÝ TELEFON) a následn) zvolte TELEFON) a následn) zvolte
TELEFON), USE BLUETOOTH PHONE (POUŽÍVAT BLUETOOTH TELEFON), USE BLUETOOTH TELEFON), USE BLUETOOTH
TELEFON) nebo USE INTERNAL PHONE (POUŽÍVAT INTERNÍ TELEFON) nebo USE INTERNAL TELEFON) nebo USE INTERNAL
TELEFON). P9i každé etap) stiskn)te OK pro potvrzení.
Systém mAže být p9ipojený současn) pouze k jednomu Bluetooth Systém mAže být p9ipojený současn) pouze k jednomu Bluetooth telefonu a jedné kart) SIM (interní telefon). V takovém p9ípad) je provedena synchronizace adresá9e (seznamu) V takovém p9ípad) je provedena synchronizace adresá9e (seznamu) s telefonem Bluetooth.

Page 308 of 351

23
07
1
3
5
4
2
1
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kart) SIM a kompatibilit) používaných p9ístrojA Bluetooth. Ov)9te v návodu k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte p9ístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonA s nejlepší nabídkou služeb.
TELEFONOVÁNÍ
P8IPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Z bezpečnostních dAvodA a protože vyžadují zvýšeno u pozornost Z bezpečnostních dAvodA a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany 9idiče, musí být operace spárování mobilního telefonu ze strany 9idiče, musí být operace spárování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands free p9ístroje WIP Com 3D provád)ny Bluetooth se systémem hands free p9ístroje WIP Com 3D provád)ny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu. Naposledy p9ipojený telefon je znovu automaticky p9ipojen.
Když není p9ipojený žádný telefon, systém navrhne CONNECT PHONE (P8IPOJIT TELEFON). Zvolte ANO a systém navrhne CONNECT PHONE systém navrhne CONNECT PHONE
stisknutím OK volbu potvrte.
Zadejte na telefonu ov)9ovací kód. Kód k zadání se zobrazí na obrazovce.
Chcete-li p9ipojit jiný telefon, stiskn)te tlačítko TEL, poté zvolte TELEPHONE MENU, následn) SELECT PHONE (ZVOLIT TELEFON), dále CONNECT BLUETOOTH PHONE (P8IPOJIT (ZVOLIT TELEFON), dále CONNECT (ZVOLIT TELEFON), dále CONNECT
TELEFON BLUETOOTH), poté vyberte požadovaný telefon nebo zvolte SEARCH PHONE (VYHLEDAT TELEFON). Každou etapu potvrte stisknutím OK.
Po p9ipojení telefonu mAže p9ístroj WIP Com 3D provést Po p9ipojení telefonu mAže p9ístroj WIP Com 3D provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Tato synchronizace mAže synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Tato synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam d9íve p9ipojených Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam d9íve p9ipojených telefonA (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte telefonA (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipo jení CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipojení telefonu zvolte DELETE PAIRING (ZRUŠIT SPÁROVÁNÍ). telefonu zvolte DELETE PAIRING (ZRUŠIT SPÁROVÁNÍ). CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipojení CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipojení CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipojení CONNECT PHONE pro nové p9ipojení. Pro zrušení p9ipojení
Stiskn)te tlačítko TEL.
P9i prvním p9ipojování zvolte SEARCH PHONE (VYHLEDAT TELEFON) a stisknutím OK volbu potvrte. Poté zvolte název telefonu.
SEARCH PHONE

Page 309 of 351

24
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Vysu3te držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu SIM do držáku a ten zasu3te do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v p9edcháze
jícím p9ípad).
Protože vkládání a vyjímání karty SIM vyžaduje zvý šenou pozornost 9idiče, musí být z bezpečnostních dAvodA provád)no 9idičem ve stojícím vozidle.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice a poté zvolte OK a potvrte.
Systém položí otázku USE INTERNAL TELEPHONE FOR VOICE CALLS (PRO VOLÁNÍ POUŽÍVAT INTERNÍ TELEFON), VOICE CALLS (PRO VOLÁNÍ VOICE CALLS (PRO VOLÁNÍ
zvolte ANO, pokud si p9ejete používat Vaší SIM kartu pro své osobní hovory. V opačném p9ípad) bude karta SIM používána pouze pro tís3ové volání a volání na linku služeb výrobce.
PIN CODE
P9i zadávání kódu PIN zatrhn)te záložku MEMO CODE PIN, aby bylo následn) možno telefon používat bez nutnosti zadávání tohoto kódu.
POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU S
KARTOU SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty mAže systém provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Tato synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovory, mAžete k systému p9ipojit telefon s technologií Bluetooth pro p9íjem hovorA prost9ednic tvím audiosystému vozidla.

Page 310 of 351

25
3
11
2
3
2
Zatlačením na konec ovladače pod volantem mAžete p9ijmout hovor nebo ukončit probíhající hovor.
Zvolte záložku YES (ANO) pro p9íjem nebo NO (NE) pro odmítnutí a potvrte volbu stisknutím OK.potvrte volbu stisknutím OK.
P8ÍJEM HOVORU ODCHOZÍ HOVOR
P9íchozí hovor je oznámen zvon)ním a p9ekrývajícím oknem na P9íchozí hovor je oznámen zvon)ním a p9ekrývajícím oknem na obrazovce.
YES
Pro ukončení hovoru stiskn)te tlačítko ZAV(SIT nebo stiskn)te OK a zvolte END CALL (UKONČIT HOVOR) a volbu potvrte stisknutím OK.
END CALL
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT.
Zatlačte na více než dv) sekundy na konec ovladače pod volantem Zatlačte na více než dv) sekundy na konec ovladače pod volantem pro vstup do adresá9e.
Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM ADDRESS BOOK (ZAVOLAT NA ČÍSLO Z ADRESÁ8E). Do pam) ti ADDRESS BOOK (ZAVOLAT NA ČÍSLO Z ADRESÁ8E). Do pam)ti Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit DIAL FROM
p9ístroje WIP Com 3D lze uložit až 4096 záznamA.
Zvolte DIAL NUMBER (VYTOČIT ČÍSLO), poté zadejte telefonní číslo Zvolte DIAL NUMBER (VYTOČIT Zvolte DIAL NUMBER (VYTOČIT
pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte TELEPHONE MENU (NABÍDKA TELEFON) a stisknutím OK volbu potvrte.
DIAL NUMBER
TELEPHONE MENU
Pod nabídkou TELEPHONE MENU (NABÍDKA TELEFONU) se Pod nabídkou TELEPHONE MENU (NABÍDKA TELEFONU) se objeví seznam 20 posledních p9íchozích a odchozích hovorA, objeví seznam 20 posledních p9íchozích a odchozích hovorA, realizovaných ve vozidle. MAžete v n)m zvolit číslo a stisknutím realizovaných ve vozidle. MAžete v n)m zvolit číslo a stisknutím OK dát povel k zavolání. NO
Tlačítko ZVEDNOUT slouží k p9íjmu hovoru, tlačítko ZAV(SIT umož3uje hovor odmítnout.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 360 next >