Peugeot 308 SW BL 2008.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 311 of 351

26
SOS
* Pouze pokud byla uzav9ena bezplatná smlouva PEUGEOT Emergency na neomezenou dobu. Konzultujte zástupce sít) PEUGEOT.
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ
BEZ POUŽITÍ OVLÁDACÍHO PANELU P8ÍSTROJE WIP Com 3D
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
* Poskytované služby a volby závisí na spln)ní stanovených podmínek a disponibilit).
KONZULTOVÁNÍ SLUŽEB
Stiskn)te toto tlačítko pro p9ístup ke službám PEUGEOT * .
Zvolte ST8EDISKO PRO STYK SE ZÁKAZNÍKY pro získání informací o značce PEUGEOT.
Zvolte PEUGEOT ASSISTANCE pro zavolání na linku asistenční služby.
V tísní stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno POTVRZENÍ / V tísní stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud V tísní stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud
ANULOVÁNÍ (pokud je vložena platná SIM karta). se neozve zvukový signál a nezobrazí okno POTVRZENÍ / se neozve zvukový signál a nezobrazí okno POTVRZENÍ /
Tím je zahájeno volání na linku záchranných služeb (112). V určitých zemích * je toto tís3ové volání zajiš?ováno p9ímo centrem PEUGEOT Emergency, které stanoví polohu vozidla a p9ivolá p9íslušné záchranné služby v opti mální dob).
Pozor, tís3ové volání a služby jsou aktivní, pouze pokud je používán interní telefon s platnou SIM kartou. Tyto služby nefungují p9i použití telef onu Bluetooth a bez SIM karty.
V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro uskutečn)ní tís3ového volání.

Page 312 of 351

27
5
6
SETUP
1
2
3
4
08 KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Nastavte jednotlivé parametry pomocí prstence; pro p9echod na následující parametr používejte centrální ovladač pro posun do 4 sm)rA. Stiskn)te OK pro potvrzení.
Zvolte DATE FORMAT (FORMÁT DATA) a stisknutím OK volbu potvrte. Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrte.
Zvolte SET DATE AND TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS) a stisknutím OK volbu potvrte.
Stisknutí tlačítka SET UP na více než dv) sekundy umožní p9ístup k : Stisknutí tlačítka SET UP na více než dv) sekundy umožní p9ístup k :
Stiskn)te tlačítko SET UP.
Zvolte TIME FORMAT (FORMÁT ČASU) a stisknutím OK volbu Zvolte TIME FORMAT (FORMÁT Zvolte TIME FORMAT (FORMÁT
potvrte. Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrte.
SET DATE AND TIME
Zvolte DATE AND TIME (DATUM A ČAS) a stisknutím OK volbu potvrte. Zvolte DATE AND TIME (DATUM A Zvolte DATE AND TIME (DATUM A
DESCRIPTION OF UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE AND TIME
Princip synchronizace GPS : 1. Potvrte volbu "Synchronise with GPS", hodiny se se9ídí podle greenwichského času (GMT) a je aktualizováno rovn)ž datum. 2. S pomocí centrálního ovladače pro posun do 4 sm)rA se p9esu3te do pole hodin a stiskn)te OK. 3. Nyní mAžete otočným prstencem nastavit p9íslušné časové pásmo. Pozor, v p9ípad) zm)ny letního/zimního času bude nu tno znovu ručn) zm)nit časové pásmo.
Tato funkce umož3uje p9ístup k jednotlivým volbám podle stup3ovitého uspo9ádání v nabídce SETUP.

Page 313 of 351

28
09
CD audio : volba p9edcházející stopy. Když je na obrazovce zobrazená nabídka MEDIA : CD MP3/KARTA SD/JUKEBOX : volba p9edcházejícího adresá9e. M(NIČ CD : volba p9edcházejícího CD. Volba p9edcházející položky v adresá9i.
ROZHLAS : nalad)ní následující p9edvolené stanice. CD audio : volba následující stopy. Když je na obrazovce zobrazená nabídka MEDIA : CD MP3/KARTA SD/JUKEBOX : volba následujícího adresá9e. M(NIČ CD : volba následujícího CD. Volba následující položky v adresá9i.
ROZHLAS : automatické nalad)ní vyšší frekvence. CD/KARTA SD/JUKEBOX/M(NIČ CD : volba následující skladby. CD/KARTA SD/JUKEBOX/M(NIČ CD : p9idržení : rychlý posun vp9ed.
ROZHLAS : automatické nalad)ní nižší frekvence. CD/KARTA SD/JUKEBOX/M(NIČ CD : volba p9edcházející skladby. CD/KARTA SD/JUKEBOX/M(NIČ CD : p9idržení : rychlý posun vzad.
- Zm)na zdroje zvuku. - Zavolání na číslo z adresá9e. - Zvednutí/zav)šení telefonu. - Stisknutí na více než 2 sekundy : vstup do adresá9e.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti
OVLADAČE POD VOLANTEM
Mute (vypnutí zvuku) : současné stisknutí tlačítek zvyšování a snižování hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku : stisknutí jednoho z tlačítek ovládání hlasitosti.
HLASOVÉ POVELY A OVLADAČE POD VOLANTEM
Ovladač st)račA : zobrazování nabídek RADIO (ROZHLAS) a MEDIA (NOSIČ). Ovladač sv)tel : aktivace hlasového ovládání krátkým stisknutím, vyvolání aktuálního navigačního pokynu dlouhým stisknutím.

Page 314 of 351

29
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
P9ed prvním použitím je doporučeno si poslechnout a nacvičit vyslovování povelA podle doporučení pro používání.
Stiskn)te tlačítko SETUP a zvolte funkci LANGUAGE AND SPEECH (JAZYK A FUNKCE HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ). Otočením prstence (JAZYK A FUNKCE HLASOVÉHO (JAZYK A FUNKCE HLASOVÉHO
zvolte VOICE CONTROL (HLASOVÉ OVLÁDÁNÍ). Otočením prstence OVLÁDÁNÍ). Otočením prstence
POVELY). Aktivujte funkci rozpoznávání hlasových povelA. Zvolte TUTORIAL (DOPORUČENÍ rozpoznávání hlasových povelA. rozpoznávání hlasových povelA.
PRO POUŽÍVÁNÍ). Zvolte TUTORIAL (DOPORUČENÍ Zvolte TUTORIAL (DOPORUČENÍ
AKTIVACE HLASOVÝCH POVEL# -
ROZPOZ. HLASOVÝCH POVEL#
Výrazy k vyslovení (v závislosti na volb) úrovn) 1 ) jsou uvedené v úrovni 2. Vyslovte povel a systém WIP Com 3D jej realizuje.
Dlouhé stisknutí : aktivování funkce rozpoznávání hlasových povelA.
ÚROVE2 1 ÚROVE2 2 REALIZACE
HLASOVÝ POVEL POUŽITÍ POVELU
OBECNÉ Help address book (Nápov)da - adresá9 ) Help voice control (Nápov)da - ovládání hlasovými povely )Help media ( Nápov)da - zdroje )Help navigation ( Nápov)da - navigace) Help telephone (Nápov)da - telefon )Help radio (Nápov)da - rozhlas )Cancel (Zrušit )Correction ( Opravit )
P9ístup k nápov)d) pro adresá9 P9ístup k nápov)d) pro ovládání hlasem P9ístup k nápov)d) pro ovládání zdrojA P9ístup k nápov)d) pro navád)ní, navigaci P9ístup k nápov)d) pro telefon P9ístup k nápov)d) pro rozhlasový p9íjem Pro zrušení aktuálního hlasového povelu Požadavek na opravení naposledy rozpoznaného hlasového povelu Vymazání
ROZHLAS Select station (Zvolit stanici ) Station <tts:stationName> (Stanice <tts:stationName>)
Read out station list (Poslech seznamu stanic) Enter frequency (Oznámit frekvenci )Select wave band (Zvolit vlnové pásmo ) AM FM TA on (Aktivovat dopravní informace )TA off ( Dezaktivovat dopravní informace )
Volba rozhlasové stanice Volba rozhlasové stanice podle jejího názvu RDS <tts:station Name> v seznamu RADIO Poslech seznamu disponibilních stanic Poslech frekvence nalad)né rozhlasové frekvence Volba vlnového pásma (AM nebo FM) Zm)na vlnového pásma na AM Zm)na vlnového pásma na FM Aktivovat p9íjem dopravních informací (TA) Dezaktivovat p9íjem dopravních informací
NAVIGACE Destination input (Zadat cílové místo ) Voice advice off (Dezaktivovat vyslovování pokynA )Voice advice on (Aktivovat vyslovování pokynA ) Save address (Zaregistrovat adresu )
Start guidance (Zahájit navád)ní )
Abort giudance (Zastavit navád)ní )Navigate entry ( Navád)t k adrese v záznamu)
POI search ( Vyhledat st9ediska zájmu )
Povel pro zadání nové adresy cílového místa Dezaktivování vysílání hlasových pokynA p9i navád)ní Aktivování vysílání hlasových pokynA p9i navád)ní Uložení adresy do adresá9e Spušt)ní navád)ní (po zadání adresy) Zastavit navád)ní Spustit navád)ní k adrese v záznamu v adresá9i Spustit navád)ní k místu POI

Page 315 of 351

30
ROZPOZ. HLASOVÝCH POVEL#
ÚROVE2 1 ÚROVE2 2 REALIZACE
HLASOVÝ POVEL POUŽITÍ POVELU
ZDROJ Media (Zdroj )Select media ( Zvolit zdroj )Single slot (P9ehrávač CD ) Jukebox USB External device ( Vstup pro externí p9ístroj ) Changer (M)nič CD )SD-Card (SD karta ) Track <1 - 1000> (Skladba <1 - 1000>)
Disc <1 - 6> (Disk <1 - 6> )
Folder <1 - 1000> (Složka <1 - 1000> )
Zvolení zdroje zvuku - nabídka MEDIA Zvolení zdroje zvuku Zvolení p9ehrávače CD jako zdroje zvuku Zvolení p9ehrávače Jukeboxu jako zdroje zvuku Zvolení portu USB jako zdroje zvuku Zvolení externího p9ístroje jako zdroje zvuku Zvolení m)niče CD jako zdroje zvuku Zvolení SD karty jako zdroje zvuku Zvolení určité skladby (od 1 do 1000) aktivního zdroje Zvolení CD (od 1 do 6) m)niče CD k aktivování Zvolení složky (od 1 do 1000) aktivního zdroje
TELEFON Phone menu ( Nabídka Telefon )Enter number ( Zadat číslo )Phone book ( Telefonní seznam) Dial ( Zavolat )Save number ( Uložit číslo )Accept ( P9ijmout )Reject ( Odmítnout)
Otev9ení nabídky Telefon Zadání telefonního čísla k zavolání Otev9ení telefonního seznamu Zatelefonování Uložení čísla do seznamu P9ijmout p9íchozí hovor Odmítnout p9íchozí hovor
ADRESÁ8 Address book menu (Nabídka Adresá9 )Call <entry> (Zavolat <heslo záznamu> )
Navigate <entry> (Navád)t k <heslo záznamu>)
Otev9ení adresá9e Vyvolání záznamu vyslovením jeho hesla (pojmenování) <heslo záznamu>, jak je zapsáno v adresá9i Spušt)ní navád)ní k adrese z adresá9e podle uloženého <hesla záznamu>

Page 316 of 351

31
10
MEDIA
1
2
3
1
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
2
4
4
4
3
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
ZÁKLADNÍ FUNKCE VOLBA A volba A1 volba A2 VOLBA B...
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA "NOSIČ"
NABÍDKA "DOPRAVNÍ INFORMACE"
FILTROVÁNÍ HLÁŠENÍ
všechna hlášení týkající se trasy
výstražná hlášení týkající se trasy
pouze výstražná hlášení
všechny typy hlášení
fi ltr podle vzdálenosti fi ltr podle vzdálenosti
dezaktivovaný
v okruhu 3 km
v okruhu 5 km
v okruhu 10 km
v okruhu 50 km
ZVOLIT ZDROJ
CD audio / CD MP3 / DVD audio / DVD video
m)nič CD
jukebox
karta SD
USB
vstup pro externí p9ístroj (audio / video)
SE8ÍZENÍ P8EHRÁVÁNÍ VIDEA
formát zobrazování
jazyky
nastavení displeje
jas
kontrast
barvy
standard video (AUX)
resetování nastavení p9ehrávání videa
HLASOVÉ HLÁŠENÍ ZPRÁV
p9i konzultování zprávy
p9i p9íjmu zprávy
INFORMACE STANICE TMC
8ÍZENÍ JUKEBOXU
zkopírovat
vytvo9it složku
odstranit / p9ejmenovat
vytvo9it playlisty
režim p9ehrávání
složky & soubory
playlist
stav pam)ti
SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU
viz nabídka "SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU"
8ÍZENÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ P8ÍSTROJ (AUX)
off / audio / audio a video
"MEDIA" MENU
"TRAFFIC" MENU
SELECT SOURCE
audio CD/MP3 CD/audio DVD/video DVD
CD changer
jukebox
SD card
USB
external device (audio/video)
VIDEO SETTINGS
display format
languages
display settings
brightness
contrast
colours
video standard (AUX)
initialise video settings
READING OF MESSAGES
on consultation of the message
on reception of the message
TMC STATIONS INFORMATION
JUKEBOX MANAGEMENT
copy
create folder
delete/rename
edit playlists
play mode
folders & fi les
Playlist
memory status
AUDIO SETTINGS
refer to the "AUDIO SETTINGS" menu
EXTERNAL DEVICE (AUX) MANAGEMENT
off/audio/audio and video
MESSAGE FILTERING
all messages on route
warning messages on route
warning messages only
all types of message
fi lter by distance
deactivated
within a radius of 2 miles (3 km)
within a radius of 3 miles (5 km)
within a radius of 6 miles (10 km)
within a radius of 30 miles (50 km)

Page 317 of 351

32
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
VOLBY NAVÁD(NÍ
kritéria navád)ní
blízko cílového místa
nejkratší
ZASTÁVKY
p9idat zastávku
zadat novou adresu
navád)t k mému bydlišti
z adresá9e
z posledních cílových míst
optimalizovat itinerá9
nahradit zastávku
zrušit zastávku
p9epočítat itinerá9
nejrychlejší
nejkratší
optimální čas/vzdálenost
SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU
viz nabídka "SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU"
VYVÁŽENÍ VPRAVO-VLEVO / VP8EDU-VZADU
VYHLEDAT ST8EDISKA ZÁJMU (POI)
v blízkosti
blízko cílového místa
ve m)st)
v zemi
podél trasy
NABÍDKA "ROZHLAS"
PÁSMO AM/FM
pásmo FM
pásmo AM
VOLBA FREKVENCE
NABÍDKA "NAVIGACE"
ZASTAVIT / OBNOVIT NAVÁD(NÍ
NABÍDKA "SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU"
HLOUBKY / VÝŠKY
HUDEBNÍ ŽÁNR
žádný
klasická h.
jazz
rock/pop
techno
vokální h.
VYPNOUT REPRODUKTORY VZADU
LOUDNESS
AUTOMATICKÁ KOREKCE HLASITOSTI
RESETOVAT SE8ÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU
ZADAT CÍLOVÉ MÍSTO
zadat novou adresu
zem)
m)sto
ulice
číslo
zahájit navád)ní
PSČ
p9idat do adresá9e
k9ižovatka
centrum m)sta
sou9adnice GPS
zadání na map)
navád)t k mému bydlišti
z posledních cílových míst
z adresá9e
GUIDANCE OPTIONS
guidance criteria
near destination
short route
STOPOVERS
add stopover
enter new address
guide me home
from address book
from last destinations
optimise route
replace stopover
delete stopover
recalculate
fast route
short route
optimised route
AUDIO SETTINGS
refer to the "AUDIO SETTINGS" menu
BALANCE/FADER
SEARCH FOR POINTS OF INTEREST
nearby
near destination
in a town
in a country
along the route
"RADIO" MENU
AM/FM WAVEBAND
FM waveband
AM waveband
SELECT FREQUENCY
"NAVIGATION" MENU
STOP/RESUME GUIDANCE
"AUDIO SETTINGS" MENU
BASS/TREBLE
MUSICAL AMBIENCE
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
CUT OUT REAR SPEAKERS
LOUDNESS
AUTO VOLUME CORRECTION
INITIALISE AUDIO SETTINGS
ENTER DESTINATION
enter new address
country
town
road
number
start guidance
post code
add to address book
junction
town centre
GPS coordinates
entering on map
guide me home
from last destinations
from address book

Page 318 of 351

33
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
3
3
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
NASTAVENÍ
zohledn)ní dopravní situace
nezávisle na provozu
s potvrzením
dynamicky
vylučovací kritéria
vyloučit dálnice
vyloučit placené úseky
vyloučit tunely
vyloučit lodní trajekt
p9epočítat itinerá9
NABÍDKA "ADRESÁ8"
optimální čas/vzdálenost
placená služba
NABÍDKA "TELEFON"
VYTOČIT ČÍSLO
NASTAVENÍ
automatický záznamník
signál volání
zvolit zvon)ní
nastavit hlasitost vyzván)ní
zadat číslo schránky
nastavení interního telefonu
nastavení kódu PIN
volba sít)
stav pam)ti - karta SIM
VYTVO8IT NOVÝ ZÁZNAM
ZOBRAZIT DISPONIBILNÍ MÍSTO
EXPORTOVAT ADRESÁ8
VYMAZAT VŠECHNA HLASOVÁ HESLA
VYMAZAT VŠECHNY ZÁZNAMY
VYMAZAT OBSAH "MOJE ADRESY"
ZATELEFONOVAT NA ČÍSLO Z ADRESÁ8E
VÝPIS VOLÁNÍ
ZPRÁVY
ZVOLIT TELEFON
telefon vypnutý
telefon Bluetooth
interní telefon
p9ipojit telefon Bluetooth
vyhledat telefon
odpojit telefon
p9ejmenovat telefon
zrušit spárování
zrušit všechna spárování
zobrazit podrobnosti
SETTINGS
route dynamics
traffi c independent
semi-dynamic
automatic
avoidance criteria
avoid motorways
avoid tolls
avoid tunnels
avoid ferries
recalculate
"ADDRESS BOOK" MENU
optimised route
chargeable service
"TELEPHONE" MENU
DIAL
SETTINGS
automatic voice mail
call signal
select ring tone
set ring volume
enter message service number
internal telephone settings
PIN settings
network selection
stav pam)ti - karta SIM
CREATE NEW FILE
DISPLAY AVAILABLE SPACE
EXPORT ADDRESS BOOK
CLEAR ALL VOICE DESCRIPTIONS
DELETE ALL FILES
CALL FROM ADDRESS BOOK
CALL LIST
MESSAGES
SELECT TELEPHONE
none
bluetooth telephone
internal telephone
connect bluetooth telephone
search phone
disconnect phone
rename phone
delete phone
delete all phones
display details
CLEAR CONTENT OF "MY ADDRESSES"

Page 319 of 351

34
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
NASTAVENÍ PARAMETR#
JAZYKY A FUNKCE OVLÁDÁNÍ HLASOVÝMI POVELY
jazyky
n)mčina
angličtina
špan)lština
francouzština
italština
holandština
polština
portugalština
parametry rozpoz. hlas. povelA
rozpoz. hlas. povelA aktivní
doporučení pro používání
základní pravidla
p9íklad použití
tipy
nahrání vlastního hlasu
nové nahrání
vymazat aktivní nahrané povely
hlasitost hlasové syntézy
DATUM A ČAS
nastavit datum a čas
formát data
formát času
ZOBRAZOVÁNÍ
jas
barevná kombinace
steel
blue light (pouze ve dne)
orange ray
blue fl ame
barva mapy
mapa v denním režimu
mapa v nočním režimu
automatické p9epínání den/noc
JEDNOTKY
teplota
Celsius
Fahrenheit
vzdálenost
kilometry
míle
PARAMETRY SYSTÉMU
obnovit nastavení z továrny
verze softwaru
defi lující texty
SETUP
LANGUAGES AND VOICE FUNCTIONS
languages
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
voice reco. parameters
voice recognition active
instructions for use
basic rules
example of use
tips
perso. voice programming
new programming operation
clear active programming
voice synthesiser volume
DATE AND TIME
set date and time
date format
time format
DISPLAY
brightness
colour scheme
steel
blue light (daytime only)
orange ray
blue fl ame
map colour
map in day mode
map in night mode
map auto day/night
UNITS
temperature
celsius
fahrenheit
Distance
km
miles
SYSTEM PARAMETERS
restore factory confi guration
software version
scrolling text

Page 320 of 351

35
zdroji zvuku je rozdíl v kvalit) poslechu (rádio, p9ehrávač CD, m)nič CD...).
Ov)9te, zda je se9ízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, žánr, Loudness) p9izpAsobeno poslouchaným zvukovým zdrojAm. Doporučuje se se9ídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení zvuku vp9edu / vzadu, vyvážení zvuku vlevo / vpravo) do st9ední polohy, zvolit hudební žánr "Žádný", se9ídit korekci loudness do polohy vlevo / vpravo) do st9ední polohy, zvolit hudební vlevo / vpravo) do st9ední polohy, zvolit hudební
"Aktivní" v režimu CD a do polohy "Neaktivní" v režimu rádia.
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače se9ízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, žánr, loudness) u jednotlivých zdrojA zvuku, což však ale mAže zpAsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku p9i zm)n) zvukového zdroje (rádio, p9ehrávač CD, m)nič CD...).
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není p9ehrávačem p9ehráván.
- Ov)9te, zda je CD správn) vloženo do p9ehrávače. - Ov)9te stav CD : CD nebude moci být p9ehráno, pokud je p9íliš vážn) poškozeno. - Pokud se jedná o kopírované CD, ov)9te jeho obsah : prostudujte si rady obsažené v kapitole Audio. - CD p9ehrávač autorádia nep9ehrává DVD. - KvAli své nedostatečné kvalit) nebudou n)která kopírovaná CD systémem audio p9ehrána. - M)nič CD nep9ehrává CD MP3.
Disk CD je umíst)n obrácen), není čitelný, neobsah uje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, kte rý je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chrán)n ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Kvalita zvuku p9ehrávače CD je zhoršená.
Vkládejte do p9ehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
Se9ízení autorádia (hloubky, výšky, žánr) není správn) nastaveno. Vra?te úrove3 výšek nebo hloubek na 0, bez volby žánru.
Níže uvedená tabulka soust9euje odpov)di na nejča st)ji pokládané otázky ohledn) systému WIP Com 3D.
OTÁZKA 8EŠENÍ ODPOV(#
ČASTÉ OTÁZKY

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 360 next >