Peugeot 308 SW BL 2008 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 231 of 260

234
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ACİL ARAMA
* Eğer PEUGEOT Acil Servisi kontratı imzalandı ise, ücretsiz ve süre sınırsız. PEUGEOT servis ağına başvurunuz .
Acil bir durumda, sesli bir sinyal duyana ve çağrıyı GEÇERLİ KILMA/ Acil bir durumda, sesli bir sinyal Acil bir durumda, sesli bir sinyal
İPTAL ETME ekranı belirene kadar duyana ve çağrıyı GEÇERLİ KILMA/duyana ve çağrıyı GEÇERLİ KILMA/
(eğer geçerli bir SİM kart sokulu ise) SOS tuşuna basınız. Acil Çağrı Merkezi (112) aranır.
Bazı ülkelerde * , bu acil arama doğrudan, aracınızın yerini saptayarak en kısa sürede uygun yardım kuruluşuna haber verecek olan PEUGEOT Acil servisine yöneltilir.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
PEUGEOT Acil Servis kontratı ilk imzalandığında, PEUGEOT Acil servisini bir kez aramanız tavsiye edilir.
HİZMETLERİ İNCELEME
PEUGEOT hizmetlerine* ulaşmak için ASLAN tuşuna basınız.
PEUGEOT markası hakkında her tip bilgi talebi için CENTRE CONTACT CLIENT (PEUGEOT Müşteri İlişkileri bilgi talebi için CENTRE CONTACT bilgi talebi için CENTRE CONTACT
Merkezi) seçiniz.
Yol yardım çağrısı yapmak için PEUGEOT ASSISTANCE (PEUGEOT yardım) seçiniz.
* Bu hizmetler ve seçenekler şartlara ve ulaşılabirliliğe tabi dir.

Page 232 of 260

235
07
RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. MP3/JUKEBOX : bir önceki fi hristin seçilmesi. CD DEĞİŞTİRİCİ : bir önceki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir önceki öğesinin seçilmesi.
RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. MP3/JUKEBOX : bir sonraki fi hristin seçilmesi. CD DEĞİŞTİRİCİ : bir sonraki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir sonraki öğesinin seçilmesi.
RADYO : üst frekansın otomatik aranması. CD/MP3/JUKEBOX/CD DEĞİŞTİRİCİ : bir sonraki parçanın seçilmesi. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ : devamlı basılı tutma : hızlı ileri alma.
RADYO : alt frekansın otomatik aranması. CD/MP3/JUKEBOX/CD DEĞİŞTİRİCİ : bir önceki parçanın seçilmesi. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ : devamlı basılı tutma : hızlı geri alma.
- Ses kaynağının değiştirilmesi. - Bir seçimin geçerli kılınması. - Telefonu cevaplama/kapatma. - 2 saniyeden fazla basılı tutma : telefon menüsüne giriş.
Ses düzeyinin arttırılması.
Ses düzeyinin düşürülmesi.
KUMANDA KESTİRMELERİ
DİREKSİYONUN ALTINDAKİ KUMANDALAR
Sesin kesilmesi : ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak kullanılan işlev.
Sesin geri getirilmesi, iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir.

Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Sesli komut işlevi devreye sokmak için aydınlatma Sesli komut işlevi devreye sokmak için aydınlatma kumandasının ucuna basınız. Kelimeleri teker teker telaffuz ediniz ve her kelime Kelimeleri teker teker telaffuz ediniz ve her kelime arasında teyit sesli sinyalini bekleyiniz. Aşağıdaki liste komutların tamamıdır.
Geçerli olan sesli komutların listesini ekrana get irmek Geçerli olan sesli komutların listesini ekrana getirmek için, önce sesli komut işlevini devreye sokmak için, önce sesli komut işlevini devreye sokmak amacıyla aydınlatma kumandasının ucuna basınız, amacıyla aydınlatma kumandasının ucuna basınız, daha sonra HELP (Yardım) veya WHAT CAN I SAY daha sonra HELP (Yardım) veya WHAT CAN I SAY (Ne diyebilirim) deyiniz.
Aynı işlem için MENU tuşuna uzunca basınız ve VOICE COMMANDS LIST (Sesli komutların listesi) işlevini seçiniz.
VOICE COMMANDS LIST
SESLİ KOMUTLAR
LİSTEYİ EKRANA GETİRMEK VE KOMUTLARI KULLANMAK
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
display audio guidance navigation trip computer telephone
call description
changer disc number previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan
1 ... 20
guide to description
traffi c info display read
CD player/jukebox random play list track number previous/next track directory (MP3 CD) scan
1 ... 20 previous/next repeat
navigation stop/resume directory show zoom out/in
destination description vehicle
radio autostore list memory previous/next
1 ... 6
SMS/message display read
telephone voice mailbox last number voice message service directory
description

Page 234 of 260

237
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 BİÇİMLENDİRME
TARİH VE SAAT AYARLAMAK
MENU tuşuna basınız.
Topuzu çeviriniz ve CONFIGURATION (Biçimlendirme) işlevini seçiniz.
Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız.
Topuzu çeviriniz ve DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz. Topuzla geçerli kılarak parametreleri teker teker ayarlayınız. Sonra ekranda OK şekilciğini seçiniz ve geçerli kılınız.
Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız.
Topuzu çeviriniz ve SET DATE AND TIME (Tarih ve saat ayarı) işlevini seçiniz.

Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
B SEÇİMİ...
SEYİR - KILAVUZLUK NAVIGATION - GUIDANCE YOLCULUK ETAPLARI VE GÜZERGAH JOURNEY LEGS AND ROUTE bir yol etabının eklenmesi add a stage bir adresin girilmesi enter an address fi hrist directory son menziller previous destinations yol etaplarının düzenlenmesi/silinmes i order/delete journey legs güzergahı değiştirmek divert route seçilen menzil chosen destination
EKRANLARIN DAĞILIMLARI
sesli uyarılarının ayarlanması set speech synthesis sokak isimlerini devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate road names harita bilgi tabanını betimleme map data base description son menzillerin silinmesi delete last destinations KILAVUZLUĞU DURDURMA/YENİDEN BAŞLATMA STOP/RESUME GUIDANCE
HARİTA MAP
A SEÇİMİ A1 seçimi A2 seçimi
ANA İŞLEV
MENZİL SEÇİMİ SELECT DESTINATION bir adresin girilmesi enter an address ülke : country: şehir : town: sokak : road: N°/_ : N°/_: bulunduğunuz yer curr. loc Arşivlemek Archive İlgi noktaları POI yakın
near
yol üzerinde
on the route
bulunduğunuz yerin çevresinde
around current place
isimle arama
search by name
GPS koordinatları GPS coordinates fi hrist directory
son menziller previous destinations
KILAVUZLUK SEÇENEKLERİ GUIDANCE OPTIONS hesaplama kriterlerini belirleme defi ne calculation criteria en hızlı güzergah fastest en kısa güzergah shortest uzaklık/süre distance/time paralı geçiş ile with tolls feribot ile with ferry trafi k bilgileri traffi c info
HARİTANIN YÖNÜ MAP ORIENTATION araçla yöneltilen harita vehicle direction kuzeye yöneltilmiş harita north direction 3 boyutlu görüntü 3D view HARİTA AYRINTILARI MAP DETAILS kamu yönetimi ve güvenlik administration and safety belediyeler, şehir merkezi town halls, town centre üniversiteler, yüksek okul universities, colleges hastaneler hospitals oteller, lokantalar ve dükkanlar hotels, restaurants and shops oteller hotels lokantalar restaurants şarapçılığa değin kurumlar vineyards

Page 236 of 260

239
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 iş merkezleri business centres süpermarketler, alışveriş supermarkets, shopping kültür, turizm ve gösteriler culture, tourism and shows turizm tourism kültür ve müzeler culture and museums kumarhaneler ve gece hayatı casinos and nightlife sinemalar ve tiyatrolar cinemas and theatres gösteriler shows and exhibitions açık hava ve spor merkezleri sports and open air centres spor merkezleri sports centres golf sahaları golf courses buz pateni alanı, bovling skating rinks, bowling alleys kayak merkezleri winter sports resorts parklar, bahçeler parks, gardens lunaparklar theme parks ulaşım ve otomobil transport and automobile havalimanılar, limanlar airports, ports tren istasyonları, otogarlar stations, bus stations araba kiralama vehicle rental dinlenme alanları, otoparklar lay-bys, car parks benzin istasyonları, servis istasyonları service stations, garages
HARİTAYI EKRANA GETİRME DISPLAY MAP harita tam ekran full screen map harita pencerede map in window
SESLİ MESAJLARI PARAMETRELEMEK CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT mesajların okunması read messages yeni mesajları ekrana getirmek new message display
TRAFİK BİLGİLERİ TRAFFIC INFORMATION
AUDİO İŞLEVLERİ AUDIO FUNCTIONS
HARİTAYI HAREKET ETTİRME MOVE THE MAP
MESAJLARI İNCELEME READ MESSAGES TRAFİK BİLGİLERİ FİLTRELEME FILTER TRAFFIC INFORMATION coğrafi fi ltre geographic fi lter araç çevresinde around the vehicle bir yerin çevresinde around location yol üzerinde on the route yol bilgileri road information trafi k bilgileri traffi c information kapalı yol road closure yükseklik ve genişlik sınırlaması size limit yol durumu road condition hava durumu ve görüş weather and visibility şehir bilgisi urban/city information otopark parking toplu ulaşım public transport gösteri demonstrations
TMC İSTASYONU SEÇİMİ SELECT TMC STATION otomatik TMC automatic TMC manuel TMC manual TMC TMC istasyonlarının listesi list of TMC stations
RADYO TERCİHLERİ RADIO FAVOURITES frekans girme enter a frequency RDS modunu devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate RDS mode bölgesel izleme modunu devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate regional mode radyo textin ekrana gelmesi modunu devreye sokma/de vreden çıkarma display/hide radio text CD, JUKEBOX TERCİHLERİ CD, JUKEBOX FAVOURITES parçaların başını dinleme modunu (SCN) devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate Introscan (SCN) rasgele çalma modunu (RDM) devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate Random mode (RDM) tekrar çalma modunu (RPT) devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate Repeat (RPT) CD bilgilerinin ekrana gelmesi seçeneğini devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate display of CD info KOPYALAMAYI DURDURMA STOP THE COPY CD'Yİ JUKEBOX'A KOPYALAMA COPY CD TO JUKEBOX CD'nin tamamını kopyalama copy complete CD

Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATİK TELEMATICS
çoklu seçim multiple selection dinlenen albüm current album dinlenen parça current track
FİHRİST DIRECTORY fi hrist kayıtlarının yönetimi managing directory fi les bir kaydı inceleme veya değiştirme consult or modify a fi le bir kayıt ekleme add a fi le bir kayıt silme delete a fi le tüm kayıtları silme delete all fi les fi hrist biçimlendirme confi gure directory bir fi hristin seçimi select a directory bir fi hristi isimlendirme name directory başlangıç fi hristi seçme select starting directory kayıt transferi fi le transfer fi le transfer fi le transfer kızıl ötesi ile değiştirme exchange by infrared bütün kayıtları gönderme
send all records
bir kayıt gönderme
send one record
kızıl ötesi ile alma
receive by infrared
SIM kart ile değiştirme exchange with SIM card
SIM karta bütün kayıtları gönderme
send all records to SIM

SIM karta bir kayıt gönderme
send one record to SIM

SIM karttan tüm kayıtları alma
receive all SIM fi les

SIM karttan tek kayıt alma
receive a SIM fi le
JUKEBOX JUKEBOX jukebox yönetimi jukebox management jukebox ayarları jukebox confi guration hi-fi (320 kbps) hi-fi (320 kbps) yüksek (192 kbps) high (192 kbps) normal (128 kbps) normal (128 kbps) jukebox bilgilerini silme delete jukebox data PARÇA LİSTESİ YÖNETİMİ PLAYLIST MANAGEMENT
ARAMA CALL çağrılar listesi call list numaralama dial fi hrist directory telesekreter mailbox hizmetler services müşteri ilişkileri merkezi customer contact centre PEUGEOT yardım EOTPEUGEOT assistance EOT gelen mesajlar messages received
KISA MESAJLAR (SMS) TEXT MESSAGES (SMS) gelen kısa mesajların okunması read received text messages
kısa mesaj gönderme send a text message kısa mesaj yazma write a text message kısa mesaj listesi silme delete list of text messages TELEFON İŞLEVLERİ TELEPHONE FUNCTIONS şebeke network şebeke arama modu network search mode otomatik mod
automatic mode
manuel mod
manual mode
geçerli şebekeler networks available arama süresi length of calls sıfırlama zero reset PIN kodu yönetimi manage PIN code devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate PIN kodu kaydetme save PIN number PIN kodu değiştirme modify PIN code telefon seçenekleri call options çağrı biçimlendirme confi gure calls confi gure calls numaramı göster
display my number
x zilden sonra otomatik cevaplama
automatic reply after x ring(s)
zil seçenekleri ring options rin sesli çağrı için
for voice calls

SMS kısa mesajlar için
for text messages (SMS)

Page 238 of 260

241
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
1
Dağılım versiyonu 7.0
kısa mesaj sesli uyarı text message ring sesli çağrı yönlendirme numarası call diversion to mailbox n° çağrı listesi silme delete calls log
* Parametreler araca göre değişir ("Çok işlevli ekranlar" başlığına bakınız). * The parameters vary according to vehicle (refer to the "Multifunction displays" chapter).
BİÇİMLENDİRME CONFIGURATION
VİDEO VIDEO
ARAÇ ARIZA TEŞHİSİ VEHICLE DIAGNOSTICS
Aşağıdaki ekran dağılımına ulaşmak için 2 saniyeden uzun MENU tuşuna basınız.
SESLİ KOMUTLARIN LİSTESİ VOICE COMMANDS LIST
Aşağıdaki ayarlara ulaşmak için müzik notası simgeli tuşa ardarda basınız.
SES ORTAMI
Her audio kaynağı (Radyo, CD, MP3, Jukebox, CD Değiştirici) kendine has farklı ayarlara sahiptir.
EKRANI BİÇİMLENDİRME DISPLAY CONFIGURATION renk seçme choose colour aydınlık ayarı adjust luminosity tarih ve saat ayarı set date and time birimlerin ayarlanması select units SES SOUND sesli komutlarının ayarlanması voice commands setting sesli uyarılarının ayarlanması speech synthesis setting kılavuzluk talimatlarının ses düzeyi guidance instructions volume diğer mesajların ses düzeyi other message volume bir kadın/erkek sesi seçme select female/male voice ek kaynak girişini devreye sokma/devreden çıkarma activate/deactivate auxiliary source LİSAN SEÇME SELECT LANGUAGE ARACIN PARAMETRELERİNİ BELİRLEMEK * DEFINE VEHICLE PARAMETERS *
VİDEO MODU DEVREYE SOKMA ACTIVATE VIDEO MODE VİDEO PARAMETRELERİ VIDEO PARAMETERS ekran boyutları display formats aydınlık ayarı adjust luminosity renk ayarlama set colours kontrast ayarlama set contrasts
UYARILAR LİSTESİ ALERT LOG İŞLEVLERİN DURUMU * STATUS OF FUNCTIONS * DÜŞÜK HAVA ALGILAMA SİSTEMİNİN SIFIRLANMASI * RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
OTO RADYO TELEFON DİYAGNOSTİĞİ AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS GPS KAPLAMA ALANI GPS COVERAGE ALET YEDEK BESLEMESİ UNIT BACKUP POWER CİHAZIN TANIMLANMASI UNIT DESCRIPTION SEYİR SİSTEMİ İŞLEYİŞ ÖRNEĞİ NAVIGATION DEMONSTRATION HİZMETLERİN BİÇİMLENDİRİLMESİ SERVICES CONFIGURATION
KALIN SESLER İNCE SESLER LOUDNESS AYARI ÖN/ARKA SES DAĞILIMI SOL/SAĞ SES DAĞILIMI SES DÜZEYİ OTOMATİK DÜZENLEYİCİ

Page 239 of 260

254
SORU ÇÖZÜM CEVAP
Değişik ses kaynakları (radyo, CD, CD değiştirici...) arasında ses kalite farkı var.
Audio ayarlarının (Ses düzeyi, Kalın sesler, İnce sesler, Müzikal ortam, Loudness) dinlenilen ses kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. AUDIO işlevlerini (Kalın sesler, İnce sesler, Ön-kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz.
Arka ses dağılımı, Sol-Sağ ses dağılımı) orta konuma ayarlamanız, "None" (hiçbiri) müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda "Active" (devrede) konumuna, radyo modunda "Inactive" (devre dışı) konumuna getirmeniz tavsiye edilir.
En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses düzeyi, Kalın sesler, İnce sesler, Müzikal ortam, Loudness) değişik ses En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses düzeyi, En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses düzeyi,
kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD, CD değiştirici...) değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir.
CD devamlı dışarı atılıyor veya CD okuyucu tarafından okunmuyor.
CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiye korunuyor. - CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz. - CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok hasarlıysa okunamaz. - CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini kontrol ediniz : Audio başlığındaki tavsiyelere danışınız. - Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz. - Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından okunmaz . - CD değiştirici MP3 CD'lerini okumaz.
CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, audio bilgisi içermiyor veya oto radyo tarafından okunamaz bir audio formatı içeriyor.
SIKÇA SORULAN SORULAR
CD okuyucunun sesi bozuldu. Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir. Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda saklayınız.
Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müz ikal ortamlar) uygun değildir. Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın seslerin seviyesini 0'a getiriniz.

Page 240 of 260

255
SORU ÇÖZÜM CEVAP
Hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...).
Seçilen bant doğru bant değildir. İstasyonların kayıtlı oldukları bandı (AM, FM1, FM2, FMAST) bulmak için BAND AST tuşuna basınız.
Ekranda trafi k bilgileri (TA) simgesi var ama hiç bir trafi k bilgisi alamıyorum.
Trafi k bilgileri yayınlayan bir radyo istasyonu seçiniz. Radyo istasyonu bölgesel trafi k bilgi şebekesinde değildir.
Dinlenen radyo istasyonunun alış kalitesi yavaş yavaş bozuluyor veya hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...).
Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen bölgede hiç verici yoktur.
Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını eng elleyebilir.
Anten yok veya hasarlı (örneğin yıkama esnasında v eya yeraltı otoparkında).
Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup bulunmadığını kontrol edebilmesi için RDS işlevini devreye sokunuz.
Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez.
Anteni PEUGEOT servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Radyo modunda 1 ila 2 saniye boyunca ses kesilmeleri.
Bu kısa ses kesintisi esnasında, RDS sistemi istasyonun daha iyi alınmasını sağlayan olası bir frekansı arar. Kesintiler hep aynı güzergahta ve çok sık gerçekleşiyorsa, RDS işlevini devreden çıkarınız.
Motor stop edilmişken, oto radyo birkaç dakika kullanıldıktan sonra kapanıyor.
Motor stop edildiğinde, oto radyonun çalışma süres i akünün şarjına bağlıdır. Durması normaldir : Oto radyo enerji tasarruf moduna geçer ve aracın aküsünü korumak amacıyla kapanır.
Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu çalıştırınız.
Ekranda "The audio system is overheating" (audio sistemi aşırı ısındı) görünüyor.
Sistemin soğuması için audio sistemini birkaç dakika boyunca kapatınız. Çok yüksek çevre sıcaklığı durumunda tesisatı koru mak amacıyla oto radyo, ses düzeyini azaltan veya CD okumayı durdura n otomatik bir termik koruma moduna geçer.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >