Peugeot 308 SW BL 2009.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 261 of 329

248
RADIO
11
2
3
05
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Gdy na ekranie wy;wietla si
słuchana stacja radiowa, nacisn"ć OK.
Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna przej;ć do nast
puj"cych skrótów:
Wybrać G"dan" funkcj
i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru i przej;cia do ustawie1.
TA
RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerw ane słuchanie tej RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W nie których warunkach samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych warunkach ;ledzenie stacji RDS nie moGe być zapewnione na cał ym terytorium ;ledzenie stacji RDS nie moGe być zapewnione na całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w 100% powierzchni kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy. terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) moGe zakłócać odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjaw isko, niewynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS - TRYB REGIONALNY
REGIONAL PROG. (REG)
RADIOTEXT
RDS
Nacisn"ć przycisk RADIO, aby wy;wietlić list
stacji radiowych, dost
pnych na danym terenie, w kolejno;ci alfabetycznej. Wybrać stacj
za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków nu merycznych, Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapami
tać słuchan" stacj
. Sygnał dEwi
kowy po twierdzi aby zapami
tać słuchan" stacj
. Sygnał dEwi
kowy potwierdzi zapami
tanie. Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapami
tan" stacj
.
WAVEBAND AM
RADIO
Gdy wy;wietlony jest ekran "RADIO", obrócić pier;cie1 lub uGyć wybieraka 4 kierunkowego, aby wybrać poprzedni" lub kolejn" stacj
z listy.
Podczas słuchania radia naciskać przyciski  i  , aby automatycznie przeszukiwać cz
stotliwo;ci w dół lub w gór
skali.

Page 262 of 329

249
06 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / ODTWARZACZ USB
Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW naleGy wybrać podczas jej Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW naleGy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dEwi
ku. Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu n agrywania i Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), a by zachować najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), aby zachować optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca si
uGywać standardu Joliet. W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca si
uGywać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowo;ci od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Fadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mog" być Fadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mog" być Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate).
odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3 oraz format Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3 oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Micros oft s" WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Microsoft s" normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna zapisać dziesi"tki plików muzycznych.
Podł"czenie IPoda: Oby odtworzyć pliki MP3, podł"czyć IPod do gniazda USB Oby odtworzyć pliki MP3, podł"czyć IPod do gniazda USB (ograniczone funkcje). Oby odtworzyć pliki ITunes, podł"czyć IPod do gniazda Oby odtworzyć pliki ITunes, podł"czyć IPod do gniazda dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pami
ć USB musi być sf ormatowana w Aby odczyt był prawidłowy, pami
ć USB musi być sformatowana w FAT 32.
Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć kłopotów z wy;wietlaniem nazw plików.
Przed wyj
ciem karty SD lub pami
ci USB naleGy za mkn"ć czytnik Przed wyj
ciem karty SD lub pami
ci USB naleGy zamkn"ć czytnik "SD-Card" lub "USB".
Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć kart
SD lub Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć kart
SD lub pami
ć USB w przypadku pozostawienia odkrytego poja zdu. pami
ć USB w przypadku pozostawienia odkrytego pojazdu.
INFORMACJE I ZALECENIA

Page 263 of 329

250
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
06
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
WYBÓR / ODTWARZANIE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA /
GNIAZDO USB
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zale
Gy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisn"ć przycisk MEDIA.
Wybrać funkcj
"Select media - Wybierz Eródło dEwi
ku" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć ten przycisk.
Wybrać Eródło dEwi
ku. Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
SELECT MEDIA
MEDIA MENU
Ponownie nacisn"ć przycisk MEDIA lub wybrać funkcj
Media Menu- Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Po wy;wietleniu ekranu "MEDIA" obrócić pier;cie1 w gór
lub w dół, aby wybrać poprzednie lub kolejne Eródło.
Pod Media Menu - Menu Media pojawi si
lista utworów lub plików Pod Media Menu - Menu Media pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.
WłoGyć płyt
CD audio lub MP3 do odtwarzacza, kart
SD do czytnika karty lub pami
ć USB do gniazda USB. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
CD MP3, karta SD lub pami
ć USB s" kompatybilne.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 264 of 329

251
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
06
Wybrać "Jukebox management- Zarz"dzanie dyskiem Jukebox", a nast
pnie "Add fi les - Kopiuj" i zatwierdzić OK po kaGdej operacji.
Nacisn"ć przycisk MEDIA. Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
WłoGyć CD audio / MP3, pami
ć USB lub kart
SD.
JUKEBOX
ADD FILES
Sprawdzić, czy wybrane Eródło MEDIA jest prawidło
we (CD, USB lub Sprawdzić, czy wybrane Eródło MEDIA jest prawidłowe (CD, USB lub Karta SD).
Wybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc - Kopiuj z CD MP3" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać utwory, a nast
pnie "Rip selection - Kopiuj wybrane" lub wybrać wszystkie utwory za pomoc" "Rip all - kopiuj wszystko".
Wybrać "[New folder] - Nowy folder", aby utworzyć nowy folder lub wybrać folder istniej"cy (prawdopodobnie utworzony).
ADD FILES FROM MP3-DISC
[NEW FOLDER]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? - Zmienić nazw
pliku?", wybrać "Yes - tak", aby zmienić lub "No - Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real time ripping - Kopiuj podczas słuchania" / Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real
"Fast ripping - Szybkie kopiowanie" / "High time ripping - Kopiuj podczas słuchania" / time ripping - Kopiuj podczas słuchania" /
quality (192 kbit/sec) - Wysoka jako;ć" lub "Fast ripping - Szybkie kopiowanie" / "High "Fast ripping - Szybkie kopiowanie" / "High
"Standard quality (128 kbit/sec) - jako;ć quality (192 kbit/sec) - Wysoka jako;ć" lub quality (192 kbit/sec) - Wysoka jako;ć" lub
standardowa", a nast
pnie wybrać "Start "Standard quality (128 kbit/sec) - jako;ć "Standard quality (128 kbit/sec) - jako;ć
ripping - Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy za pomoc" przycisku "OK", aby rozpocz"ć kopiowanie. OK
YES NO
Wył"czenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji, która zostanie wznowionia po ponownym wł"czeniu zapłonu.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
KOPIOWANIE CD NA TWARDY DYSK, PAMI&Ć
USB, KART& SD

Page 265 of 329

252
33
22MEDIA
33
44
55
22
MEDIA1
11
06
Nacisn"ć przycisk MEDIA. Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu- Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać Jukebox management- Zarz"dzanie dyskiem Jukebox i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać Play options - Opcje odtwarzania i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Wybrać Folders & Files - Foldery i pliki lub Playlists - Listy odtwarzania, a nast
pnie nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć przycisk ESC, aby powrócić do pierwszego poziomu plików. W Jukebox moGna utworzyć listy odtwarzania (playlist). Media Menu - Menu MEDIA > Jukebox management - Zar z"dzanie dyskiem Jukebox > Create new playlist - Utwórz now" list
odtwarzania. Dodać pojedynczo utwory, a nast
pnie zapisać zmiany. NaleGy wtedy wybrać tryb odtwarzania Playlists - Lista odtwarzania.
JUKEBOX
SŁUCHANIE JUKEBOX
JUKEBOX MANAGEMENT
MODIFY CONTENT
Nacisn"ć przycisk MEDIA.
Nacisn"ć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu- Menu media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Jukebox management - Zarz"dzanie dyskiem Jukebox" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Modify content - Zmie1 zawarto;ć" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
JUKEBOX
ZMIANA NAZWY LUB USUNI&CIE ALBUMU
Wł"czyć odtwarzanie z innego Eródła niG Jukebox ( CD, radio itp.).
Sprawdzić, czy wł"czonym Eródłem dEwi
ku nie jest Jukebox, aby Sprawdzić, czy wł"czonym Eródłem dEwi
ku nie jest Jukebox, aby móc zmienić nazw
lub usun"ć utwór / folder.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 266 of 329

253
1
3
4
22
3
MEDIA
1
MEDIA
06
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, ka
mer
wideo, Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, kamer
wideo, cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazda RCA (biały i czerwony cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazda RCA (biały i czerwony dla audio, czerwony i Gółty dla wideo), umieszczonego w przednim dla audio, czerwony i Gółty dla wideo), umieszczonego w przednim schowku, za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MEDIA i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać "Select media - Wybierz Eródło", nast
pnie "External device (AV) - Wej;cie dodatkowe (AV)" i nacisn"ć OK, aby je wł"czyć.
EXTERNAL DEVICE
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypos aGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
AUDIO / WIDEO / KABEL RCA NIEDOSTARCZANY
JeGeli wej;cie dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device (Aux) JeGeli wej;cie dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device (Aux) management - Ustawienia wej;cia dodatkowego", aby j e uaktywnić. management - Ustawienia wej;cia dodatkowego", aby je uaktywnić.
ODTWARZANIE DVD WIDEO
Wybrać odpowiednie Eródło wideo (DVD-Video, External device Wybrać odpowiednie Eródło wideo (DVD-Video, External device (AV)). Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna si 
odtwarzanie. (AV)). Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna si
odtwarzanie.
Nacisn"ć przycisk MEDIA, aby w dowolnym momencie otworzyć menu DVD menu lub przej;ć do funkcji Menu Media Menu, w którym moGna ustawić obraz (jasno;ć/kontrast, format obrazu...).
JeGeli DVD nie wy;wietla si
na ekranie nacisn"ć przycisk MODE, aby otworzyć ekran MEDIA, w którym wy;wietla si
obraz DVD.
WłoGyć płyt
DVD do odtwarzacza. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybierak 4 pozycyjny oraz chromowany pier;cie1 pozwalaj" przesuwać kursor wyboru DVD. Za pomoc" przycisku  lub  moGna zmieniać rozdział.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 267 of 329

254
07
1
2
WYBÓR TELEFON BLUETOOTH /
TELEFON WEWN&TRZNY
Aby wł"czyć telefon Bluetooth lub telefon wewn
trzny, nacisn"ć ZIELON SŁUCHAWK&.
TELEFON
Wybrać Phone menu - Menu Telefonu, nast
pnie "Select phone - Wybierz telefon", a nast
pnie wybrać mi
dzy "Telephone off - Telefon wył"czony", "Use Bluetooth phone- Telefon Bluetooth" lub "Use internal phone - Telefon wewn
trzny". Po kaGdym wyborze nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Do systemu moGna podł"czyć jednocze;nie tylko jeden telefon Do systemu moGna podł"czyć jednocze;nie tylko jeden telefon Bluetooth i jedn" kart
SIM (telefon wewn
trzny). W tym wypadku ksi"Gka telefoniczna zsynchronizowan a zostanie z W tym wypadku ksi"Gka telefoniczna zsynchronizowana zostanie z telefonem Bluetooth..

Page 268 of 329

255
07
1
3
5
4
2
1
* Dost
pne usługi zaleG" od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. NaleGy przeczytać instrukcj
obsługi telefonu i zap ytać operatora o dost
p do poszczególnych usług. W sieci CITROEN dost
pna jest lista telefonów komór kowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert
.
TELEFON
PODŁCZENIE TELEFONU BLUETOOTH
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na kon ieczno;ć Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć wi
kszej uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu wi
kszej uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Com komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Com 3D naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy wł"czonym 3D naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie. System automatycznie poł"czy si
z ostatnio podł"czonym telefonem.
JeGeli Gaden telefon nie jest podł"czony system zaproponuje "Connect phone - Podł"cz telefon". Wybrać "Yes - tak" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić wy;wietli si
na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon, nacisn"ć przycisk TEL, nast
pnie wybrać Phone menu - Menu Telefonu, nast
pnie "Select phone - Wybierz Telefon", nast
pnie "Connect Bluetooth phone - Podł"cz Telefon Bluetooth", a nast
pnie wybrać telefon do podł"czenia lub "Search phone - Szukaj Telefonu". KaGdy wybór naleGy zatwierdzić OK.
Po podł"czeniu telefonu WIP Com 3D moGe zsynchronizować Po podł"czeniu telefonu WIP Com 3D moGe zsynchronizować ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut * .
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia, a nast
pnie wybrać "Connect phone - Podł"cz Telefon". podł"czenia, a nast
pnie wybrać "Connect phone - Podł"cz Telefon". Wybrać "Delete pairing - Usu1 Par
", aby anulować podł"czenie Wybrać "Delete pairing - Usu1 Par
", aby anulować podł"czenie telefonu.
Nacisn"ć przycisk ZIELONEJ SŁUCHAWKI.
Przy pierwszym podł"czaniu wybrać "Search phone - Szukaj telefonu" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Nast
pnie naleGy wybrać nazw
telefonu.
SEARCH PHONE

Page 269 of 329

256
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Wyci"gn"ć uchwyt naciskaj"c przycisk wysuwania.
WłoGyć kart
SIM do uchwytu, a nast
pnie do gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w punk
cie 1.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na kon ieczno;ć zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, instalacj
karty SIM naleGy wykonać na postoju.
Wprowadzić kod PIN za pomoc" klawiatury, a nast
pnie wybrać OK i zatwierdzić.
Wybrać "Yes - Tak", gdy system zapyta "Do you want to switch to the internal phone? - Czy chcesz przeł"czyć si
na telefon wewn
trzny", aby wykorzystać kart
SIM do rozmów prywatnych. W przeciwnym razie jedynie poł"czenie awaryjne oraz usługi b
d" wykonywane za po;rednictwem karty SIM.
REMEMBER PIN
Przy wprowadzaniu kodu PIN moGna zaznaczyć opcj
"Remember PIN - Zapami
taj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bez konieczno;ci powtórnego wpisywania kodu przy nast
p nym podł"czeniu.
OBSŁUGA TELEFONU WEWN&TRZNEGO
Z KART SIM
TELEFON
Po zainstalowaniu karty SIM system moGe zsynchronizować ksi"Gk
telefoniczn" oraz rejestr poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
JeGeli nie uGywaj" Pa1stwo wewn
trznego telefonu do rozmów prywatnych, moGna podł"czyć telefon Bluetooth, aby odbierać poł"czenia za pomoc" samoch odowego systemu audio.

Page 270 of 329

257
3
11
2
3
2
07
Nacisn"ć ko1cówk
przeł"cznika przy kierownicy, aby przyj"ć poł"czenie lub zako1czyć trwaj"c" rozmow
.
Wybrać opcj
"Yes - Tak", aby odebrać lub "No - nie", aby odrzucić, a nast
pnie nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁCZENIA WYKONANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i wy;wietleniem okna na ekranie.
Aby zako1czyć rozmow
, nacisn"ć przycisk CZERWONEJ SŁUCHAWKI lub nacisn"ć OK, wybrać "End call - Zako1cz poł"czenie" i ponownie nacisn"ć OK.
END CALL
Nacisn"ć przycisk ZIELONEJ SŁUCHAWKI.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"czni ka przy Nacisn"ć na ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
adresow".
Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać "Dial from address book - Wybierz z ksi"Gki adresowej". WIP Com 3D "Dial from address book - Wybierz z ksi"Gki adresowej". WIP Com 3D pozwala na 4096 wpisów.
DIAL NUMBER
Wybrać "Dial number - Wybierz numer", a nast
pnie wpisać numer telefonu za pomoc" wirtualnej klawiatury.
PHONE MENU
Wybrać funkcj
Phone menu - Menu Telefonu i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
YES NO
Pod Phone menu - Menu Telefonu pojawi si
lista 20 ostatnio Pod Phone menu - Menu Telefonu pojawi si
lista 20 ostatnio wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. M oGna wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z numerów i nacisn"ć OK, aby wykonać poł"czenie.wybrać jeden z numerów i nacisn"ć OK, aby wykonać poł"czenie.
Przycisk ZIELONEJ SŁUCHAWKI odbiera, natomiast prz ycisk CZERWONEJ SŁUCHAWKI odrzuca poł"czenie przychodz"ce .
TELEFON

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 330 next >