Peugeot 308 SW BL 2009.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 271 of 329

258
5
6
SETUP1
2
3
4
08 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Ustawić parametry za pomoc" pier;cienia i przej;ć dalej za pomoc" wybieraka 4 kierunkowego. Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Date format - Format daty" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
"Set date & time- Ustaw dat
i godzin
" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do: Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do:
Regulacja ta jest konieczna po kaGdym rozł"czeniu akumulatora. Regulacja ta jest konieczna po kaGdym rozł"czeniu akumulatora.
Nacisn"ć przycisk SET UP.
Wybrać funkcj
"Time format - Format godziny" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcj
"Date & Time - Data i godzina" i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DESCRIPTION OF THE UNIT
DATE & TIME
Procedura synchronizacji GPS (GMT): 1. Zatwierdzić wybór "Synchronise with GPS - synchronizuj z GPS", godzina zostanie ustawiona według czasu GMT, data równieG zostanie zaktualizow ana. 2. Za pomoc" wybieraka 4 kierunkowego przesuwać wskaEnik po strefi e czasowej i nacisn"ć OK. 3. Za pomoc" obrotowego pier;cienia moGna dopaso wać czas do wybranej strefy czasowej. Podczas zmiany czasu letni/zimowy trzeba ponownie z mienić stref
r
cznie.
Funkcja ta daje dost
p do wyboru opisanego w rozkładzie funkcji SETUP.

Page 272 of 329

259
09
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. CD audio: wybór poprzedniego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu "MEDIA": CD MP3/KARTA SD/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. Wybór poprzedniego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD audio: wybór nast
pnego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu "MEDIA": CD MP3/KARTA/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. Wybór nast
pnego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w gór
skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX: wybór nast
pnego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w dół skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX: wybór poprzedniego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Wybranie rozmówcy z ksi"Gki adresowej. - Odebranie/Zako1czenie poł"czenia. - Wci;ni
cie na ponad 2 sekundy: dost
p do ksi"Gki adresowej.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wyciszenie, wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku: naci;ni
cie jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
Przeł"cznik wycieraczki: wy;wietlenie "RADIO" i "MEDIA". Przeł"cznik o;wietlenia: krótkie przyci;ni
cie powoduje aktywacj
komendy głosowej, dłuGsze przyci;ni
cie powoduje przypomnienie bieG"cej wskaz ówki systemu nawigacji.

Page 273 of 329

260
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
09
Przed pierwszym uGyciem zaleca si
wysłuchać, wym ówić i powtórzyć wskazówki dotycz"ce uGytkowania.
Nacisn"ć przycisk SETUP i wybrać funkcj
"Language & Speech - J
zyk i funkcje syntezy mowy". Przekr
cić pier;cie1 i wybrać "Voice control - parametry rozpoznawania mowy". Wł"czyć rozpoznawanie mowy. Wybrać "Tutorial - Wskazówki".
WŁCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH - ROZPOZNAWANIE MOWY
Komendy, które naleGy powtórzyć w zaleGno;ci od kontekstu, zapisane s" w poniGszej tabeli. Wymówić komend
a WIP Com 3D j" wykona.
Długie wci;ni
cie przycisku lub naci;ni
cie ko1cówki przeł"cznika o;wietlenia: wł"czenie rozpoznawania mowy.
KOMENDY GŁOSOWE I STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
CONTEXT SAY ACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice reco help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station <tts:stationName>
Read out station list Enter frequency
Select wave band
AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO list Listen to the list of stations available Listen to the frequency of the current radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM Change the frequency waveband to FM Activate the Traffi c Info (TA) Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
Voice advice off
Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to a fi le in the address book Start guidance to a point of interest

Page 274 of 329

261
09
GŁOSOWYCH - ROZPOZNAWANIE MOWY
KOMENDY GŁOSOWE I STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
CONTEXT SAY ACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB reader source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Refuse an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book Call fi le using its description <fi le> as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its description <fi le>

Page 275 of 329

262
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MEDIA MENU MENU MEDIA
TRAFFIC MENU MENU INFORMACJI DROGOWYCH SELECT PREFERRED LIST FILTROWANIE KOMUNIKATÓW Messages on route Komunikaty na trasie Only warnings on route Wył"cznie komunikaty ostrzegawcze na trasie All warning messages Wszystkie komunikaty ostrzegawcze All messages Wszystkie komunikaty Geo. Filter Filtr Geografi czny Deactivate PIN Wył"czony Within 3 kmW promieniu 3 km Within 5 kmW promieniu 5 km Within 10 kmW promieniu 10 km Within 50 km W promieniu 50 km
SELECT MEDIA WYBIERZ DRÓDŁO DDWI&KU Audio CD/MP3-Disc/ DVD-Audio /DVD-Video Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video Jukebox (Folders & Files) Jukebox SD-Card Karta SD USB USB External device (audio/AV) Wej;cie dodatkowe (audio / wideo)
VIDEO SETTINGS USTAWIENIA WIDEO Aspect ratio Format obrazu Menu language J
zyki Display W y;wietlaczW W Brightness Jasno;ć Contrast Kontrast Colour Kolor AUX standard Standard AUX Standard AUXStandard AUX Reset video settingsPrzywróć domy;lne ustawienia wideo
READ OUT SETTINGS GŁOSOWE ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW On confi rmation W chwili czytania komunikatu Incoming messages W momencie otrzymania komunikatu TMC STATION INFORMATION INFORMACJE O STACJI TMC
JUKEBOX MANAGEMENT ZARZDZANIE DYSKIEM JUKEBOX Add fi les Kopiuj Create folder Utwórz folderUtwórz folderUtwórz folder Modify content Usu1 / zmie1 nazw
Edit playlist Edytuj list
odtwarzania Play options Tryb odtwarzania Folders & Files Foldery i pliki Playlists Lista odtwarzania Memory capacity Stan pami
ci SOUND SETTINGS USTAWIENIA AUDIO Refer to the " Sound settings " menu details of which are shown on the next page. Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio" opisane na nast
pnej stronie
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT OBSŁUGA WEJ:CIA DODATKOWEGO (AUX) Off/Audio/Audio and Video (AV) Audio and Video (AV) / Audio / Off

Page 276 of 329

263
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ROUTE OPTIONS OPCJE TRASY Route type Rodzaj trasy POI near destination W pobliGu miejsca docelowego Short route Najkrótsza
STOPOVERS ETAPY Add stopover Dodaj etap Address input Wprowadzanie adresu Navigate HOME ProwadE do domu Choose from address book Wybierz z ksi"Gki adresowej Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych Rearrange route Zoptymalizuj tras
Replace stopover Zamie1 etap Delete stopover Usu1 etap Recalculate Oblicz ponownie tras
Fast route Najszybsza Short route Najkrótsza Optimized route Automatycznie
SOUND SETTINGSUSTAWIENIA AUDIO Refer to the " Sound settings " menu below. Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio" poniGej.
BALANCE / FADER BALANS LEWA-PRAWA STRONA / PRZÓD-TYŁ
POI SEARCH WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI POI nearby W pobliGu POI near destination W pobliGu miejsca docelowego POI in city W mie;cie POI in country W krajuW W POI near route W pobliGu trasy
RADIO MENU MENU RADIO WAVEBAND FALE AM/FM FM FM AM AM MANUAL TUNE WYBIERZ CZ&STOTLIWO:Ć
NAVIGATION MENU MENU NAWIGACJA RESUME GUIDANCE /ABORT GUIDANCE ZATRZYMAJ / WZNÓW PROWADZENIE
MENU "SOUND SETTINGS - USTAWIENIA AUDIO"
BASS / TREBLE NISKIE TONY EQUALIZER KOREKTOR Linear Liniowy Classic Klasyka Jazz Jazz Rock/Pop Rock/Pop Techno Techno Vocal :piew:piew:piew MUTE REAR SPEAKERS WYŁCZ GŁO:NIKI TYLNE LOUDNESS LOUDNESS SPEED DEPENDENT VOLUME AUTOMATYCZNA KOREKTA NAT&FENIA DDWI&KU RESET SOUND SETTINGS DOMY:LNE USTAWIENIA DDWIEKU
DESTINATION INPUT WPROWADZENIE ADRESU Address input W prowadzanie adresu Country Kraj City Miasto StreetUlica House number Numer domu Start route guidance Rozpocznij prowadzenie Postal code Kod pocztowy Save to address book Zapisz w ksi"Gce adresowej Intersection SkrzyGowanie City district Dzielnica miasta Geo position Współrz
dne geografi czne Map Mapa Navigate HOME PRowadE do domu Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych Choose from address book Wybierz z ksi"Gki adresowej

Page 277 of 329

264
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
SETTINGS USTAWIENIA Route dynamics Uwzgl
dniaj sytuacj
na drodze Traffi c independent Bez objazdów Semi-dynamic Z potwierdzeniem Dynamic Automatyczna Avoidance criteria K ryteria unikani a Avoid motorways Unikaj autostrad Avoid toll roads Unikaj dróg płatnych Avoid tunnels Unikaj tuneli Avoid ferries Unikaj promów Recalculate Oblicz ponownie tras

ADDRESS BOOK MENU MENU KSIFKI ADRESOWEJ
Optimized route Automatyczna Subscr. service Usługa płatna
PHONE MENU MENU TELEFONU DIAL NUMBER WYBIERZ NUMER
Automatically accept call Odbiór automatyczny Signal waiting call (?) Sygnał poł"czenia (?) Show status Wy;wiet stan Activate waiting call Wł"cz sygnał poł"czenia Deactivate waiting call Wył"cz sygnał poł"czenia Call forward (?) PrzekaG poł"czenie (?) Show status Wy;wietl stan Activate call forward Wł"cz przekazywanie poł"czenia Deactivate call forward Wył"cz przekazywanie poł"czenia Suppress own number Ukryj mój numer Select network Wybierz sieć Set network automatically Wybierz sieć automatycznie Set network manually Wybierz sieć r
cznie Search for networks SZUKAJ SIECI PIN settingsUstawienia PIN Change PIN Zmien PIN Activate PIN Wł"cz PIN Deactivate PIN Wył"cz PIN REMEMBER PIN ZAPAMI&TAJ PIN SIM-CARD MEMORY STATUS STAN PAMI&CI KARTY SIM
CREATE NEW ENTRY UTWÓRZ NOWY WPIS SHOW MEMORY STATUS POKAF STAN PAMI&CI EXPORT ADDRESS BOOK EKSPORTUJ KSIFK& ADRESOW DELETE ALL VOICE ENTRIES USU0 WSZYSTKIE NAZWY GŁOSOWE DELETE ALL ENTRIESUSU0 WSZYSTKIE WPISY DELETE FOLDER "MYADDRESSES" USU0 ZAWARTO:Ć "MOJE ADRESY"
DIAL FROM ADDRESS BOOK WYBIERZ Z KSIFKI TELEFONICZNEJ CALL LISTS WYBIERZ Z LISTY POŁCZE0 MESSAGES WIADOMO:CI SELECT PHONE WYBIERZ TELEFON Telephone off Telefon wył"czony Use Bluetooth phone Telefon Bluetooth Use internal phone Telefon wewn
trzny Connect Bluetooth Phone Podł"cz telefon Bluetooth Search phone Szukaj telefonu Disconnect phone
Odł"cz telefon
Rename phone
Zmie1 nazw
telefonu
Delete pairing
Usu1 par

Delete all pairings
Usu1 wszystkie pary
Show details
PokaG szczegóły
SETTINGS USTAWIENIA Automatic answering system Automatyczna sekretarka Select ring tone Wybierz dEwi
k dzwonka Phone / Ring tone volumeGło;no;ć dzwonka Enter mailbox number WprowadE nr skrzynki pocztowej Internal phone settings Ustawienia telefonu wewn
trznego

Page 278 of 329

265
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
"SETUP" MENU ""MENU "SETUP" LANGUAGE & SPEECH J&ZYKI I FUNKCJE SYNTEZY MOWY Menu language J
zyki Deutsch Niemiecki English Angielski Español Hiszpa1ski Français Francuski Italiano Włoski Nederlands Holenderski Polski Polski Portuguese Portugalski Voice controlParametry rozpoznawania mowy Voice control active Rozpoznawanie mowy Tutorial Wskazówki Basics
Podstawy
Examples
Przykłady
Tips
Porady
Speaker adaptation Adaptacja lektora New speaker adaptation
Adaptacja nowego lektora
Delete speaker adaptation
Usu1 adaptacj
lektora
Voice output volume Gło;no;ć odtwarzania głosu
DATE & TIME DATA I GODZINA Set date & time Ustaw dat
i godzin
Date format Format daty Time format Format godziny DISPLAY WY:WIETLACZ Brightness Jasno;ć Colour KolorKolorKolor Steel Steel blue light (only in day mode) (tylko w trybie dzie1) Orange Ray Orange Ray Blue Flame Blue fl ame
Map colourKolor mapy Day mode for map Tryb dzienny dla mapy Night mode for map Tryb nocny dla mapy Auto. Day/Night for map Automatyczna zmiana trybu mapy: dzie1/noc UNITS JEDNOSTKI Temperature Temperatura Celsius Stopnie Celsjusza Fahrenheit Stopnie Fahrenheita Metric / ImperialOdległo;ć km km miles mile SYSTEM SYSTEM Factory reset Ustawienia fabryczne Software version W ersja oprogramowania Automatic scrolling Automatyczne przewijanie

Page 279 of 329

266
dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear -Liniowo", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w połoGeniu "Inactive" w trybie radio.
Dla optymalizacji jako;ci dEwi
ku istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) oddzielnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale "Audio". - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.
Prezentowana niGej tabela zawiera odpowiedzi na n ajcz
;ciej zadawane pytania dotycz"ce WIP Com 3D.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA

Page 280 of 329

267
ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wł"czyć funkcj
"RDS" za pomoc" skróconego menu, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Nacisn"ć przycisk RADIO, wybrać Waveband menu radio, nast
pnie "Radio Menu - zakres fal", na którym zapami
tane s" stacje.
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
"RDS" za pomoc" skróconego menu, jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po wył"czeniu silnika system wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony czas działania systemu zaleGy od poziomu naładowania akumulatora.
Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: system przec hodzi na tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Jest to normalne zjawisko nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO sieci PEUGEOT. Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu).

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 330 next >