Peugeot 308 SW BL 2009.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 321 of 329

308
11
66
22
77
44
99
55
1010
33
88
Saisir code authentiication01OKDel23456789_
05 WIP BLUETOOTH
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do systemu gło;nomówi"cego Pa 1stwa radioodtwarzacza naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wy;wietla si
okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie.
Wybrać w menu: - Bluetooth: - telefon - audio - Konfi guracja Bluetooth - Wykonać wyszukiwanie przy uGyciu Bluetooth
Oferowane usługi s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth. Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dost
pnych usług. Skontaktować si
z sieci" PEUGEOT.
TELEFON BLUETOOTH
EKRAN C
Menu "TELEFON" umoGliwia dost
p zwłaszcza do nast 
puj"cych funkcji: ksi"Gka telefoniczna * , dziennik poł"cze1, zarz"dzanie parowaniem.
W okienku tym wy;wietlaj" si
4 pierwsze rozpozna ne telefony.
Na ekranie wy;wietla si
wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cyfrowy. Zatwierdzić naciskaj"c OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
Wybrać z listy telefon do podł"czenia. MoGna podł"czyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje si
komunikat: aby zaakceptować parowanie, wpisać ten sam kod w telefonie, a potem zatwierdzić naciskaj"c OK.
Na ekranie ukazuje si
komunikat "Parowanie Nazwa _telefonu udało si
". Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dop iero po skonfi gurowaniu telefonu. Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dopiero po Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dopiero po
Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po skonfi gurowaniu telefonu. skonfi gurowaniu telefonu.
zako1czeniu synchronizacji. Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po
PAROWANIE TELEFONU
* JeGeli Pa1stwa telefon jest w pełni kompatybilny sprz
towo.
Parowanie moGna takGe zainicjować z poziomu telef onu.

Page 322 of 329

309
05
11
22
11
22
33
22
11
ODBIERANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym. Zainicjować parowanie pomi
dzy telefonem i samochodem. Parowanie to moGna zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z wł"czonym zapłonem.
Wybrać w menu telefonicznym telefon do podł"czenia . System audio ł"czy si
automatycznie z nowo sparow anym telefonem.
Wybrać zakładk
YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć przycisk OK w zespole steruj"cym na kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcj
Obsługa poł"cze1 telefonicznych, a potem Poł"cz, Rejestr po ł"cze1 lub Ksi"Gka telefoniczna.
Naciskać przez ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"cznika pod kierownic", aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn". Albo Aby wybrać numer uGyć klawiatury telefonu podczas postoju samochodu.
WYKONYWANIE POŁCZENIA WYKONYWANIE POŁCZENIA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DOST&PNY W CIGU ROKU)
Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefo nu poprzez sprz
t audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AVRCP).
* W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio naleGy zainicjować z klawiatury. ** JeGeli telefon obsługuje funkcj
.
Uaktywnić Eródło streaming naciskaj"c przycisk SOURCE * . Sterowanie odtwarzaniem utworów jest moGliwe przy pomocy przycisków na panelu czołowym radia i przyciskami na kierownicy ** . Informacje kontekstowe mog" być wy;wietlane na ekranie.
WIP BLUETOOTH

Page 323 of 329

310
06 STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD / ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. USB : wybór nast
pnego rodzaju / artysty / katalogu z listy klasyfi kuj"cej. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD USB : wybór poprzedniego rodzaju / artysty / katalogu z listy klasyfi kuj"cej. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 / USB : wybór nast
pnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD / USB : naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu Wybór poprzedniego elementu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół ska li. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 / USB : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD / USB : naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu Wybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.

Page 324 of 329

311
1
22
33
44
55
66
77
88
07 KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry, zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie zakładk
OK na ekranie i zatwierdzić.
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 325 of 329

312
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekst
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3 / ZMIENIARKA CD
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzanie ;cieGek (cała bieG"ca płyta CD w odtwarzaczu CD lub w zmieniarce CD, cały bieG" cy folder w odtwarzaczu CD MP3 lub w zmieniarce MP3)
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów (cała bieG"ca płyta CD w odtwarzaczu CD lub w zmieniarce CD, cały bieG"cy folder w odtwarzaczu CD MP3 lub w zmieniarc e MP3)
USB
wł"cz / wył"cz powtarzanie ;cieGek (folderu / artysty / rodzaju / bieG"cej listy odtwarzania)
wł"cz / wył"cz odtwarzanie losowe (folderu / ar tysty / rodzaju / bieG"cej listy odtwarzania)
RADIO-CD DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD/CD CHANGER
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD or MP3 Changer)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD, all of the folders of the current CD for MP3 Changer)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)

Page 326 of 329

312
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekst
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3 / ZMIENIARKA CD
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzanie ;cieGek (cała bieG"ca płyta CD w odtwarzaczu CD lub w zmieniarce CD, cały bieG" cy folder w odtwarzaczu CD MP3 lub w zmieniarce MP3)
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów (cała bieG"ca płyta CD w odtwarzaczu CD lub w zmieniarce CD, cały bieG"cy folder w odtwarzaczu CD MP3 lub w zmieniarc e MP3)
USB
wł"cz / wył"cz powtarzanie ;cieGek (folderu / artysty / rodzaju / bieG"cej listy odtwarzania)
wł"cz / wył"cz odtwarzanie losowe (folderu / ar tysty / rodzaju / bieG"cej listy odtwarzania)
RADIO-CD DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD/CD CHANGER
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD or MP3 Changer)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD, all of the folders of the current CD for MP3 Changer)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)

Page 327 of 329

313
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
3
4
4
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
FUNKCJE AUDIO
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
;ledzenie cz
stotliwo;ci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wy;wietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
DZIENNIK ALARMÓW
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasno;ci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
* Parametry mog" si
róGnić w zaleGno;ci od samochodu.
WYBÓR J&ZYKA
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
MANAGE THE TELEPHONE CALLOBSŁUGA POŁCZENIA TELEFONICZNEGO Terminate the current call Rozł"czenie bieG"cego poł"czenia Activate secret mode Wł"czenie trybu "secret"
CONFIGURATION BLUETOOTH KONFIGURACJA BLUETOOTH Connecting/DisconnectingPodł"czenie/Rozł"czenie aparatu Telephone function Funkcja telefonu Audio Streaming function Funkcja audio streaming Consult the paired equipment SprawdE urz"dzenia sprz
Gone Delete a paired equipment Usu1 urz"dzenie sprz
Gone Perform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth CALLPOŁCZENIE TELEFONICZNE Calls list Lista poł"cze1 DirectorySkorowidz
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
DIAGNOSTYKA POJAZDU
Naci;ni
cie przycisku MENU umoGliwia wy;wietlenie:
ekran monochromatyczny C ekran monochromatyczny C
AUDIO FUNCTIONS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
WARNING LOG
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
VEHICLE DIAGNOSTICS

Page 328 of 329

314
RóGnica w jako;ci dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Komunikat "Bł"d urz"dzenia peryferyjnego USB" wy;wietla si
na ekranie.
Naładować akumulator urz"dzenia peryferyjnego. Poł"czenie Bluetooth zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urz"dzenia peryferyjnego moGe być niewystarczaj"cy.
Moduł pami
ci USB nie został rozpoznany. Dane w tej pami
ci mog" być uszkodzone. Sformatować ponownie pami
ć.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.

Page 329 of 329

315
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb ekonomiczny i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330