Peugeot 308 SW BL 2009.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 271 of 329

258
5
6
SETUP1
2
3
4
08 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4
BEÁLLÍTÁSA
A gyCrC segítségével állítsa be a paramétereket, majd a négy irányba mozgatható kijelöl5gomb segítségével lépjen tovább a következ5re. Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Date format" (DÁTUM FORMÁTUMA) funkciót, és Válassza a "Date format" (DÁTUM Válassza a "Date format" (DÁTUM
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A gyCrC segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot és jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Set date & time" (DÁTUM ÉS PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) Válassza a "Set date & time" (DÁTUM Válassza a "Set date & time" (DÁTUM
funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SET UP (BEÁLLÍTÁS) Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SET UP (BEÁLLÍTÁS) gombot, a következ5khöz férhet hozzá:
A beállítást mindig el kell végezni az akkumulátor kikötését követ5en. A beállítást mindig el kell végezni az akkumulátor kikötését követ5en.
Nyomja meg a SET UP (BEÁLLÍTÁS) gombot.
Válassza a "Time format" (ID4 FORMÁTUMA) funkciót, és Válassza a "Time format" (ID4 Válassza a "Time format" (ID4
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A gyCrC segítségével hagyja jóvá a kívánt formátumot és jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
SET DATE & TIME
Válassza a "Date & Time" (DÁTUM ÉS PONTOS ID4) funkciót, és Válassza a "Date & Time" (DÁTUM Válassza a "Date & Time" (DÁTUM
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DESCRIPTION OF THE UNIT
DATE & TIME
A GPS szinkronizálás (GMT) mCködési elve: 1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS szinkronizálás) pont kiválasztását, a pontos id5 az egyetemes GMT-t (greenwich-i középid5) fogja mutatn i, és a dátum is frissül. 2. Négy irányba mozgatható kijelöl5gomb esetén a kurzort helyezze a pontos id5 mez5jére, és nyomja meg az OK-t. 3. A forgatható gyCrCvel ekkor beállíthatja az ön id5zónájának megfelel5 értéket. Figyelem! A téli/nyári id5számítás közötti váltásko r az óra beállítását kézzel kell elvégezni.
A funkció segítségével a SET UP (BEÁLLÍTÁS) menüb en leírt lehet5ségekhez férhet hozzá.

Page 272 of 329

259
09
RÁDIÓ: áttérés a lista el5z5 adójára. Audio-CD: el5z5 mCsorszám kiválasztása. Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható: MP3 CD / SD-KÁRTYA / JUKEBOX: el5z5 jegyzék Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható: Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható:
kiválasztása. Címjegyzék el5z5 elemének kiválasztása.
RÁDIÓ: következ5 tárolt rádióadó kiválasztása. Audio-CD: következ5 mCsorszám kiválasztása. Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható: MP3 CD / SD-KÁRTYA / JUKEBOX: következ5 Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható: Ha a "MEDIA" (MÉDIA) képerny5 látható:
jegyzék kiválasztása. Címjegyzék következ5 elemének kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban felfelé. CD / SD-KÁRTYA / JUKEBOX: következ5 mCsorszám kivá lasztása. RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban felfelé. RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban felfelé.
CD / SD-KÁRTYA / JUKEBOX: folyamatosan lenyomva: g yors lejátszás el5re.
RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban lefelé. CD/ SD-KÁRTYA / JUKEBOX: el5z5 mCsorszám kiválaszt ása. RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban lefelé. RÁDIÓ: automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban lefelé.
CD/ SD-KÁRTYA / JUKEBOX: folyamatosan lenyomva: gy ors lejátszás visszafelé.
- Hangforrás megváltoztatása. - Hívás kezdeményezése a címjegyzékb5l. - Telefon felvétele/letétele. - 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: hozzáférés a címjegyzékhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Némítás, hang levétele: a hanger5növelés és -csökkentés gomb egyidejC megnyomásával.
Hang visszaállítása: a két hanger5-szabályozó gomb egyikének megnyomásával.
Ablaktörl5-kapcsoló: "RADIO" (RÁDIÓ) és "MEDIA" (MÉDIA) kijelzés. Világításkapcsoló: röviden megnyomva bekapcsolja a hangvezérlést, hosszan megnyomva pedig az érvényben lév5 célravezetési javaslatot mutatja.

Page 273 of 329

260
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
09
Az els5 használat el5tt érdemes a használati taná csokat meghallgatni, kiejteni és elismételni.
Nyomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, és válassza ki a "Language & Speech" (NYELVEK ÉS gombot, és válassza ki a "Language gombot, és válassza ki a "Language
HANGFUNKCIÓK) pontot. Forgassa a & Speech" (NYELVEK ÉS & Speech" (NYELVEK ÉS
gyCrCt, és válassza ki a "Voice control" (HANGFELISMERÉS PARAMÉTEREI) gyCrCt, és válassza ki a "Voice control" gyCrCt, és válassza ki a "Voice control"
pontot. Kapcsolja be a hangfelismerést. Válassza ki a "Tutorial" (HASZNÁLATI TANÁCSOK) pontot.
BEVEZETÉS: BEVEZETÉS: BEVEZETÉS:
HANGUTASÍTÁSOK -
HANGFELISMERÉS
A kontextustól függ5en kiejtend5 kifejezéseket az alábbi táblázatban találja. Ejtse ki az utasítást, és a WIP Com 3D végrehajtja azt.
Hosszan megnyomva ezt a gombot vagy a világításkapcsoló végét: hangfelismerés bekapcsolása.
HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNY ALATTI
CONTEXT SAY ACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice reco help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station <tts:stationName>
Read out station list Enter frequency
Select wave band
AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO list Listen to the list of stations available Listen to the frequency of the current radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM Change the frequency waveband to FM Activate the Traffi c Info (TA) Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
Voice advice off
Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to a fi le in the address book Start guidance to a point of interest

Page 274 of 329

261
09
BEVEZETÉS: BEVEZETÉS:
HANGUTASÍTÁSOK -
HANGFELISMERÉS
HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNY ALATTI
CONTEXT SAY ACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB reader source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Refuse an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book Call fi le using its description <fi le> as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its description <fi le>

Page 275 of 329

262
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
F4 FUNKCIÓK "A" VÁLASZTÁS A1 választás A2 választás "B" VÁLASZTÁS
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
MEDIA MENU"MEDIA" MENÜ
TRAFFIC MENUFORGALOM MENÜ SELECT PREFERRED LISTÜZENETEK SZBRÉSE Messages on routeÚtvonal minden üzenete Only warnings on routeCsak az útvonal fi gyelmeztet5 üzenetei All warning messages Csak fi gyelmeztet5 üzenetek All messages Minden üzenettípus Geo. Filter Távolság szerinti szCrés Deactivate PINKikapcsolva Within 3 km 3 km sugarú körben Within 5 km 5 km sugarú körben Within 10 km 10 km sugarú körben Within 50 km 50 km sugarú körben
SELECT MEDIAHANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD Jukebox (Folders & Files) Jukebox SD-Card SD-kártya USB USB External device (audio/AV) Tartozék-csatlakozó (audió / videó)
VIDEO SETTINGSVIDEOBEÁLLÍTÁSOK Aspect ratio Kijelzés formátuma Menu language Nyelvek Display Kijelz5 beállításai BrightnessFényer5 ContrastKontraszt ColoursSzínek AUX standard Videoszabvány (AUX) Reset video settings Videobeállítások inicializálása
READ OUT SETTINGSÜZENETEK HANGOS KÖZLÉSE On confi rmation Az üzenet megtekintése során Incoming messages Az üzenet fogadásakor TMC STATION INFORMATIONTMC ADÓINFORMÁCIÓK
JUKEBOX MANAGEMENTJUKEBOX KEZELÉSE Add fi les Másolás Create folder Mappa létrehozása Modify content Törlés / átnevezés Edit playlist Lejátszási lista megtekintése Play options Lejátszási mód Folders & FilesMappa & fájl PlaylistsLejátszási lista Memory capacity Memória állapota SOUND SETTINGSHANGBEÁLLÍTÁSOK Refer to the " Sound settings " menu details of which are shown on the next page. Lapozza fel a következ5 oldalon ismertetett" Sound settings " (HANGBEÁLLÍTÁSOK) menüt .
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENTTARTOZÉK-CSATLAKOZÓ KEZELÉSE (AUX) Audio and Video (AV) / Audio / Off Off / Audió / Audió és Videó

Page 276 of 329

263
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ROUTE OPTIONSCÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK Route type Célravezetési kritériumok POI near destinationÚti cél közelében Short routeLegrövidebb
STOPOVERSÚTSZAKASZOK Add stopover Útszakasz hozzáadása Address inputÚj cím megadás Navigate HOMECélravezetés saját lakcím felé Choose from address bookCímjegyzék alapján Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján Rearrange route Útvonal optimalizálása Replace stopover Útszakasz cseréje Delete stopover Útszakasz törlése Recalculate Úvonal újraszámítása Fast routeLeggyorsabb Short routeLegrövidebb Optimized routeId5 / távolság optimalizálása
SOUND SETTINGSHANGBEÁLLÍTÁSOK Refer to the " Sound settings " menu below. Lapozza fel az alábbi " Sound settings " ( HANGBEÁLLÍTÁSOK) menüt .
BALANCE / FADER JOBB-BAL HANGELOSZTÁS (BALANSZ) / ELS4-HÁTSÓ HANGELOSZTÁS (FADER)
POI SEARCHFONTOS HELYEK KERESÉSE POI nearby Tartózkodási hely közelében POI near destination Úti cél közelében POI in city Egy városban POI in country Egy országban POI near route Az útvonal mentén
RADIO MENU"RÁDIÓ" MENÜ WAVEBANDAM/FM AM/FM HULLÁMSÁV FM FM hullámsáv AM AM hullámsáv MANUAL TUNEFREKVENCIA KIVÁLASZTÁSA
NAVIGATION MENU"NAVIGÁCIÓ" MENÜ RESUME GUIDANCEABORT GUIDANCECÉLRAVEZETÉS KIKAPCSOLÁSA/FOLYTATÁSA
SOUND SETTINGS (HANGBEÁLLÍTÁSOK) MENÜ
BASS / TREBLEMÉLY/MAGAS EQUALIZERZENEI HANGZÁSVILÁG Linear Nincs Classic Klasszikus Jazz Jazz Rock/pop Rock/pop Techno Techno Vocal Ének MUTE REAR SPEAKERSHÁTSÓ HANGSZÓRÓK NÉMÍTÁSA LOUDNESSLOUDNESS SPEED DEPENDENT VOLUMEAUTOMATIKUS HANGER4-KORREKCIÓ RESET SOUND SETTINGSAUDIOBEÁLLÍTÁSOK INICIALIZÁLÁSA
DESTINATION INPUTÚTI CÉL MEGADÁSA Address input Új cím megadása CountryOrszág CityVáros StreetUtca House numberHázszám Start route guidanceCélravezetés indítása Postal codeIrányítószám Save to address bookHozzáadás a címjegyzékhez IntersectionCsomópont City districtVárosközpont Geo positionGPS koordináták MapRögzítés a térképen Navigate HOME Célravezetés saját lakcím felé Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján Choose from address book Címjegyzék alapján

Page 277 of 329

264
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
SETTINGSBEÁLLÍTÁSOK Route dynamics Forgalom fi gyelembe vétele Traffi c independentTerelés nélkül Semi-dynamicJóváhagyással DynamicAutomatikus Avoidance criteria Kizárási kritériumok Avoid motorwaysAutópálya kizárása Avoid toll roadsFizet5s útszakaszok kizárása Avoid tunnelsAlagutak kizárása Avoid ferriesKomp kizárása Recalculate Útvonal újraszámítása
ADDRESS BOOK MENU"CÍMJEGYZÉK" MENÜ
Optimized routeId5 / távolság optimalizálása Subscr. serviceFizet5s szolgáltatások
PHONE MENU"TELEFON" MENÜ DIAL NUMBERTÁRCSÁZÁS
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás Signal waiting call* Hívásjelzés * Show status Állapot kijelzése Activate waiting call Hívójel bekapcsolása Deactivate waiting call Hívójel kikapcsolása Call forward* Hívás átirányítása* Show statusÁllapot kijelzése Activate call forward Hívások átirányítása bekapcsolva Deactivate call forward Hívások átirányítása kikapcsolva Suppress own number Saját szám elrejtése Select network Hálózat kiválasztása Set network automatically Automatikus hálózatválasztás Set network manually Kézi hálózatválasztás Search for networks Hálózatkeresés PIN settings PIN-kód beállításai Change PIN PIN-kód megváltoztatása Activate PIN PIN-kód aktiválása Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása Remember PIN PIN-kód memorizálása SIM-card memory status SIM-kártya memóriájának állapota
CREATE NEW ENTRYÚJ BEJEGYZÉS LÉTREHOZÁSA SHOW MEMORY STATUSRENDELKEZÉSRE ÁLLÓ HELY KIJELZÉSE EXPORT ADDRESS BOOKCÍMJEGYZÉK EXPORTÁLÁSA DELETE ALL VOICE ENTRIESÖSSZES HANGOS MEGNEVEZÉS TÖRLÉSE DELETE ALL ENTRIESÖSSZES BEJEGYZÉS TÖRLÉSE DELETE FOLDER "MYADDRESSES""SAJÁT CÍMEK" MAPPA TARTALMÁNAK TÖRLÉSE
DIAL FROM ADDRESS BOOKHÍVÁS A CÍMJEGYZÉKB4L CALL LISTSHÍVÁSNAPLÓ MESSAGESÜZENETEK SELECT PHONETELEFON KIVÁLASZTÁSA Telephone off Nincs Use bluetooth phone Bluetooth-telefon Use internal phone Bels5 telefon Connect bluetooth phone Bluetooth-telefon csatlakoztatása Search phoneTelefon keresése Disconnect phone
Telefon lekötése
Rename phone
Telefon átnevezése
Delete pairing
Telefon törlése
Delete all pairings
Összes telefon törlése
Show details
Részletek megjelenítése
SETTINGSBEÁLLÍTÁSOK Automatic answering system Automata üzenetrögzít5 Select ring tone Cseng5hang kiválasztása Phone / ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása Enter mailbox number Üzenetközpont számának megadása Internal phone settings Bels5 telefon beállításai

Page 278 of 329

265
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
"SETUP" KONFIGURÁLÁS MENÜ LANGUAGE & SPEECHNYELVEK ÉS HANGFUNKCIÓK Menu language Nyelvek DeutschNémet EnglishAngol EspañolSpanyol FrançaisFrancia ItalianoOlasz NederlandsFlamand PolskiLengyel PortuguesePortugál Voice control Hangfelismerés paraméterei Voice control activeHangfelismerés bekapcsolva TutorialHasználati tanácsok Basics
Alapszabályok
Examples
Példák
Tips
Tippek
Speaker adaptationSaját hang betanítása New speaker adaptation
Új betanítás
Delete speaker adaptation
Folyamatban lév5 betanítás törlése
Voice output volume Hangképzés hangereje
DATE & TIMEDÁTUM ÉS PONTOS ID4 Set date & time Dátum és pontos id5 beállítása Date format Dátum formátuma Time format Pontos id5 formátuma DISPLAYKIJELZÉS Brightness Fényer5sség Colour Színharmónia SteelAcél blue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal) Orange RayNarancssárga Blue FlameKék láng
Map colour Térkép színe Day mode for mapNappali térkép üzemmód Night mode for mapÉjszakai térkép üzemmód Auto. Day/Night for mapAutomatikus térkép üzemmód UNITSMÉRTÉKEGYSÉGEK Temperature H5mérséklet CelsiusCelsius FahrenheitFahrenheit Metric / Imperial Távolság K mKm MilesMérföld SYSTEMRENDSZERPARAMÉTEREK Factory reset Gyári beállítások visszaállítása Software version Program verziója Automatic scrolling Leg ördül5 szövegek

Page 279 of 329

266
hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) hangmin5sége között eltérés tapasztalható.
Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az AUDIO funkciókat (Mély és Magas hangok, Els5-Hátsó és Jobb-Bal balansz) tanácsos középs5 értékre állítani, a "Linear" (Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a loudness-korrekció beállítást CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudn ess) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat .
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. - Ellen5rizze, hogy a CD-t a megfelel5 oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az Audió fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadat okat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD-lejátszó gyengébb hangmin5ségben szól.
Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelel5 körülmények között tárolja 5ket.
Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, ha ngzásvilág) nem megfelel5ek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Az alábbi táblázat a WIP Com 3D rendszerrel kapcs olatban leggyakrabban felmerül5 kérdéseket és az az okra adott válaszokat tartalmazza.
KÉRDÉS MEGOLDÁS VÁLASZ
GYAKORI KÉRDÉSEK

Page 280 of 329

267
MEGOLDÁS VÁLASZ
A memorizált rádióadók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelel5.
A hallgatott adó hangmin5sége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb.).
A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az "RDS" funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellen5rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményC adóállomás az adott térségben.
Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
MENÜ), majd a "Waveband AM/FM" pontot. gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ gombot, válassza a "Radio Menu" (RÁDIÓ
A gépjármC túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyét5l, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen épp en áthalad.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is.
1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adot t állomást esetleg jobb vételi min5ségben sugárzó adók keresését végzi . Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul el5, a gyorsmenün keresztül kapcsolja ki az "RDS" funkciót.
Levett gyújtásnál a rendszer néhány perces mCködést követ5en kikapcsol.
A gyújtás levételét követ5en a rendszer mCködési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjét5l függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének meg5rzése érdekében a rendszer energiatakarékos üze mmódra áll át és kikapcsol.
Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármC motorját.
A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Ellen5riztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban. Az antenna nincs a gépjármCvön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban).

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 330 next >