Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 321 of 329

308
11
66
22
77
44
99
55
1010
33
88
Saisir code authentiication01OKDel23456789_
05 WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetoo th del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Pulse la tecla MENU.
Aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda en curso...".
Active la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione en el menú: - Bluetooth Telefonía-Audio - Confi guración Bluetooth - Efectúe una búsqueda de Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su opera dor los servicios a los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la red PEUGEOT.
TELÉFONO BLUETOOTH
PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes funciones: Agenda * , Lista de las llamadas, Gestión de las vinculaciones.
Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican e n la ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual: marque un código de 4 cifras como mínimo. Valide pulsando OK.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No pueden conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono elegido aparecerá un mensaje; para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono y a continuación valide en OK.
En la pantalla aparecerá "Confi guración Nombre_te léfono con éxito". La conexión automática sólo está activa después de haber confi gurado el teléfono. Se puede acceder a la agenda y a la lista de las llamadas pasado el tiempo de sincronización.
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
La vinculación también puede iniciarse desde el t eléfono.

Page 322 of 329

309
05
11
22
11
22
33
22
11
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo. Se puede iniciar esta conexión desde el menú telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono. Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores. Durante la fase de conexión, el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar. El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione la pestaña SI de la pantalla con las teclas y valide pulsando OK.
Pulse OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione Gestionar la llamada telefónica y luego Llamar, Lista de las llamadas o Agenda.
Pulse durante más de dos segundos el extremo del mando en el volante para acceder a la agenda. O Para marcar un número, utilice el teclado del teléfono, con el vehículo parado.
HACER UNA LLAMADA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO)
Difusión sin cables de archivos musicales del telé fono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP).
* En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con el teclado. ** Si el teléfono permite esta función.
Active la función streaming pulsando el botón SOURCE * . Es posible manejar los fragmentos de escucha mediante las teclas del frontal Radio y los mandos en el volante ** . En la pantalla puede aparecer información contextual.
WIP BLUETOOTH

Page 323 of 329

310
06 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizada superior. CARGADOR CD: selección del CD siguiente. USB: selección del género/artista/directorio siguiente de la lista de clasifi cación. Selección del elemento siguiente de un menú.
RADIO: selección de la emisora memorizada inferior. CARGADOR CD: selección del CD anterior. USB: selección del género/artista/directorio anterior de la lista de clasifi cación. Selección del elemento anterior de un menú.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección del fragmento siguiente. CD/CARGADOR CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior. CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección del fragmento anterior. CD/CARGADOR CD/USB: presión continua: retorno rápido. Selección del elemento siguiente.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio: función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas del volumen.
- Cambio de función sonora. - Validación de una selección. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos: acceso al menú del teléfono.

Page 324 of 329

311
1
22
33
44
55
66
77
88
07 CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla MENU.
Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.
Pulse para validar la selección.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA.
Ajuste los parámetros uno a uno validándolos con la tecla OK. Seleccione, a continuación, la pestaña OK en la pantalla y luego valide.
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C

Page 325 of 329

312
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
* Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN A Opción A1 Opción A2 OPCIÓN B...
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla:
monocroma A monocromo C
RADIO
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotexto
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
SEGUIMIENTO RDS
MODO REG
REPETICIÓN CD
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNETA MARCHA ATRÁS
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
OPCIONES
DIAGNÓSTICO
consultar
abandonar
UNIDADES
TEMPERATURA: ºCELSIUS/ºFAHRENHEIT
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3/CARGADOR CD
activar/desactivar Intro
activar/desactivar repetición pistas (todo el CD en curso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en curso par a CD MP3 o Cargador MP3)
activar/desactivar reproducción aleatoria (todo el CD en curso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en cur so para CD MP3 o Cargador MP3)
USB
activar/desactivar repetición de las pistas (carpetas/artista/género/playlist en curso de reproducción)
activar/desactivar reproducción aleatoria (carpet as/artista/género/playlist en curso de reproducción)

Page 326 of 329

312
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
* Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN A Opción A1 Opción A2 OPCIÓN B...
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla:
monocroma A monocromo C
RADIO
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotexto
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
SEGUIMIENTO RDS
MODO REG
REPETICIÓN CD
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNETA MARCHA ATRÁS
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
OPCIONES
DIAGNÓSTICO
consultar
abandonar
UNIDADES
TEMPERATURA: ºCELSIUS/ºFAHRENHEIT
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3/CARGADOR CD
activar/desactivar Intro
activar/desactivar repetición pistas (todo el CD en curso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en curso par a CD MP3 o Cargador MP3)
activar/desactivar reproducción aleatoria (todo el CD en curso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en cur so para CD MP3 o Cargador MP3)
USB
activar/desactivar repetición de las pistas (carpetas/artista/género/playlist en curso de reproducción)
activar/desactivar reproducción aleatoria (carpet as/artista/género/playlist en curso de reproducción)

Page 327 of 329

313
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
3
4
4
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
FUNCIONES AUDIO
PREFERENCIAS BANDA FM
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
DIARIO DE LAS ALERTAS
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
ajuste luminosidad-vídeo
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/año
ajuste hora/minuto
elección modo 12 h/24 h
elección de las unidades
l/100 km - mpg - km/l
° Centígrados/° Fahrenheit
* Los parámetros varían según el vehículo.
ELECCIÓN DEL IDIOMA
TELÉFONO BLUETOOTH
GESTIONAR UNA LLAMADA
Interrumpir la llamada en curso
Activar el modo secreto
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Función teléfono
Función Streaming audio
Consultar los aparatos emparejados
Eliminar un aparato emparejado
Efectuar una búsqueda Bluetooth
LLAMAR
Diario de las llamadas
Agenda
MENÚS DE LA PANTALLA
DIAGNOSIS VEHÍCULO
Un impulso en la tecla MENÚ permite mostrar:
monocromo C

Page 328 of 329

314
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las funciones escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser reproducido si está demasiado dañado. - Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio". - El reproductor CD del autorradio no lee los DVD. - Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El CD está colocado al revés, no se puede reproduc ir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede s er leído por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el autorradio.
El mensaje "Error periférico USB" aparece en pantalla.
Recargue la batería del dispositivo periférico. La conexión Bluetooth se corta. El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente.
El sistema no reconoce la llave USB. La llave puede estar corrupta. Formatee la llave.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del reproductor CD está degradado.
El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecuali zador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Page 329 of 329

315
La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ninguna información de tráfi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co. La emisora de radio no participa en la red regional de información de tráfi co.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora esc uchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimien to RDS.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
Lleve a revisar la antena a la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga pasados unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería. Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
El mensaje "el sistema audio se está sobrecalentando" aparece en la pantalla.
Corte el sistema de audio durante unos minutos para permitir que se enfríe. Con el fi n de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automá tico de protección térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330