Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 301 of 329

288
1
2
3
2
1
4
07
* Serviciile disponibile sunt dependente de ret
ea, de cartela SIM si de compatibilitatea aparatelo r Bluetooth utilizate. Verifi cati in Instructiunile de Utilizare ale telefonului si informati-va la oper atorul de telefonie mobila despre serviciile la care aveti ac ces. O lista a telefoanelor mobile ce propun cea ma i buna oferta este disponibila in retea.
TELEFON BLUETOOTH
CONECTAREA UNUI TELEFON
Din motive de siguran= şi pentru c necesit o a ten=ie sus=inut din Din motive de siguran= şi pentru c necesit o aten=ie sus=inut din partea şoferului, opera=iile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth partea şoferului, opera=iile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie s se fac cu vehiculul la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie s se fac cu vehiculul oprit şi contactul pus.
Activa=i func=ia Bluetooth a telefonului. Ultimul telefon cuplat se reconecteaz automat. Introduce=i codul de autentifi care pe telefon. Codul introdus este afi şat pe ecran.
Pentru a schimba telefonul conectat, ap sa=i pe tasta PHONE, apoi selecta=i Phone Menu (Meniu Telefon) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
Dup conectarea telefonului, WIP Nav poate sincro niza agenda şi Dup conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi lista de apeluri. Aceast sincronizare poate dura câteva minute * . lista de apeluri. Aceast sincronizare poate dura câteva minute * .
Selecta=i "Connect phone" (Conectare telefon). Selecta=i telefonul şi ap sa=i pentru validare.
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şat pe Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şat pe ecranul multifunc=ie. Selecta=i telefonul ales pentru o nou conectare. ecranul multifunc=ie. Selecta=i telefonul ales pentru o nou conectare.
Ap sa=i pe tasta PHONE.
Pentru o prim conectare, selecta=i "Search phone" (Cautarea unui telefon) şi ap sa=i pe rola pentru validare. Selecta=i în continuare numele asociat telefonului.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 302 of 329

289
07
2
1
1
3
2
Ap sa=i pe extremitatea comenzii sub volan pentru
acceptarea apelului sau pentru terminarea conversa=iei în desf şurare.
Selecta=i op=iunea Yes pentru acceptarea sau No pentru refuzarea apelului şi ap sa=i pe buton.
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL
Dac sunte=i apelat, o sonerie v anun= şi pe ecranul multifunc=ie Dac sunte=i apelat, o sonerie v anun= şi pe ecranul multifunc=ie se suprapune o fereastr .
YES
END CALL
Pentru a termina conversa=ia, ap sa=i pe tasta PHONE sau ap sa=i pe buton şi selecta=i End call (Terminare apel) şi valida=i ap sând pe buton.
Ap sa=i pe tasta PHONE.
Selecta=i "Dial number", apoi compune=i num rul folosind tastatura virtual .
Selecta=i func=ia Phone Menu şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub Phone Menu. Pute=i selecta un num r ap sând pe buto n pentru a Phone Menu. Pute=i selecta un num r ap sând pe buton pentru a efectua un apel.
NO
Alegerea unui num r se poate face din agenda de contacte. Pute=i Alegerea unui num r se poate face din agenda de contacte. Pute=i selecta "Dial from address book". WIP Nav v permite înregistrarea selecta "Dial from address book". WIP Nav v permite înregistrarea a 4 000 de contacte. Ap sa=i mai mult de dou secunde pe extremitatea comenzii de sub Ap sa=i mai mult de dou secunde pe extremitatea comenzii de sub volan pentru a accede la agenda de contacte.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Pentru a şterge un num r, ap sa=i tasta PHONE, apo i o ap sare Pentru a şterge un num r, ap sa=i tasta PHONE, apoi o ap sare lung pe num rul de apel afi şeaz o list de ac=iuni: Ştergere Ştergere list
TELEFON BLUETOOTH

Page 303 of 329

290
4
3
2
1
6
5
08 CONFIGURATIE
REGLARE DATA SI ORA
Func=ia SETUP ofer acces la urm toarele op=iuni:
System (Parametrare sistem), Units (Unitati de masura), Vehicle (Parametrare vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori), Brightness (Luminozitate), Display (Afi saj), Date & Time (Data si ora), System language (Limba utilizata).
Regla=i parametri unul câte unul, cu ajutorul s ge=ilor, validând de fi ecare dat prin apasarea rolei.
Selecta=i func=ia "Date format" (Format data) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
Selecta=i func=ia "Set date & time" (Setare data si ora) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
Valida=i formatul dorit prin apasarea rolei. Ap sând mai mult de 2 secunde pe tasta SET UP ave= i acces la: Ap sând mai mult de 2 secunde pe tasta SET UP ave=i acces la:
Aceasta setare este necesara dupa fi ecare debransare a bateriei. Aceasta setare este necesara dupa fi ecare debransare a bateriei.
Ap sa=i pe tasta SET UP.
Valida=i formatul dorit prin apasarea rolei. Selecta=i func=ia "Time format" (Format ora) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
SET DATE & TIME
Selecta=i func=ia "Date & Time" (Data si ora) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DESCRIPTION OF THE UNIT
DATE & TIME

Page 304 of 329

291
09 COMENZI IN SPATELE VOLANULUI
RADIO: selectarea postului memorat precedent. MAGAZIE CD: selectarea CD-ului precedent. Selectarea elementului precedent în agenda de contacte.
RADIO: selectarea postului urm tor memorat. MAGAZIE CD: selectarea CD-ului urm tor. Selectarea elementului urm tor în agenda de contacte.
RADIO: trecerea la urm torul post din list . Ap sare lung : c utare automat frecven= superioar . CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei urm toare. CD/MAGAZIE CD: ap sare continu : avansare rapid .
RADIO: trecerea la postul de radio precedent din list . Ap sare lung : c utare automatic frecven= inferi oar . CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei precedente. CD/MAGAZIE CD: ap sare continu : retur rapid.
- Schimbarea sursei sonore. - Efectuarea unui apel folosind agenda de contacte. - Preluare apel/Terminare apel. - Ap sare mai mult de dou secunde: acces la agenda de contacte.
Creştere volum.
Diminare volum.
Sonor Mut, întrerupere sunet: prin ap sarea simultan a tastelor de creştere şi diminare ale volumului.
Restabilirea sunetului prin ap sarea uneia dintre cele dou taste pentru volum.

Page 305 of 329

292
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENIU RADIO
FUNCTIE PRINCIPALA ALEGERE A alegere A1 alegere A2 ALEGERE B...
RAMIFICATII ECRANE
MENIU MUZIC
MENIU TRAFIC
TOATE MESAJELE DE PE TRASEU
NUMAI MESAJELE DE ALERTA DE PE TRASEU
NUMAI MESAJELE DE ALERTA
TOATE MESAJELE
FILTRU GEOGRAFIC
Pe o raz de 3 km
Pe o raz de 5 km
Pe o raz de 10 km
Pe o raz de 50 km
Pe o raz de 100 km
ALEGERE SURS
REGLAJE AUDIO
Balans/Fader
Joase/Inalte
Ambian= muzical
Nici una
Muzica clasic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Volum corelat cu viteza
Resetare reglaje audio
BAND AM/FM BANDBAND
FM
AM
CUTARE MANUAL POSTURI
REGLAJE AUDIO
Balans/Fader
Joase/Înalte
Ambian= muzical
Nici una
Muzic clasic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Volum corelat cu viteza
Resetare reglaje audio
"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEO. FILTER
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
Within 60 miles (100 km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings

Page 306 of 329

293
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
OPIUNI DE GHIDARE
Criterii de ghidare
Cel mai rapid
Cel mai scurt
Optimizare timp/distan=
În func=ie de trafi c
F r deviere
Cu confi rmare
Criterii de excludere
Excludere autostr zi
Excludere taxare
Excludere feribot
Recalculare itinerar
ETAPE
Ad ugare etap
Introducere adres nou
Ghidare c tre "adresa mea"
Selectare din lista de adrese
Selectare din ultimele destina=ii
Optimizare itinerar
Înlocuire etap
Ştergere etap
Recalculare itinerar
Cel mai rapid
Cel mai scurt
Optimizare timp/distan=
MENIU NAVIGAIE
RENUNTARE LA GHIDARE/NEUTRALIZARE GUIDANCE
CUTARE POI
POI în apropiere
POI în apropierea destina=iei
POI într-un oraş
POI într-o =ar
POI în apropierea itinerarului
REGLAJE
Volum mesaje vocale Naviga=ie
Categorii POI pe harta
Setati parametrii pentru zonele de risc
Afi sare pe harta
Alarma vizuala
Alarma sonora
INTRODUCERE DESTINAIE
Introducere adres nou
<ar
Oraş
Strad
Num r imobil
Incepere ghidare
Cod poştal
Salvare în agenda de adrese
Intersec=ie
Centru oraş
Coordonate GPS
Introducere pe hart
Ghidare c tre "adresa mea"
Selectare din lista de adrese
Selectare din ultimele destina=ii
TMC post informatii
ROUTE OPTIONS
Route type
Fast route
Short route
Optimized route
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid ferries
Recalculate
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
Navi volume
POI categories on MAP
Set parameters for risk areas
Display on MAP
Visual alert
Sound alert
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information

Page 307 of 329

294
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
MENIU "TELEFON" SETRI
APEL DUPA NUMAR
SETRI
Alegere sonerie
Reglare volum sonerie
Introducere num r mesagerie vocal
LIMB SISTEM UTILIZAT *
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DAT & OR *
Reglare dat & or
Format dat
Format or
Dark blue
Culoare hart
Hart în mod zi
Hart în mod noapte
Hart zi/noapte automat
PARAMETRI VEHICUL *
Informa=ii vehicul
Jurnal alerte
Stare functii
AFIŞAJ
Luminozitate
Tem cromatic
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITI
Temperatur
Celsius
Fahrenheit
Sistem de m sur
km şi l/100
km şi km/l
mile (mi) şi MPG
PARAMETRI SISTEM
Revenire la set rile din fabric
Versiune software
Derulare texte * Disponibil în func=ie de model.
APEL DUPA ADRESA DIN AGENDA
LISTA APELURI
CONECTAREA UNUI TELEFON
C utarea unui telefon
Telefoane conectate
Deconectare telefon
Redenumire telefon
Ştergere telefon
Ştergere toate telefoanele
Afi şare detalii
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME*
Set date & time
Date format
Time format
Dark blue
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
VEHICLE*
Vehicle information
Alert log
Status of functions
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling* Available according to model.
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 308 of 329

295
calitate sonor între diferite surse audio (radio, CD, ...).
Verifi ca=i dac reglajele audio (volum, sunete grave, ascu=ite, ambian= , Loudness) sunt adaptate la sursele ascultate. V sf tuim s regla=i func=iile AUDIO (grave, înalte, balans înainte-înapoi, stânga-dreapta) pe pozi=ia din mijloc, s selecta=i ambian=a muzical "Linear"(Nici una), s regla=i corec=ia loudness pe pozi=ia "Activa" în modul CD şi pe pozi=ia "Inactiv " în modul radio.
Pentru a permite ascultarea în condi=ii optime, reglajele audio (Volum, Joase, Înalte, Ambian= , Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore, Pentru a permite ascultarea în condi=ii optime, reglajele audio (Volum, Pentru a permite ascultarea în condi=ii optime, reglajele audio (Volum,
ceea ce poate duce la diferen=e de sunet în cazul s chimb rii sursei (radio, CD...).
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de lector.
- Verifi ca=i sensul de introducere al CD-ului în lector. - Verifi ca=i starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dac este prea deteriorat. - Verifi ca=i con=inutul, dac este vorba de un C D gravat: consulta=i informa=iile şi sfaturile de la capitolul Audio. - Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri. - Datorit unei calit =i insufi ciente unele CD-uri gravate nu sunt citite de sistemul audio.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con=ine dat e audio sau con=ine un format audio ilizibil de radioul auto.
CD-ul este protejat de un sistem de protec=ie anti -piratare nerecunoscut de radioul auto.
Sunetul lectorului de CD este degradat. Introduce=i CD-uri de bun calitate şi p stra=i-le în bune condi=ii. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast calitate .
Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, am bian=a) sunt neadaptate. Readuce=i nivelul sunetelor joase sau înalte la zero f r a selecta ambian=a.
ÎNTREBARE SOLU<IE RSPUNS
INTREBARI FRECVENTE

Page 309 of 329

296
SOLU<IE RSPUNS
Calitatea de recep=ie a postului radio ascultat se degradeaz progresiv sau posturile radio memorate nu func=ioneaz (nu se aude nimic, 87,5 Mhz se afi şeaz etc.).
Vehiculul este prea departe de emi= torul postului ascultat sau niciun emi= tor de posturi nu este prezent în zona geografi c traversat .
Relieful (dealuri, cl diri, tunel, parcare subteran , etc.) blocheaz recep=ionarea, inclusiv modul de urm rire RDS.
Antena lipseşte sau este deteriorat (câteodat la trecerea printre periile din sp l torie sau la intrarea în parc rile subterane).
Activa=i func=ia "RDS", pentru a permite sistemulu i s verifi ce dac nu exist un emi= tor mai puternic în zona geografi c respectiv .
Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca fi ind o stare de defectare a radioului auto.
Verifi ca=i antena în re=eaua PEUGEOT.
Întreruperi de sunet de la 1 la 2 secunde în modul radio.
Sistemul RDS caut pe durata acestei scurte întrer uperi a sunetului o eventual frecven= care ar putea permite o mai bun  recep=ie a postului. Dezactiva=i func=ia "RDS", dac fenomenul este prea frecvent şi se întâmpl mereu pe acelaşi traseu.
Motorul oprit, radioul auto se opreşte dup câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de func=ionare al radioului auto depinde de sarcina bateriei. Oprirea este normal : radioul auto intr în modul economie de energie şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
Porni=i motorul vehiculului pentru a creşte gradul de înc rcare al bateriei.
Posturile memorate nu func=ioneaz (nu au sonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectat nu este bun . Ap sa=i tasta BAND AST pentru a reg si gama de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.

Page 310 of 329

297
ÎNTREBARE SOLU<IE RSPUNS
C su=a "TA" este bifat . Totuşi, nu sunt indicate în timp real unele ambuteiaje de pe traseu.
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta informa=iile de trafi c. Aştepta=i ca informa=iile de trafi c s fi e bine primite (afi şaj pe harta cu informa=iile de trafi c).
În unele = ri numai marile artere (autostr zi etc. ) sunt men=ionate în informa=iile de trafi c.
Timpul de calcul al unui traseu devine uneori mai lung decât de obicei.
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de informa=iile de trafi c disponibile.
Performan=ele sistemului pot s fi e momentan încet inite dac un CD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calculare a itinerariului. Aştepta=i s se încheie copierea CD-ului sau opri=i copierea înainte de a porni sistemul de ghidare.
Altitudinea nu se afi şeaz . La pornire, ini=ializarea GPS poate dura aproximat iv 3 minute pentru a capta corect informa=iile de la mai mult de 3 sateli=i. Aştepta=i pornirea complet a sistemului. Verifi ca=i dac acoperirea GPS este de cel pu=in trei sateli=i (ap sa=i lung tasta SETUP, apoi selecta=i "GPS coverage" (Acoperire GPS).
În func=ie de condi=iile geografi ce (tunel etc.) sau meteo, condi=iile de recep=ie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condi=iile de recep=ie a semnalului GPS.
Calcularea itinerariului nu se mai termin . Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actual (excluderea traseelor cu tax în condi=iile în care v afl a=i pe o autostrad cu plat ). Verifi ca=i criteriile de excludere.
Primesc o alarma de radar pentru un radar care nu este amplasat pe traseul meu.
Alerta sonora de radar nu functioneaza.
Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din apropiere sau paralele.
Alerta sonora nu este activa.
Sunetul este reglat la minim.
Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia exacta a radarului.
Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for risk areas (Setari parametri pentru zone de risc).
Mariti volumul sonor al alertei de radar.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 next >