Peugeot 308 SW BL 2009.5 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 271 of 329

258
5
6
SETUP1
2
3
4
08 KONFIGURACIJA
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Namjestite jedan po jedan parametar pomoću prstena, a za prelaske na naredna polja koristite navigator. Potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Date format" (format datuma) i potvrdite pritiskom na OK. Okretanjem prstena označite željeni format datuma i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Set date & time" (namještanje datuma i sata)i potvrdite pritiskom na OK. Pritiskom na tipku SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći Pritiskom na tipku SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći podaci:
To namještanje je potrebno nakon svakog ponovnog spajanja To namještanje je potrebno nakon svakog ponovnog spajanja akumulatora.
Pritisnite tipku SETUP (postavke).
Označite "Time format" (format sata) i potvrdite pritiskom na OK. Okretanjem prstena označite željeni format sata i potvrdite pritiskom na OK.
SET DATE & TIME
Označite "Date & Time" (datum i sat)i potvrdite pritiskom na OK.
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DESCRIPTION OF THE UNIT
DATE & TIME
Princip GPS sinkroniziranja (GMT): 1. Označavanjem i potvrđivanjem stavke "Synchronise with GPS" (sinkronizacija s GPS-om), vrijeme će biti namješteno prema univerzalnom vremenu GMT, uz ažuriranje datuma. 2. Navigatorom za pomicanje u 4 smjera postavite kurzor u polje sati i pritisnite OK. 3. Okretanjem prstena izaberite vremensku zonu. Pazite, mijenjanjem ljetnog/zimskog vremena, vremen sku zonu treba opet ručno izabrati.
Ova funkcija omogućuje podešavanja opisana u shema tskom prikazu izbornika SETUP (postavke).

Page 272 of 329

259
09
RADIO: prelazak na prethodnu memoriranu stanicu. Audio CD: prelazak na prethodnu pjesmu. Na ekranu "MEDIA": CD MP3/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na prethodnu mapu. Biranje prethodne stavke u imeniku.
RADIO: prelazak na sljedeću memoriranu stanicu. Audio CD: prelazak na sljedeću pjesmu. Na ekranu "MEDIA": CD MP3/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na sljedeću mapu. Biranje sljedeće stavke u imeniku.
RADIO: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na sljedeću pjesmu . RADIO: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. RADIO: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: zadržan pritisak: brzo pomi canje prema naprijed. CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na sljedeću pjesmu . CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na sljedeću pjesmu.
RADIO: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na prethodnu pjesm u. RADIO: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. RADIO: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama.
CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: zadržan pritisak: brzo pomi canje prema natrag. CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na prethodnu pjesm u. CD/SD KARTICA/DŽUBOKS: prelazak na prethodnu pjesmu.
- Promjena izvora slušanja. - Nazivanje broja iz imenika. - Uspostavljanje/prekid veze. - Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje imenika.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
SKLOPKA ISPOD OBRUČA UPRAVLJAČA
Isključivanje zvuka: istovremeno pritisnuti tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Ponovo uključivanje zvuka: pritisnuti bilo koju tipku za glasnoću.
Sklopka brisača: prikaz funkcija "RADIO" i "MEDIA". Sklopka svjetala: aktiviranje glasovnih naredbi kratkim pritiskom, ponavljanje uputa navođenja dužim pritiskom na tipku.

Page 273 of 329

260
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
09
Preporučuje se da prije prvog korištenja poslušat e, izgovorite i ponovite savjete za korištenje.
Pritisnite tipku SETUP (postavke) i označite "Language & Speech" (jezici i glasovne funkcije). Okretanjem prstena označite "Voice control" (parametri prepoznavanja glasa). Uključite prepoznavanje glasa. Označite Tutorial (savjeti za korištenje).
AKTIVIRANJE GLASOVNIH
NAREDBI - PREPOZNAVANJA GLASA
Izrazi koji se mogu izgovoriti ovise o kontekstu i popisani su u narednim tablicama. Izgovorite izraz, a uređaj WIP Com 3D izvršava nar edbu.
Dužim pritiskom na ovu tipku ili pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala pokreće se prepoznavanje glasa.
CONTEXT SAY ACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice reco help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station <tts:stationName>
Read out station list Enter frequency
Select wave band AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO list Listen to the list of stations available Listen to the frequency of the current radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM Change the frequency waveband to FM Activate the Traffi c Info (TA) Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
Voice advice off
Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to a fi le in the address book Start guidance to a point of interest
GLASOVNE NAREDBE I SKLOPKA ISPOD OBRUČA UPRAVLJAČA

Page 274 of 329

261
09
NAREDBI - PREPOZNAVANJA GLASA
GLASOVNE NAREDBE I SKLOPKA ISPOD OBRUČA UPRAVLJAČA
CONTEXT SAY ACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB reader source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Refuse an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book Call fi le using its description <fi le> as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its description <fi le>

Page 275 of 329

262
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
GLAVNA FUNKCIJA IZBOR A izbor A1 izbor A2 IZBOR B...
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "GLAZBENI MEDIJI"
IZBORNIK "PROMET"
FILTRIRANJE PORUKA
Sve poruke na putu
Poruke upozorenja na putu
Samo poruke upozorenja
Sve vrste poruka
Zemljopisno fi ltriranje Zemljopisno fi ltriranje
Deaktivirati PIN
U krugu od 3 km
U krugu od 5 km
U krugu od 10 km
U krugu od 50 km
BIRANJE MEDIJA
Audio CD / MP3-Disc/Audio DVD/DVD-Video
Džuboks
SD kartica
USB
Pomoćni ulaz, audio/video
VIDEO POSTAVKE
Format slike
Jezici
Podešavanja ekrana
Svjetlina
Kontrast
Boje
Video standard, AUX
Vraćanje video postavki na osnovne vrijednosti V V
GLASOVNO EMITIRANJE PORUKA
Pri čitanju poruke
Pri prijemu poruke
PODACI TMC STANICA
UPRAVLJANJE DŽUBOKSOM
Kopiranje
Izrada mape
Brisanje/preimenovanje
Izrada popisa pjesama
Opcije reprodukcije
Mape i datoteke
Popis za slušanje, playlist
Status memorije
PODEŠAVANJA ZVUKA
Vidi detaljan prikaz izbornika " Sound settings " na sljedećoj stranici.
UPRAVLJANJE POMOĆNIM ULAZOM, AUX
Off/Audio/Audio i video
"MEDIA" MENU
"TRAFFIC" MENU
SELECT PREFERRED LIST
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Deactivate PIN
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
SELECT MEDIA
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
VIDEO SETTINGS
Aspect ratio
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
AUX standard
Reset video settings
READ OUT SETTINGS
On confi rmation
Incoming messages
TMC STATION INFORMATION
JUKEBOX MANAGEMENT
Add fi les
Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Folders & Files
Playlists
Memory capacity
SOUND SETTINGS
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT
Off/Audio/Audio and Video (AV)

Page 276 of 329

263
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
OPCIJE NAVOENJA
Kriteriji navođenja
POI blizu odredišta
Najkraći put
ETAPE
Dodavanje etape
Upisivanje nove adrese
Navođenje kući
Izbor iz adresara
Izbor među posljednjim odredištima
Optimalan put
Zamjena etape
Brisanje etape
Preračunavanje
Najbrži put
Najkraći put
Optimalan omjer vremena/udaljenosti
PODEŠAVANJA ZVUKA
Vidi izbornik " Sound settings " u nastavku.
BALANS, LIJEVO-DESNO/FADER, SPRIJEDA-STRAGA
PRETRAŽIVANJE POI MJESTA
U blizini
Blizu odredišta
U gradu
U državi
Duž itinerara
IZBORNIK "RADIO"
VALNO PODRUČJE
Valno područje FM
Valno područje AM
BIRANJE FREKVENCIJE
IZBORNIK "NAVIGACIJA"
PREKID NAVOENJA/NASTAVAK NAVOENJA
IZBORNIK "SOUND SETTINGS" (PODEŠAVANJA ZVUKA)
NISKI TONOVI/VISOKI TONOVI
ZVUČNI EFEKTI
Nijedan
Klasika
Jazz
Rock/pop
Tehno
Vokal
ISKLJUČIVANJE STRAŽNJIH ZVUČNIKA
LOUDNESS
AUTOMATSKO PRILAGOAVANJE GLASNOĆE BRZINI VOZILA
VRAĆANJE POSTAVKI ZVUKA NA OSNOVNE VRIJEDNOSTI
UNOS ODREDIŠTA
Unos nove adrese
Država
Grad
Ulica
Kućni broj
Pokretanje navođenja
Poštanski broj
Snimanje u adresar
Križanje
Centar grada
GPS koordinate
Unos na karti
Navođenje kući
Izbor među posljednjim odredištima
Izbor iz adresara
ROUTE OPTIONS
Route type
POI near destination
Short route
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
SOUND SETTINGS
Refer to the "Sound settings" menu below.
BALANCE/FADER
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
"RADIO" MENU
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
"SOUND SETTINGS" MENU
BASS/TREBLE
EQUALIZER
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
MUTE REAR SPEAKERS
LOUDNESS
SPEED DEPENDENT VOLUME
RESET SOUND SETTINGS
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book

Page 277 of 329

264
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
POSTAVKE
Uvažavanje prometa
Bez obzira na promet
Uz potvrdu uvažavanja prometa
Uz automatsko uvažavanje prometa
Kriteriji isključenja
Isključenje autocesta
Isključenje cesta na kojima se plaća cestarina
Isključenje tunela
Isključenje trajekata
Preračunavanje
IZBORNIK "ADRESAR"
Optimalan omjer vremena/udaljenosti
Naplatna usluga
IZBORNIK "TELEFON"
UPISIVANJE BROJA
Automatsko prihvaćanje poziva
Znak za poziv na čekanju, ?
Prikaz statusa
Aktiviranje znaka za poziv na čekanju
Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju
Preusmjeravanje poziva, ?
Prikaz statusa
Aktiviranje preusmjeravanja poziva
Deaktiviranje preusmjeravanja poziva
Neprikazivanje mog broja
Biranje mreže
Automatsko biranje mreže
Ručno biranje mreže
Traženje mreža
Postavke PIN broja
Izmjena PIN-a
Aktiviranje PIN-a
Deaktiviranje PIN-a
Memoriranje PIN-a
Status memorije SIM kartice
UNOS NOVOG ZAPISA
PRIKAZ STATUSA MEMORIJE
EKSPORTIRANJE ADRESARA
BRISANJE SVIH GLASOVNIH NAZIVA
BRISANJE SVIH ZAPISA
BRISANJE MAPE "MOJE ADRESE"
BROJ IZ ADRESARA
POPIS POZIVA
PORUKE
BIRANJE TELEFONA
Bez telefona
Upotreba Bluetooth mobitela
Upotreba internog telefona
Spajanje Bluetooth mobitela
Traženje mobitela
Odjava mobitela
Preimenovanje mobitela
Brisanje združenog mobitela
Brisanje svih združenih mobitela
Prikaz detalja
POSTAVKE
Automatska sekretarica
Biranje zvona
Podešavanje glasnoće zvonjave
Unos broja govorne pošte
Postavke internog telefona
SETTINGS
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
Recalculate
"ADDRESS BOOK" MENU
Optimized route
Subscr. service
"PHONE" MENU
DIAL NUMBER
Automatically accept call
Signal waiting call (?)
Show status
Activate waiting call
Deactivate waiting call
Call forward (?)
Show status
Activate call forward
Deactivate call forward
Suppress own number
Select network
Set network automatically
Set network manually
Search for networks
PIN settings
Change PIN
Activate PIN
Deactivate PIN
Remember PIN
SIM-card memory status
CREATE NEW ENTRY
SHOW MEMORY STATUS
EXPORT ADDRESS BOOK
DELETE ALL VOICE ENTRIES
DELETE ALL ENTRIES
DELETE FOLDER "MY ADDRESSES"
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
MESSAGES
SELECT PHONE
Telephone off
Use Bluetooth phone
Use internal phone
Connect Bluetooth phone
Search phone
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
SETTINGS
Automatic answering system
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
Internal phone settings

Page 278 of 329

265
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
POSTAVKE
JEZICI I GLASOVNE FUNKCIJE
Jezici
Njemački
Engleski
Španjolski
Francuski
Talijanski
Nizozemski
Poljski
Portugalski
Parametri prepoznavanja glasa
Aktivno glasovno prepoznavanje
Savjeti za korištenje
Osnovna pravila
Primjeri
Praktični savjeti
Upoznavanje glasa
Novo upoznavanje
Brisanje upoznatog glasa
Glasnoća umjetnog glasa
DATUM I SAT
Namještanje datuma i sata
Format datuma
Format sata
EKRAN
Svjetlina
Boje
Steel
Blue light, samo za dan
Orange ray
Blue fl ame
Boja karte
Karta danju
Karta noću
Automatske postavke karte za dan/noć
MJERNE JEDINICE
Temperatura
Stupnjevi Celzija
Stupnjevi Fahrenheita
Metric/Imperial (Udaljenost)
km
milje
POSTAVKE SUSTAVA
Vraćanje na tvorničke postavke
Verzija programa
Nizanje tekstova
"SETUP" MENU
LANGUAGE & SPEECH
Menu language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Voice control
Voice control active
Tutorial
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptation
New speaker adaptation
Delete speaker adaptation
Voice output volume
DATE & TIME
Set date & time
Date format
Time format
DISPLAY
Brightness
Colour
Steel
blue light (only in day mode)
Orange Ray
Blue Flame
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
km
Miles
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling

Page 279 of 329

266
zvuka među pojedinim izvorima slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da funkcije AUDIO (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-desno) budu u srednjem položaju, da za zvučni efekt izaberete "Linear", da funkcija loudness bude uključena kad slušate CD, odnosno da bude isključena kad slušate radio.
Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) mogu se pri lagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
CD uređaj stalno izbacuje disk ili ga ne reproducira.
- Provjerite na koju je stranu okrenut disk. - Provjerite stanje diska: disk se ne može reproducirati ako je previše oštećen. - Provjerite je li riječ o snimljenom disku: pogledajte savjete u poglavlju "Audio". - CD uređaj autoradija ne čita DVD. - Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne može reproducirati neke snimljene diskove.
Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje.
Autoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska .
Loš zvuk iz CD uređaja. Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima. CD je izgreban ili je loše kvalitete.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja nekog zvučnog efekta.
U sljedećoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o uređaju WIP Com 3D.
PITANJE RJEŠENJE ODGOVOR
ČESTA PITANJA

Page 280 of 329

267
RJEŠENJE ODGOVOR
Memorirane stanice ne mogu se slušati (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 MHz...).
Uključeno je neodgovarajuće frekvencijsko područje.
Kvaliteta prijema stanice koju slušajte postaje sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje87,5 MHz...).
U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS" kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg odašiljača u tom području.
Pritisnite tipku RADIO, izaberite Radio Menu (Izbornik radija), zatim "Waveband" (frekvencijsko područje) gdje ćete naći frekvencijsko područje u kojem su stanice memorirane.
Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u području kroz koje prolazite.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podze mno parkiralište...) može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje fr ekvencije.
Prekidi zvuka od 1 do 2 sekunde prilikom slušanja radija.
Za vrijeme tog kratkog prekida sustav RDS traži eventualnu frekvenciju s boljim signalom. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, u izborniku s prečacima isključite funkciju "RDS".
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumul atoru.
Pokrenite motor vozila radi povećanja napunjenosti akumulatora.
To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti autoradija.
Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere antene. Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom parkiralištu).

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 330 next >