Peugeot 308 SW BL 2009.5 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 291 of 329

278
7
6
5
4
3
2
1
03
Upišite, na primjer, neku novu adresu.
Nakon upisa nove adrese označite OK i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite Recalculate (preračunavanje) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite stavku Navigation Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite stavku Add stopover (dodavanje etape), (postoji mogućnost dodavanja najviše 5 etapa) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite stavku Stopovers (etape) i potvrdite pritiskom na kotačić.
OK
ADDRESS INPUT
ADD STOPOVER
STOPOVERS
NAVIGATION MENU
RECALCULATE
Etapu morate prijeći ili obrisati kako bi se se na
vođenje moglo Etapu morate prijeći ili obrisati kako bi se se navođenje moglo nastaviti do narednog odredišta. Inače će vas uređa j WIP Nav stalno nastaviti do narednog odredišta. Inače će vas uređaj WIP Nav stalno vraćati na prethodnu etapu.
Postojećem itineraru mogu se dodavati etape.
NAVIGACIJA - NAVOENJE

Page 292 of 329

279
8
6
7
4
3
5
2
1
03 NAVIGACIJA - NAVOENJE
PRETRAŽIVANJE POI MJESTA
Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite Navigation Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite POI nearby (POI u blizini) za njihovo pretraživanje u blizini vozila.
Označite POI search (pretraživanje POI) i potvrdite pritiskom na kotačić.
NAVIGATION MENU
POI SEARCH
POI NEARBY
Označite POI in city (POI u gradu) za njihovo pretraživanje u željenom gradu. Izaberite državu i na virtualnoj tipkovnici upišite ime grada.
Označite POI near route (POI duž itinerara) za njihovo pretraživanje u blizini itinerara.
Označite POI in country (POI u državi) za njihovo pretraživanje u željenoj državi.
Označite POI near destination (POI u blizini odredišta) za njihovo pretraživanje u blizini odredišta.
POI NEAR DESTINATION POI NEAR ROUTE
POI IN COUNTRY
POI IN CITY
Tipkom LIST na virtualnoj tipkovnici možete otvor
iti popis gradova u Tipkom LIST na virtualnoj tipkovnici možete otvoriti popis gradova u izabranoj državi.
Zanimljiva mjesta (POI) su sva mjesta u blizini na kojima se mogu dobiti neke usluge (hoteli, razne trgovine, aerodromi...).

Page 293 of 329

280
03 NAVIGACIJA - NAVOENJE
POPIS GLAVNIH POI MJESTA
* Ovisno o raspoloživosti u zemlji.
Ova ikona se prikazuje kada u istom području ima više POI mjesta. Zumiranjem ove ikone možete dobiti detalje o pojedinim POI mjestima.

Page 294 of 329

281
5
6
3
2
1
4
03
POSTAVKE NAVIGACIJE
Funkcije Sound alert (zvučna najava približavanja), Visual alert (vizualna najava približavanja) i Display on map (prikaz na karti) možete izabrati u stavki Set parameters for risk areas (postavke za opasna mjesta).
Označite stavku POI categories on Map (POI na karti) i označite POI koje želite da budu prikazani na karti.
Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite stavku Navigation Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite stavku Settings (postavke) i potvrdite pritiskom na kotačić.
POI CATEGORIES ON MAP
SETTINGS
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAVIGATION MENU
NAVIGACIJA - NAVOENJE
Označite stavku Navi volume (glasnoća glasovnih poruka) i okretanjem kotačića namjestite glasnoću umjetnog glasa (prometne obavijesti, poruke upozorenja…).
NAVI VOLUME
Glasnoća upozorenja za POI Risk Areas može se pod
ešavati samo prilikom emitiranja tih upozorenja.
AŽURIRANJE PODATAKA O OPASNIM MJESTIMA
Za ažuriranje je potreban čitač koji podržava SDHC (High Capacity). S internetskih stranica (www.peugeot.fr ili www.peugeot.co.uk) preuzmite datoteku za ažuriranje. Otvorite tu datoteku i kopirajte dokumente u mapu DATABASE na SD kartici, preko postojećih dokumenata.

Page 295 of 329

282
2
1
3 4
5
04 PROMETNE OBAVIJESTI
POSTAVKE FILTRIRANJA I
PRIKAZIVANJA PORUKA TMC
Zatim označite željeni polumjer fi ltriranja (u km) i potvrdite pritiskom na kotačić. Ako izaberete prikazivanje svih poruka na putu, preporučuje se dodavanje i zemljopisnog fi ltriranja (na primjer, u krugu od 5 km) radi smanjivanja broja poruka prikazanih na karti. U zemljopisnom fi ltriranju prati se kretanje vozila.
Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njih
ovi se rezultati Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njihovi se rezultati kumuliraju. Za fi ltriranje duž puta i oko vozila preporučuje se sljedeće fi ltriranje: Za fi ltriranje duž puta i oko vozila preporučuje se sljedeće fi ltriranje: - 3 km ili 5 km u području gustog prometa, - 10 km u području normalnog prometa, - 50 km na duljim putovanjima (autocestom).
Ponovo pritisnite tipku TRAFFIC ili označite Traffi c Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritisnite tipku TRAFFIC (promet).
Poruke TMC (Trafi c Message Channel) su informacije o prometu i o meteorološkim uvjetima, koje se primaju u stvarnom vremenu i emitiraju se zvučno i vizualno se prikazuju na karti navigacije. Navigacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar.
Označite Geo. Filter (zemljopisno fi ltriranje) i potvrdite pritiskom na kotačić.
MESSAGES ON ROUTE
Ispod Traffi c Menu (izbornik Promet) prikazuje se popis TMC poruka, Ispod Traffi c Menu (izbornik Promet) prikazuje se popis TMC poruka, razvrstanih prema blizini.
ALL WARNINGS ON ROUTE
TRAFFIC MENU
Označite način fi ltriranja obavijesti:
ONLY WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
Poruke se pojavljuju na karti i na popisu. Za izlazak pritisnite ESC.
GEO. FILTER

Page 296 of 329

283
04
2
1
3
2
1
PROMETNE OBAVIJESTI
GLAVNE SLIČICE TMC
Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na p
rimjer:
Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer:
Pritisnite kotačić kad je izvor koji slušate prikazan na ekranu.
Prikazuje se izbornik s prečacima za:
Označite informacije o prometu (TA) potvrdite pritiskom na kotačić, nakon čega se otvara ekran s odgovarajućim postavkama.
TA
Funkcija TA služi za prijem informacija o prometu . Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emi tira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD, Džuboks, ...) automatski se pr ekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja po ruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
SLUŠANJE PORUKA TA

Page 297 of 329

284
3
2
1
1
05
BIRANJE STANICE
Kada je na ekranu prikazana stanica koju slušate, pritisnite kotačić.
Otvara se izbornik prečaca za radio:
Označite željenu stavku i potvrdite pritiskom na kotačić, pa se otvara ekran za biranje određenih mogućnosti.
TA
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav
omogućuje Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS zahvaljujući praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100 % teritorija. Time se objašnjava p rekid prijema neke ne pokrivaju 100 % teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice tijekom putovanja.
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To j e normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS - REGIONALNO PRAĆENJE
Pritisnite tipku RADIO za prikaz popisa stanica koje uređaj hvata, poredanih po abecedi. Okretanjem kotačića označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom na kotačić.
REGIONAL PROG.
RADIOTEXT
RDS
Pritiskom na jednu od ovih tipki, kada slušate ra dio, prelazite na prethodnu, odnosno sljedeću stanicu na popisu.
Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na bro jčanoj tipkovnici, Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem. Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici poziva se stanica Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici poziva se stanica memorirana pod tim brojem.
AM
RADIO
Dužim pritiskom na jednu od tih tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica prema nižim odnosno višim frekvencijama.

Page 298 of 329

285
06 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIJE I SAVJETI
Kako biste snimljeni CDR ili CDRW mogli slušati u uređaju u vozilu, Kako biste snimljeni CDR ili CDRW mogli slušati u uređaju u vozilu, najbolje je da pri snimanju koristite standard ISO 9660 razine 1, 2 ili najbolje je da pri snimanju koristite standard ISO 9660 razine 1, 2 ili Joliet. Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati. Preporučujemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard Preporučujemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), r adi što bolje snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što bolje kvalitete zvuka. U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučujemo standard Joliet.
Uređaj WIP Nav podržava samo audio datoteke s nas tavkom ".mp3" Uređaj WIP Nav podržava samo audio datoteke s nastavkom ".mp3" uz brzinu prijenosa od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom ".wma" uz uz brzinu prijenosa od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom ".wma" uz brzinu prijenosa od 5 kbps do 384 kbps. Podržan je i VBR (Variable Bit Rate). Uređaj ne podržava druge vrste datoteka (.mp4, .m3 u...). Uređaj ne podržava druge vrste datoteka (.mp4, .m3u...).
MP3 je kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a WMA je kratica MP3 je kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a WMA je kratica od Windows Media Audio i vlasništvo je Microsofta. To su standardi od Windows Media Audio i vlasništvo je Microsofta. To su standardi sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više deseta ka glazbenih sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više desetaka glazbenih datoteka na samo jedan disk.
Preporučujemo da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, Preporučujemo da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo bez posebnih znakova i slova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.

Page 299 of 329

286
06
6
4
5
3
2
1
BIRANJE/SLUŠANJE GLAZBE
CD, CD MP3/WMA
Reprodukcija i prikazivanje MP3/WMA kompilacije ov
isi o programu Reprodukcija i prikazivanje MP3/WMA kompilacije ovisi o programu snimanja i/ili korištenim postavkama. Preporučujemo da za snimanje snimanja i/ili korištenim postavkama. Preporučujemo da za snimanje koristite standard ISO 9660.
Pritisnite tipku MUSIC.
Označite stavku Select music (biranje glazbenog medija) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritiskom na tipku gore ili dolje prelazite na sljedeću/prethodnu mapu.
Označite željeni izvor slušanja: CD, CD MP3/WMA i potvrdite pritiskom na kotačić. Počinje reprodukcija.
SELECT MUSIC
Ponovo pritisnite tipku MUSIC ili označite stavku Music Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritiskom na jednu od ovih tipki birate pjesmu koju želite slušati. Držite pritisnutu jednu od ovih tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag. MUSIC MENU
Ispod Music Menu pojavljuje se popis pjesama ilidatoteka MP3/WMA.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA

Page 300 of 329

287
3
1
2
06
1
4
2
3
5
4
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…) možete priključiti na utičnicu JACK pomoću odgovarajućeg kabela.
Pritisnite tipku MUSIC. Pritisnite je još jedanput ili označite Music Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite "AUX" kao izvor zvuka i potvrdite pritiskom na kotačić. Reprodukcija počinje automatski.
Označite External device i potvrdite pritiskom na kotačić.
EXTERNAL DEVICE
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na
prijenosnom uređaju. Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX) KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX) KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO KABEL/JACK NE ISPORUČUJE
SE S UREAJEM
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
MUSIC MENU
MUSIC MENU
SELECT MUSIC
CD CHANGER
U izmjenjivač umetnite jedan ili više diskova. Pritisnite tipku MUSIC.
Pritiskom na neku tipku brojčanoj tipkovnici bira se pripadajući CD.
Označite "CD izmjenjivač" kao izvor slušanja i potvrdite pritiskom na kotačić
Označite funkciju Select music (biranje glazbenog medija) i potvrdite pritiskom na kotačić.
CD IZMJENJIVAČ
SLUŠANJE CD-A (IZMJENJIVAČ NE PODRŽAVA
FORMAT MP3/WMA)
Ponovo pritisnite tipku MUSIC ili označite funkciju Music Menu i potvrdite pritiskom na kotačić.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 330 next >