Peugeot 308 SW BL 2009.5 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 271 of 329

258
5
6
SETUP1
2
3
4
08 KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Podesite parametre pomoću točkića i pređite na sledeći pomoću 4 strelice. Pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Odaberite funkciju podesi datum "Date format" i pritisnite OK da biste potvrdili. Odaberite željeni format pomoću točkića i pritisnite OK da potvrdite izbor.
Odaberite funkciju podešavanje datuma i sata "Set date & time" i pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Pritiskajte tokom dve sekunde taster SETUP koji će vam omogućiti Pritiskajte tokom dve sekunde taster SETUP koji će vam omogućiti da pristupite :
Ovo podešavanje treba ponoviti nakon svakog odvaj anja Ovo podešavanje treba ponoviti nakon svakog odvajanja akumulatora.
Pritisnite taster SETUP.
Odaberite funkciju podesi sat "Time format" i pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Izaberite željeni format pomoću točkića i pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
SET DATE & TIME
Odaberite funciju podešavanje datuma i sata "Date & Time" i pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DESCRIPTION OF THE UNIT
DATE & TIME
Način sinhronizacije GPS (GMT) : 1. Potvrdite izbor "Synchronise with GPS", sat će se podesiti prema GMT vremenu, kao i datum. 2. Pomoću 4 strelice, prelazite kursorom sa jedn og izbora sati na drugi i pritisnite OK. 3. Možete pomoću točkića da izaberete vremensku zonu po vašem izboru. Pažnja u slučaju prelaska sa letnjeg na zimsko raču nanje vremena, moraćete ponovo ručno da promenite vremensku zonu.
Ova funkcija daje pristup sledećem izboru prema razgranatim SETUP funkcijama.

Page 272 of 329

259
09
RADIO : izbor predhodne memorisane radio stanice. CD audio : izbor prethodne liste. Kad je prikaz MEDIA na ekranu : CD MP3/SD KARTICA/JUKEBOX : izbor prethodnog sadržaja. Izbor predhodnog sadržaja iz adresara.
RADIO : za izbor sledeće memorisane stanice. CD audio : odabir sledeće liste. U slučaju prikaza "MEDIA" na ekranu : CD MP3/KARTA/JUKEBOX : za izbor sledećeg sadržaja. Za izbor sledećeg podatka iz adresara.
RADIO : automatsko pretraživanje više frekvencije. CD/SD KARTICA/JUKEBOX: pretraživanje sledećeg izvo ra. CD/SD KARTICA/JUKEBOX : dug pritisak na taster : brzo pretraživanje.
RADIO : automatsko pretraživanje niže frekvencije. CD/SD KARTICA/JUKEBOX : izbor sledeće liste. CD/SD KARTICA/JUKEBOX : neprekidni pritisak na tas ter : brzo vraćanje.
- Promena izvora zvučnog sadržaja. - Upućivanje poziva pomoću adresara. - Javljanje/Prekidanje veze na telefonu. - Pritisak duži od 2 sekunde : pristup adresaru.
Pojačanje zvuka.
Smanjenje jačine zvuka.
KOMANDE ISPOD VOLANA
Tišina, isključivanje zvuka : aktivira se istovremenim pritiskom na tastere za pojačavanje i smanjenje jačine zvuka.
Pojačanje zvuka pritiskom na jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Komanda za brisače prozora : prikaz "RADIO" i "MEDIA". Komanda osvetljenja : aktiviranje glasovne komande kratkim pritiskom, ukazivanje na uputstvo za navigaciju u toku dugim pritiskom.

Page 273 of 329

260
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
09
Pre prvog korišćenja, preporučuje se preslušavanj e, izgovaranje, ponavljanje uputstava za korišćenje.
Pritisnite taster SETUP i izaberite funkciju jezici i govorne funkcije."Language & Speech". Okrenite točkić i izaberite vokalno prepoznavanje "Voice control". Aktivirajte prepoznavanje glasa. Izaberite uputstva "Tutorial".
PODEŠAVANJE VOKALNIH KOMANDI-
VOKALNO PREPOZNAVANJE
Izrazi za izgovaranje u zavisnosti od konteksta mogu se naći u sledećoj tabeli. Izgovor i WIP Com 3D prelazak na izvršenje.
Dugim pritiskom na ovaj taster ili pritiskom na kraj komande za osvetljenje : aktivira se prepoznava nja glasa.
CONTEXT SAY ACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice reco help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station <tts:stationName>
Read out station list Enter frequency
Select wave band
AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO list Listen to the list of stations available Listen to the frequency of the current radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM Change the frequency waveband to FM Activate the Traffi c Info (TA) Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
Voice advice off
Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to a fi le in the address book Start guidance to a point of interest
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE ISPOD VOLANA

Page 274 of 329

261
09
KOMANDI-PREPOZNAVANJE GLASA
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE ISPOD VOLANA
CONTEXT SAY ACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB reader source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Refuse an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book Call fi le using its description <fi le> as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its description <fi le>

Page 275 of 329

262
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
OSNOVNE FUNKCIJE IZBOR A izbor A1 izbor A2 IZBOR B.. .
ŠEMATSKI PRIKAZI EKRANA
MENI "MEDIA"
PUTNE INFORMACIJE
FILTRIRANJE PORUKA
Sve putne informacije
Samo poruke upozorenja
Sve poruke upozorenja
Svi tipovi poruka
Filter prema distanci Filter prema distanci
Deaktiviraj PIN
u poluprečniku od 3 km
u poluprečniku od 5 km
u poluprečniku od 10 km
u poluprečniku od 50 km
IZABERI IZVOR
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Jukebox
SD kartica
USB
Pomoćni ulaz audio/video
VIDEO PODEŠAVANJE
Format prikaza
Jezici
Podešavanje prikaza
Svetlost
Kontrast
Boja
Standard video (AUX)
Inicijalizacija video podešavanja
VOKALNE PORUKE
Za čitanje poruke
Za prijem poruke
INFORMACIJE TMC STANICA
KORIŠĆENJE JUKEBOX -A
Kopiranje
Otvaranje novog fajla
Brisanje/menjanje imena
Prikaz playlist-e
Plej opcije
Fajlovi i podfajlovi
Plej lista
Stanje memorije
AUDIO PODEŠAVANJE
Pogledajte detaljan meni (Audio podešavanje) na sledećoj stranici.
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA AUX
off/audio/audio i video
MEDIA MENU
"TRAFFIC" MENU
SELECT PREFERRED LIST
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Deactivate PIN
Within 3 km
Within 5 km
Within 10 km
Within 50 km
SELECT MEDIA
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
VIDEO SETTINGS
Aspect ratio
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
AUX standard
Reset video settings
READ OUT SETTINGS
On confi rmation
Incoming messages
TMC STATION INFORMATION
JUKEBOX MANAGEMENT
Add fi les
Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Folders & Files
Playlists
Memory capacity
SOUND SETTINGS
Sound settings
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT
Off/Audio/Audio and Video (AV)

Page 276 of 329

263
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
OPCIJE ZA NAVOENJE
Kriterijumi za navođenje
Važna mesta u blizini odredišta
Najkraćim putem
ETAPE
Dodaj etapu
Dodaj novu adresu
Vodi me kući
Prema adresi iz adresara
Prema poslednjoj destinaciji
Najpovoljnijom putanjom
Promeni etapu
Obriši etapu
Preračunaj putanju
Najbrže
Najkraće
Najbolji odnos razdaljina/vreme
AUDIO PODEŠAVANJE
Pogledajte meni Sound settings ( Audio podešavanje ) u nastavku.
BALANCE/FADER
TRAŽI VAŽNA MESTA NA PUTU
U blizini
Blizu odredišta
U gradu
U zemlji
Duž putanje
MENI "RADIO"
OPSEG AM/FM
opseg FM
opseg AM
MANUELNO BIRANJE FREKVENCIJE
"NAVIGACIJA"
PREKID/NASTAVLJANJE NAVOENJA
MENI "SOUND SETTINGS" (AUDIO PODEŠAVANJE)
NISKI/VISOKI TONOVI
MUZIČKI AMBIJENT
Nijedan
Klasika
Džez
rock/pop
tehno
Vokal
ISKLJUČIVANJE ZADNJIH ZVUČNIKA
JAČINA
JAČINA ZVUKA U ZAVISNOSTI OD BRZINE
RESETOVANJE AUDIO PODEŠAVANJA
UBACI ODREDIŠTE
Ubaci novu adresu
Zemlja
Grad
Ulica
Broj
Počni navođenje
Poštanski kod
Dodaj u imenik
IRaskrsnice
Centar grada
GPS koordinate
Unošenje na karti
Odvedi me kući
Izaberi neku od prethodnih destinacija
Prema adresaru
ROUTE OPTIONS
Route type
POI near destination
Short route
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
SOUND SETTINGS
Sound settings
BALANCE/FADER
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
RADIO MENU
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
NAVIGATION MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
MENU "SOUND SETTINGS"
BASS/TREBLE
EQUALIZER
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
MUTE REAR SPEAKERS
LOUDNESS
SPEED DEPENDENT VOLUME
RESET SOUND SETTINGS
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book

Page 277 of 329

264
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
PODEŠAVANJA
Uzmi u obzir uslove saobraćaja
Nezavisno od saobraćaja
Sa potvrdom
Automatski
Kriterijumi za isključivanje
Isključi autoputeve
Isključi naplatne rampe
Isključi tunele
Isključi trajekte
Preračunaj put
MENI IMENIK
Optimalan odnos vreme/pređeni put
Usluga sa plaćanjem
MENI TELEFON
POZOVI BROJ
Automatski prihvati poziv
Signal za poziv na čekanju
Pokaži status
Aktiviraj signal za poziv na čekanju
Deaktiviraj poziv na čekanju
Preusmeri poziv
Pokaži status
Aktiviraj preusmeravanje poziva
Deaktiviraj preusmeravanje poziva
Obriši lični broj
Izaberi mrežu
Automatsko podešavanje mreže
Manuelno podešavanje mreže
Pretraži mrežu
Podešavanje PIN koda
Promeni PIN kod
Aktiviraj PIN kod
Deaktiviraj PIN kod
Upamti PIN kod
Stanje memorije SIm kartice
KREIRAJ NOVI FAJL
PRIKAŽI SLOBODNU MEMORIJU
UPOTREBI IMENIK
OBRIŠI SVE VOKALNE PORUKE
OBRIŠI SVE FAJLOVE
OBRIŠI FAJL "MOJE ADRESE"
POZOVI IZ IMENIKA
LISTA POZIVA
PORUKE
IZABERI TELEFON
Isključen
Upotrebi bluetooth telefon
Upotrebi interni telefon
Poveži Bluetooth telefon
Traži telefon
Isključi telefon
Preimenuj telefon
Poništi povezivanje
Poništi sva povezivanja
Prikaži detalje
PODEŠAVANJA
Automatska sekretarica
Izaberi zvono
Jačina zvona
Unesite broj za poruke
Podešavanja za interni telefon
SETTINGS
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
Recalculate
ADDRESS BOOK MENU
Optimized route
Subscr. service
PHONE MENU
DIAL NUMBER
Automatically accept call
Signal waiting call (?)
Show status
Activate waiting call
Deactivate waiting call
Call forward (?)
Show status
Activate call forward
Deactivate call forward
Suppress own number
Select network
Set network automatically
Set network manually
Search for networks
PIN settings
Change PIN
Activate PIN
Deactivate PIN
Remember PIN
SIM-card memory status
CREATE NEW ENTRY
SHOW MEMORY STATUS
EXPORT ADDRESS BOOK
DELETE ALL VOICE ENTRIES
DELETE ALL ENTRIES
DELETE FOLDER "MYADDRESSES"
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
MESSAGES
SELECT PHONE
Telephone off
Use Bluetooth phone
Use internal phone
Connect Bluetooth phone
Search phone
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
SETTINGS
Automatic answering system
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
Internal phone settings

Page 278 of 329

265
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
PODEŠAVANJA
JEZICI I VOKALNE FUNKCIJE
Jezici
Nemački
Engleski
Španski
Francuski
talijanski
Holandski
Poljski
Portugalski
parametri za vokalno prepoznavanje
aktivno vokalno prepoznavanje
saveti za korišćenje
osnovna pravila
primeri upotrebe
mala korisna uputstva
prilagođavanje glasu
novo prilagođavanje glasu
brisanje prilagođavanja glasu
Jačina glasovne sinteze
DATUM I SAT
podešavanje datuma i sata
podesi datum
podesi sat
EKRAN
osvetljenost
Boja
steel
isključivo danju
Orange ray
Blue fl ame
Boja karte
prikaz karte na dnevnoj svetlosti
prikaz karte kad je noć
Automatski mod dan/noć
JEDINICE
temperatura
celzijus
arenhajt
distanca
Kilometri
Milje
PARAMETRI SISTEMA
Vrati fabrička podešavanja
Softver verzija
Defi lujući meni
SETUP
LANGUAGE & SPEECH
Menu language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Voice control
Voice control active
Tutorial
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptation
New speaker adaptation
Delete speaker adaptation
Voice output volume
DATE & TIME
Set date & time
Date format
Time format
DISPLAY
Brightness
Colour
Steel
blue light (only in day mode)
Orange Ray
Blue Flame
Map colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
km
Miles
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling

Page 279 of 329

266
zvuka između različitih audio izvora (radio, CD, ...).
Proverite da li su audio podešavanja Jačina zvuka, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambiance, Loudness prilagođeni izvoru zvuka koji trenutno slušate. Preporučuje se da podesite AUDIO funkcije (Duboki tonovi, Visoki tonovi, Balans napred-nazad, desna-leva strana) na srednji položaj, odaberite muzički ambijent "Linear", da biste podesili korekciju zvuka u položaj "Active" u CD modu, odnosno "Inactive" u radio modu.
Radi što boljeg kvaliteta zvuka, audio podešavanja Jačina zvuka, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness mogu se p rilagoditi različitim zvučnim izvorima, što može dovesti do odstupanja ko ja se čuju prilikom promene izvora zvuka (radio, CD, ...).
Kada se disk sistematski izbacuje ili ga čitač ne registruje.
- Proverite da li je disk ubačen u čitač pravom stranom. - Proverite u kakvom je stanju CD : CD neće moći da se očita ako je previše oštećen. - Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom disku : pogledajte savete iz poglavlja "Audio". - CD čitač ne može da čita DVD format. - Usled njihovog nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio sistem neće moći da čita određene narezivane diskove.
To znači da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom na dole, da je oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format ko ji autoradio ne može da očitava.
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne prepoznaje.
Zvuk čitača diskova je lošeg kvaliteta. Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti ) nisu prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0, a nemojte odabrati nijedan ambijent.
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčeš ća pitanja u vezi sa WIP Com 3D.
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
NAJČEŠĆA PITANJA

Page 280 of 329

267
REŠENJE ODGOVOR
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar.
Kvalitet prijema signala slušane radio stanice se pogoršava ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Uključite funkciju "RDS", preko direktne komande, kako biste omogućili sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Pritisnite RADIO, izaberite Waveband zatim "Radio Menu" da biste pronašli odgovarajuće talase na kojima se nalaze memorisane stanice.
Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane st anice ili nijedan odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) može da blokira prijem, čak i ako ga pratite preko odašiljača RDS.
Prekid zvuka od 1 do 2 sekunde u radio modu.
Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka e ventualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući bolji prijem stanice.Isključite funkciju "RDS", preko direktne komande, ako je ova pojava učestala i ako se uvek dešava na istom putu.
Kada motor ne radi, sistem se isključuje nekoliko minuta nakon prekida rada motora.
Kada motor ne radi, vreme rada autoradia zavisi od napona akumulatora.
Normalno je da se autoradio isključi : sistem prelazi na ekonomični mod kako bi se štedeo akumulator.
Startovanje vozila omogućuje da se poveća napon akumulatora.
Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet zvuk a autoradia.
Proverite stanje antene u mreži PEUGEOT. Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili na podzemnom parkingu).

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 330 next >