USB Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ägarmanual (in Swedish)

Page 95 of 336

93
SIKT
REGLAGE FÖR YTTREBELYSNING
Funktion för inkoppling och styrning av
olika lyktor fram och bak.

Belysning

De olika lyktorna fram och bak är kon-
struerade för att gradvis anpassa föra-
rens sikt efter väderförhållandena:


- positionsljus, för att synas,

- halvljus, för att se utan att blända
andra trafi kanter,

- helljus, för att se ordentligt när det
inte fi nns mötande trafi k.



Extra belysning

Det fi nns fl er lyktor som används vid
särskilda förhållanden:


- ett dimljus bak för att synas på långt
håll,

- dimstrålkastare fram för att förbättra
sikten,

- adaptiva strålkastare för bättre sikt i
kurvor,

- varselljus för att synas på dagtid.



Programmering

Det fi nns också olika funktionslägen för
automatisk styrning av ljusen, beroende
på tillval:


- follow-me-home-funktion,

- automatisk tändning av belysningen,

- adaptiva strålkastare.


Modell utan automatisk (AUTO)
tändning



Modell med automatisk (AUTO)
tändning





Automatisk tändning av
belysningen.

Manuell styrning av belysningen

Belysningen styrs manuellt direkt av föra-
ren med hjälp av ringen A
och spaken B
.

A.
Vridreglage för val av belysnings-
funktion: vrid den så att önskad sym-
bol placeras mitt emot märket.
Släckta ljus.
Endast positionsljus,

B.
Handtag för omkastning av ljusen:
dra i det för att kasta om mellan halv-
ljus och helljus.
I lägena släckt belysning och positions-
ljus kan föraren tända helljusen direkt
("helljusblink") så länge handtaget hålls
utdraget. Halv- eller helljus.


Visning på instrumenttavlan

Tändning av motsvarande kontrollampa
på instrumenttavlan bekräftar en inkopp-
ling av den valda belysningen.

Page 97 of 336

i
95
SIKT





Manuell Follow me home-
belysning
Håller halvljusen tillfälligt tända efter
frånslagning av tändningen.




)
Gör ett helljusblink med reglaget
med tändningen frånslagen.

)
Funktionen avaktiveras med ett nytt
helljusblink.


Av
Den manuella Follow me home-belys-
ningen stängs av automatiskt efter en
viss tid.








Varselljus

Dagbelysning som är obligatorisk i vis-
sa länder, och som aktiveras automa-
tiskt då motorn startas och gör att bilen
syns bättre av andra trafi kanter. Under vissa väderförhållanden
(låga temperaturer, fukt) kan imma
bildas på insidan av strålkastargla-
sen fram och bak. Den försvinner
några minuter efter det att ljuset
har tänts.


Förarplatsens belysning (instrument-
tavla, multifunktionsskärm, manöverpa-
nel för luftkonditionering...) tänds inte,
utom vid övergång till nattläge, manuell
tändning eller automatisk tändning av
belysningen.











Automatisk tändning

Positions- och halvljusen tänds auto-
matiskt, utan åtgärd från förarens sida,
om systemet känner av att det börjar bli
mörkt ute eller i vissa fall då vindrutetor-
karen kopplas in.
Så fort det blivit tillräckligt ljust igen el-
ler då vindrutetorkaren har stängts av,
släcks ljusen automatiskt.

Inkoppling


)
Vrid ring A
till läget "AUTO"
. Den
automatiska inkopplingen åtföljs av
ett meddelande på multifunktions-
displayen.


Urkoppling


)
Vrid ring A
till ett annat läge än
"AUTO"
. Urkopplingen åtföljs av ett
meddelande på multifunktionsdis-
playen.

Funktionen tillgodoses:


- för de länder där lagstiftningen krä-
ver det,
genom tändning av halvljusen som
hör ihop med tändningen av posi-
tionsljusen och skyltbelysningen.
Denna funktion kan inte annulleras.

- för övriga försäljningsländer,
genom tändning av avsedda ljus.
Denna funktion kan aktiveras eller
annulleras genom att gp till fordonets
konfi gurationsmeny.

Page 107 of 336

105
ANORDNINGAR I BILEN
TILLBEHÖRSUTTAG 12 V


)
Vid anslutning av ett tillbehör 12 V
(maxeffekt: 120 W) ska locket dras
bort och en passande adapter
anslutas.
ASKKOPP MED BELYSNING



)
Dra i lådan för att komma åt
askkoppen.

)
För tömning, tryck efter öppning på
spärren och ta ut askkoppen.
VÄSKKROK



)
Tryck på den nedre delen av kroken
för att fälla ut den.

)
Häng upp väskans rem på kroken.
WIP PLUG - USB-LÄSARE


Denna kopplingsbox består av ett
JACK-uttag och/eller en USB-port, och
sitter i armstödet fram.
Den möjliggör anslutning av fl yttbar
utrustning, som exempelvis en digital
iPod
® av 5:e generationen eller senare
eller ett USB-minne.
Den läser ljudfi ler (mp3, ogg, wma,
wav, ...) som överförs till bilradion, för
att kunna avlyssnas via fordonets hög-
talare.
Du kan hantera dessa fi ler med regla-
gen under ratten eller på bilradions front
och de visualiseras på fl erfunktionsdis-
playen.

Under användning kan den separata
utrustningen laddas upp automatiskt.

För mer detaljerad information om hur
utrustningen används, se avsnittet WIP
Com 3D eller WIP Sound i kapitlet Ljud
och telematik.

Page 202 of 336

1
!
i
i
200
PRAKTISK INFORMATION
Montering av utrustning eller eltill-
behör som inte rekommenderas
av PEUGEOT kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög
elförbrukning.
Vi ber dig lägga detta på minnet
och vi rekommenderar att du kon-
taktar en representant för märket
PEUGEOT, som kan presentera
lämpliga utrustningar eller tillbehör.



Beroende på land kan säkerhets-
utrustningar som refl exvästar, var-
ningstrianglar och reservlampor vara
obligatoriska att ha med i fordonet.

"Skydd":
skyddsmattor *** , stänkskydd, stols-
klädslar som är kompatibla med sido-
krockkuddar, skyddsöverdrag för bil,
tröskelskydd, transparenta skyddslister
på stötfångarna.
"Multimedia":

radioapparater, förstärkare, navigations-
system, handsfree utrustning, högtalare,
DVD-läsare, USB Box, wifi ombord...


***
För att undvika att mattan fastnar i
pedalerna:


- se till att skyddsmattan är rätt
placerad och stadigt fäst,

- placera aldrig fl era skyddsmattor
på varandra.

Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radio-
sändare med utvändig antenn
på bilen, rekommenderar vi att
du vänder dig till en PEUGEOT-
återförsäljare.
PEUGEOT kan förse dig med infor-
mation om vilka specifi kationer som
måste uppfyllas (frekvensband,
maximal utgångseffekt, antennpo-
sition, specifi ka installationsvillkor)
av de sändare som kan monteras,
i enlighet med direktivet för elektro-
magnetisk kompabilitet för fordon
(2004/104/EG).


Du kan även inhandla rengörings- och
vårdmedel (för karossen och interiören),
produkter för påfyllning (spolarvätska...)
och refi ller (doftpatroner, patron för sat-
sen för provisorisk däckreparation...) av
PEUGEOT.

Page 248 of 336

246
03
5
6
3
4
2
NAV
1
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK

Ladda ner på ett SD-kort eller ett USB-minne fi len för uppdatering av POI RISK AREAS (RISKABLA PLATSER) från Internet. Denna tjänst blir tillgänglig på www.peugeot.co.uk eller www.peugeot.fr.


Filerna ska kopieras från det valda mediet.


Lägg in mediet (SD-kort eller USB-minne) sominnehåller POI-basen i systemets läsare för SD-korteller USB-minnen.

En lyckad nedladdning bekräftas med ett meddelande.

Systemet startas på nytt.
UPPDATERING AV RISKABLA PLATSER
Välj det USB-minne eller "SD-Card" (SD-kort) som används och tryck på OK.


Tryck på NAV, välj Navigation Menu(menyn Navigation) och sedan"Settings (Inställningar)" och "Update personal POI" (Importera mina POI).
SETTINGS
NAVIGATION MENU

NAVIGATION - VÄGVISNING

Versionen av POI Risk areas är tillgänglig i menyn SETTUP\System.



UPDATE PERSONAL POI

Page 253 of 336

251
06MUSIKSPELARE
CD, CD MP3/WMA,
SD-KORT MP3/WMA/USB-SPELARE

För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, välj vidd bränningen företrädesvis standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Jooliet. Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte kan läsas korrekt.
Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en och samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x)), för en optimalljudkvalitet. Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas staandarden Joliet.
Bilradion l‰ser endast ljudfi ler med fi ltill‰gget ".mp3" mmed enkapacitet mellan 8 Kbps och 320 Kbps och fi ltill‰gget "".wma" med enkapacitet mellan 5 Kbps och 384 Kbps. Den stˆdjer ‰ven VBR (Variable Bit Rate).Inga andra fi ltyper (.mp4, .m3u osv.) kan läsas.

Formatet MP3, som är en förkortning av MPEG 1, 2 && 2.5 Audio Layer 3 och formatet WMA, som är en förkortning av WWindows Media Audio och tillhör Microsoft, är standarder för ljuddkomprimering som gör det möjligt att lagra fl era tiotals musikfi ler på een och samma skiva.


Ansluta en IPod:
För avläsning av fi ler av typ MP3 ansluts IPod till USBB-uttaget(begr‰nsade funktioner).
Fˆr avl‰sning av ITunes-fi ler ansluts IPod till det extraa uttaget (AUX).


Fˆr att kunna l‰sas ska ett USB-minne vara formateraat som FAT 32.
Vi rekommenderar att redigera fi lnamnen med mindree ‰n 20 tecken och inte anv‰nda speciella tecken (ex: " " ? ; ˘) fˆr att undvikaproblem vid avspelning eller visning.
Vid avspelning, koppla frÂn ljudk‰llan "SD-Card" (SD-kort) eller "USB" (USB-enheten) innan du tar ut SD-kortet eller UUSB-uttaget ur l‰saren.
Fˆr att undvika risker fˆr stˆld, ta alltid ut SD-kortet eller USB-enheten d du l‰mnar bilen med taket nedf‰llt.

INFORMATION OCH RÅD

Page 254 of 336

252
4
5
6
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
2
7
3
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
MEDIA
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CD, CD MP3/WMA, SD-KORT MP3/WMA/
USB-LÄSARE
Avspelningen och visningen av en MP3/WMA-spellistaa kan bero på bränningsprogrammet och/eller de använda parammetrarna.Vi rekommenderar användning av standarden ISO 96660. Tryck på knappen MEDIA.

Välj funktionen "Select media"(Välj media) och tryck på OK för attbekräfta.

Tryck på denna knapp.

Välj önskad musikkälla. Tryck på OK för att bekräfta. Avspelningen börjar.
SELECT MEDIA

Tryck åter på knappen MEDIA eller välj funktionen Media Menu Media och tryck på OK för att bekräfta.

Då skärmen "MEDIA" visas vrider duvridknappen uppåt eller nedåt för attvälja föregående eller nästa på den kompatibla ljudkällan.
MEDIA MENU
Listan över MP3/WMA-spår eller fi ler visas under Meddia Menu(menyn Media).

Lägg in ljud-CD- eller MP3-skivan i läsaren,SD-kortet i kortläsaren eller USB-enheten iUSB-läsaren. Avspelningen börjar automatiskt.
CD MP3, SD-kort eller USB-enheter är kompatibla källor.
MUSIKSPELARE

Page 255 of 336

253
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
3
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
6
7
8
9
MEDIA
06
Välj "Jukebox management" (Hantering avjukebox) och sedan "Add fi les" (Kopiera)och tryck på OK varje gång för att bekräfta.
Tryck på knappen MEDIA. Tryck åter på knappen MEDIA eller välj Media Menu menyn Media och tryck på OK för att bekräfta.
Lägg in en ljud-CD/MP3, ett USB-minne eller ett SD-kort.
JUKEBOX

ADD FILES


Kontrollera att den aktiva källan är den rätta för mediet som används(CD, USB eller SD-kort).
Välj till exempel "Add fi les from MP3-Disc" (Kopiera från det valda mediet) och tryck på OK för att bekräfta.


Välj de önskade spåren och sedan "Rip selection" (Kopiera valet) eller välj alla spår med "Rip all" (Kopiera alla).


Välj "[New folder]" (Ny mapp) för att skapa en ny mapp eller välj en existerande mapp (som skapats tidigare).

ADD FILES FROM MP3-DISC
[NEW FOLDER]


"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Vill du döpa om spåren som kopieras?):välj "Yes" (Ja) för att ändra, annars "No" (Nej).


Vid kopiering av en CD MP3 väljer du "Real timeripping" (Lyssna medan du kopierar), "Fast ripping" (Snabb kopiering)/"High quality (192 kbit/sec)" (Hög kvalitet (192 kBit/s)) eller "Standard quality(128 kbit/sec) "(Normal kvalitet (128 kBit/s)) ochsedan väljer du "Start ripping" (Starta kopiering).


Bekräfta varningsmeddelandet genom att trycka på "OK" för att starta kopieringen.

OK

YESNO
När en kopiering pågår, avbryts den vid frånslagning av tändningen, men återupptas direkt då tändningen slås på igen.

MUSIKSPELARE
KOPIERA EN CD TILL HÅRDDISKEN,
ETT USB-MINNE, ETT SD-KORT

Page 265 of 336

263
09
RÖSTIDENTIFIERING
RÖSTKOMMANDON OCH REGLAGE UNDER RATTEN
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB reader sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000)on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callRefuse an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall <entry>
Navigate <entry>
Open the address bookCall fi le using its description <fi le> as described in the address bookStart guidance to an address in the address bookusing its description <fi le>

Page 266 of 336

264
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
HUVUDFUNKTION VA L Aval A1 val A2
VAL B...

MENYÖVERSIKT
MENYN "MEDIA"
MENYN"TRAFIK"
FILTRERING AV MEDDELANDEN

Alla meddelanden om sträckan

Varningsmeddelanden om sträckan


Alla varningsmeddelanden


Alla meddelanden


Geografi skt fi lter
Inaktivera PIN

Inom en radie på 3 km

Inom en radie på 5 km

Inom en radie på 10 km

Inom en radie på 50 km
VÄLJA KÄLLA




ljud-CD/
CD mp3 / ljud - DVD/
video - DVD

jukebox (Mappar & fi ler)


SD-kort


USB
Aux-ingång (audio/video)
BILDINSTÄLLNINGAR
Visningsformat
Språk
Displayinställningar
LjusstyrkaL
Kontrast
Färger
Standard video (AUX)
Nollställa bildinställningarna

RÖSTMEDDELANDEN
Då man konsulterar meddelandet
Då meddelandet tas emot

NYHETER FRÅN TMC-STATION
HANTERING AV JUKEBOX
Kopiera
Skapa mapp
Ändra innehållet
Skapa spellistor
Spelfunktion
Mappar och fi ler
Playlist
Minnesstatus

LJUDINSTÄLLNINGAR


Se menyn Sound settings (Ljudinställningar) på nästa sida.

HANTERING AV AUX-INGÅNG
Off/ljud/ljud och bild


"MEDIA" MENU
"TRAFFIC" MENU
SELECT PREFERRED LIST
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Deactivate PIN
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
SELECT MEDIA
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
VIDEO SETTINGS
Aspect ratio
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
AUX standard
Reset video settings
READ OUT SETTINGS
On confi rmation
Incoming messages
TMC STATION INFORMATION
JUKEBOX MANAGEMENT
Add fi les
Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Folders & Files
Playlists
Memory capacity
SOUND SETTINGS
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT
Off/Audio/Audio and Video (AV)

Page:   1-10 11-20 21-30 next >