Peugeot 308 SW BL 2011 Vodič za korisnike (in Croatian)
Page 331 of 356
329
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetoothfunkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radisigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom "Search in progress..." (pretra
Page 332 of 356
330
06
2
1
2
2
3
PRIMANJE POZIVA
višenamjenskom ekranu.
Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu.
Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona
uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidikorake 1 do 10 na prethodnim stranicama. Za
vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno,
uz uključen kontakt.
U izborniku telefona označite mobitel ko
ji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se povezu
je s upravo prijavljenim
mobitelom.
Ti
pkama označite YES na ekranu i potvrdite s OK.
Za prihvaćan
je poziva pritisnite tipku OK ispod obruča upravljača.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH
Riječ je o bežičnom emitiranju glazbenih datoteka snimljenih u
mobitelu preko audio uređaja u vozilu. Mobitel mora podržavatiodgovarajuće Bluetooth profi le (profi li A2DP/AVRCP).
*
U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko
tipkovnice.
**
Ako mobitel podržava funkci
ju. Streamin
g aktivirajte pritiskom na
tipku SOURCE * . Pjesme se biraju
tipkama na upravljačkoj ploči radija
ili tipkama ispod obruča upravljača **
. Kontekstualni podaci mogu se
prikazivati na ekranu.
WIP BLUETOOTH
UPUĆIVANJE POZIVA
U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the
telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call",
"Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).
Za otvaran
je vašeg imenika pritisnite dulje od
dvije sekunde tipku na vrhu ručice ispod obruča
upravljača.
Ili
Na tipkovnici mobitela bira
jte broj koji želite nazvati,
dok je vozilo zaustavljeno.
Page 333 of 356
331
07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA
Pritisnite tipku MENU.
Strelicama označite funkci
ju
PERSONALISAT ION-
CONFIGURATION (osobne
postavke-konfi guracija).
Potvrdite pritiskom na tipku.
Strelicama označite funkciju DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracijaekrana).
Potvrdite pritiskom na tipku.
Potvrdite
pritiskom na tipku. Strelicama označite funkci
ju ADJUST
THE DATE AND TIME (namještanje
datuma i sata).
Nam
jestite jedan po jedan parametar
i svaki potvrdite tipkom OK. Zatim
označite polje OK na ekranu i
potvrdite.
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
EKRAN C
Page 334 of 356
332
08 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
RADIO-CD
GLAVNA FUNKCIJA
*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
IZBOR
A
IZBOR B...
MONOKROMATSKI EKRAN A
Izbor A1
Izbor A2
PRAĆENJE REG
PONAVLJANJE CD-a
SLUŠANJE SLUČAJNIM REDOSLIJEDOM
KONFIGURACIJA VOZILA *
RAD BRISAČA STRAŽNJEG STAKLA U VOŽNJI NATRAGOPCIJE
PRIVREMENO PALJENJE SVJETALA
(FOLLOW ME HOME)
DIJAGNO
STIKA
PRAĆENJE RDS
PREGLED
ODU
STATI
MJERNE JEDINICE
TEMPERATURA: °CELZIJA/°FAHRENHEIT
A
POTROŠNJA GORIVA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAYVEHICLE CONFIG
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION:KM/L - L/100 - MPG
Page 335 of 356
333
08
PODEŠAVANJE PRIKAZA
MJESEC
DAN
SAT
MINUTE
GODIN
A
FORMAT 12 H/24 H
JEZICI
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
11
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 336 of 356
334
08 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu naekranu:
MONOKROMATSKI EKRAN C
activate/deactivate RDSuključivanje/isključivanje RDS
activate/deactivate REG modeuključivanje/isključivanje REG
activate/deactivate radiotextuključivanje/isključivanje radioteksta
RADIO
activate/deactivate Intro
uključivanje/isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli disk u
tijeku slušanja na CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (cijeli disku tijeku slušaja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (mapa/izvođač/žanr/ popis pjesama u tijeku slušanja)
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)
uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama
(mapa/izvođač/žanr/ popis pjesama u tijeku slušanja )
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 337 of 356
335
08
MONOKROMATSKI EKRAN C
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
AUDIO FUNCTIONSAUDIO FUNKCIJE
alternative frequencies (RDS)praćenje frekvencije (RDS)
activate/deactivateuključivanje/isključivanje FM BAND PREFERENCE
SPOSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM
regional mode (REG)regionalno praćenje (REG)
activate/deactivateuključivanje/isključivanje
radio-text information (RDTXT)prikaz radioteksta (RDTXT)
activate/deactivateuključivanje/isključivanje
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESNAČINI REPRODUKCIJE
album repeat (RPT)ponavljanje albuma (RPT)
activate/deactivate
uključivanje/isključivanje
track random pla
y (RDM)slušanje slučajnim redoslijedom (RDM)
activate/deactivate
uključivanje/isključivanje
2
3
4
3
4
VEHICLE DIAGNOSTICS
DIJAGNOSTIKA VOZILA
ALERT LO
G
POPIS UPOZORENJA
1
2
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:
*
Parametri su različiti, ovisno o vozilu.
video brightness adjustmentpodešavanje svjetline - slike
DISPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA EKRANA
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJA
normal videopozitivna slika
inv
erse videonegativna slika
bri
ghtness (- +) adjustmentpodešavanje svjetline (- +)
date and time adjustmentnamještanje datuma i sata
day/month/year adjustmentnamještanje dana/mjeseca/godine
hour/minute adjustmentnamještanje sati/minuta
choice of 12 h/24 h modeizbor formata 12 sati/24 sata
choice of unitsizbor mjernih jedinica
l/100 km - mpg - km/ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenhei
t°Celzija/°Fahrenheita
CHOICE OF LANGUAGE
IZBOR JEZIK
A
Page 338 of 356
336
08 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
BLUETOOTH TELEPHONE
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipmentpovezivanje/odspajanje uređaja
Consult the paired equipment
pregled združenih uređaja
BLUETOOTH CONFIGURATION
KONFIGURACIJA FUNKCIJE BLUETOOTH
Tele
phone function
funkcija telefona
Audio Streamin
g function
funkcija Audio Streaming
Delete a paired equipment
brisanje združenog uređaja
Perform a Bluetooth searchpokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls listpopis poziva
CALL
NAZVATI
Director
yimenik
Terminate the current callzavršiti razgovor
MANAGE THE TELEPHONE CALL
UPRAVLJANJE RAZGOVOROM
Activate secret mode
iskl
jučiti mikrofon
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 339 of 356
337
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedanzvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili jesnimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne možereproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjeritenjegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljujeporuka "USB peripheralerror" (greška perifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena.
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro pode
Page 340 of 356
338
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica(nema zvuka, ekranprikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste memorirali stanice.
Na ekranu je prikazana oznaka TA (prometne obavijesti), ali uređaj ne primanikakve prometne obavijesti.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranjainformacije o prometu. Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memoriranestanice (nema zvuka,ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u područjukroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači oda