ESP Peugeot 308 SW BL 2011 Ägarmanual (in Swedish)

Page 147 of 356

8
!
!
145
SÄKERHET
Om minst en av krockkuddarnas två
varningslampor tänds och lyser med
fast sken, får du inte montera en bil-
barnstol på frampassagerarens säte.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad kon-
trollera systemet.


Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på
instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på displayen bör du kontakta en
PEUGEOT-verkstad eller en annan kva-
lifi cerad verkstad för kontroll av syste-
met. Det fi nns risk att krockkuddarna inte
löser ut i händelse av en kraftig krock.

Krockkudde för knän *
häftig frontalkrock.
Krockkudden
är inbyggd i instrument-
brädan, under rattstången.

Aktiverin
g
Aktiveras samtidigt som krockkuddarna fram.
Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du
vrida reglaget till läge "ON"
för att ak-
tivera krockkudden på nytt och skydda
frampassageraren i händelse av krock.
Med tändningen påslagen tänds
denna kontrollampa i samma
panel som bältespåminnarens
kontrollampor i cirka en minut,
om frampassagerarens krockkudde är
aktiverad. Med tanke på barnsäkerheten
måste passagerarens krockkudde
fram ovillkorligen kopplas ur då en
bilbarnstol monteras i bakåtvänt
läge på frampassagerarens säte.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden löser ut.
Beroende på modell tänds
denna krockkuddslampa i in-
strumenttavlan och/eller i
bältespåminnarens kontroll-
lampsmodul, när tändningen är påsla-
gen och så länge som urkopplingen
varar. Om denna krockkuddslampa
blinkar i instrumenttavlan och/
eller i bältespåminnarens kon-
trollampsmodul ska du kontakta
en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad. Det fi nns risk för
att frampassagerarens krockkudde inte
löser ut i händelse av en krock.
Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde
kan kopplas ur:


)
med tändningen frånslagen
för du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
frampassagerarens krockkudde,

)
vrid den till läget "OFF"
,

)
dra sedan ut den i samma läge.

*
Beroende på mottagarland.

Page 165 of 356

9
i
163
KÖRNING
FARTHÅLLARE
System som automatiskt upprätthåller
den körhastighet som programmerats
av föraren, utan att man behöver trycka
på gaspedalen.

Inkopplingen
av farthållaren sker ma-
nuellt. Den kräver en körhastighet på
minst 40 km/h och iläggning:


- av 4:ans växel med manuell växel-
låda,

- i sekventiellt läge, av 2:ans växel
med automatiserad manuell växel-
låda eller automatlåda,

- av läge A
med styrd manuell växel-
låda eller D
med automatlåda.
Reglagen för detta system har alla pla-
cerats på spaken A
.


1.
Tumhjul för val av farthållarens funk-
tionsläge

2.
Knapp för programmering av en
hastighet/minskning av det pro-
grammerade värdet

3.

Knapp för programmering av en has-
tighet/ökning av det programmerade
värdet

4.
Knapp för avstängning/återaktive-
ring av farthållaren. De programmerade inställningarna har
alla samlats på displayen på instru-
menttavlan.

5.
Indikering av avstängning/återakti-
vering av farthållaren

6.
Indikering av val av farthållaren

7.
Programmerad hastighet


Reglage under ratten

Information som visas på instrumenttavlan

Farthållaren kan under inga om-
ständigheter ersätta hänsyn till
hastighetsbegränsningar och inte
heller vaksamhet eller ansvar från
förarens sida.


Frånkopplingen
av farthållaren sker ge-
nom en manuell manövrering av reglaget
eller genom tryckning på broms- eller
kopplingspedalen eller vid inkoppling av
ESP-systemet, av säkerhetsskäl.
Det går att tillfälligt överskrida den pro-
grammerade hastigheten genom att
trycka på gaspedalen.
För att sedan återgå till den program-
merade hastigheten behöver man bara
släppa upp gaspedalen.
Den programmerade hastigheten raderas
vid frånslagning av tändningen.

Page 173 of 356

10
171
KONTROLLER
DIESELMOTORER
I motorrummet kan du kontrollera olika vätskenivåer, byta vissa komponenter och avlufta bränslesystemet.


1.
Behållare för servostyrning.

2.
Spolarvätska för vindrutespolare och
strålkastarspolare.

3.
Behållare för kylvätska.
4.
Behållare för bromsvätska.

5.
Batteri/säkringar.

6.
Säkringsbox.

7.
Luftfi lter.
8.
Oljemätsticka.

9.
Påfyllning av motorolja.

10.
Handpump * .

11 .
Avluftningsskruv * .

*
Beroende på motor.

Page 175 of 356

10
!
KONTROLLER
Låt aldrig spillolja eller andra väts-
kor vara i långvarig kontakt med
huden.
Flertalet av dessa oljor och väts-
kor är skadliga för hälsan och kan
även vara mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms,
kopplings- eller kylarvätska i av-
lopp eller på marken.
Töm spillolja i särskilda behållare.
Rådfråga en PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.









Spillolja m.m.

Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare
På bilar utrustade med strål-
kastarspolare: När spolarväts-
kenivån inte längre är tillräcklig,
varnas du av en ljudsignal och
ett meddelande i displayen på instru-
menttavlan.
Fyll på vätska nästa gång du stannar
bilen.

Spolarvätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att
undvika frost, får påfyllning eller byte av
denna vätska inte ske med vatten.











Tillsatsnivå (diesel med
partikelfilter)

Påfyllning
Påfyllning av tillsatsmedel måste snarast
göras på en PEUGEOT-verkstad eller på
en annan kvalifi cerad verkstad.
En låg tillsatsnivå indikeras
genom: denna kontrollampa
tänds med fast sken, åtföljt av
en ljudsignal och ett medda-
lande om att tillsatsnivån för
partikelfi ltret är alltför låg.

Page 197 of 356

11
195
PRAKTISK INFORMATION

Byte av det tredje bromsljuset
(4 lampor W 5 W)


)
Ta loss från vänster till höger den
övre panelen från bagageluckan.

)
Skruva loss de två fästmuttrarna A

för lampan.

)
Ta loss mittstiftet för lampan.

)
Ta ut lampan från utsidan.

)
Koppla ur lamphållarens anslutning
och röret till vindrutespolaren.

)
Ta loss lamphållaren genom att
trycka på de två tungorna B
.

)
Dra loss lampan och byt ut den.
Montera tillbaka lampan genom att ut-
föra momenten i omvänd ordningsföljd.
Tryck inte på lampan då du drar fast
lampan.
Byte av nummerplåtsbelysningen
(W 5 W)


)
För in en liten skruvmejsel i ett av
de yttre hålen i det genomskinliga
locket.

)
Tryck den utåt för att få loss det.

)
Ta bort det genomskinliga locket.

)
Ta loss lampan och byt ut den.

Page 203 of 356

11
201
PRAKTISK INFORMATION

Säkringar i motorrummet

Säkringshållaren har placerats i mo-
torrummet i närheten av batteriet (på
vänstra sidan).

För att komma åt säkringarna


)
Ta loss locket.

)
Byt ut säkringen (se motsvarande
avsnitt).

)
Efter byte bör du stänga locket
mycket omsorgsfullt, för att säkra
säkringshållarens täthet.

Tabell över säkringarna


Säkring nr



Styrka


Säkrad strömkrets



F1



20 A

Strömmatning till motorns styrbox, magnetventiler
för insprutningspump och EGR (2 l HDI), spridare
(2 l HDI).


F2



15 A

Signalhorn.


F3



10 A

Vindrute- och bakrutespolare.


F4



20 A

Strålkastarspolare.


F5



15 A

Magnetventiler för urluftning av kolfi lterbehållare,
urladdning turbin och reglering av turbotryck
(1,6 l THP), värmeanordning för vevhusgaser
(1,6 l THP), dieselvärmare (1,6 l HDI).


F6



10 A

Hastighetsmätare, styrbox för ABS/ESP-system.


F7



10 A

Styrbox för elektrisk servostyrning, automatlåda,
detektor för kylvätskenivå).


F8



25 A

Styrning av startmotorn.


F9



10 A

Diagnosuttag, kurvljus, luftmängdmätare (diesel),
pump för partikelfi lter (diesel).


F10



30 A

Manöverdon för motorns styrbox (bensin: tändspolar,
magnetventiler, lambdasonder, spridare, förvärmare,
bränslepump, styrd termostat) (diese: magnetventiler,
förvärmare).


F11



40 A

Värmefl äkt för luftkonditionering.

Page 205 of 356

11
!
203
PRAKTISK INFORMATION

Tabell över säkringar ovanför batteriet

Alla ingrepp på andra typer av säkringar (mellanstora och maxisäkringar)
måste ovillkorligen utföras på en PEUGEOT-verkstad eller en kvalifi cerad
verkstad.


Säkring nr



Styrka


Säkrad strömkrets



F1



-

Används ej.


F2



5 A

Tvåfunktionskontakt för broms.


F3



5 A

Styrbox för batteriladdning.


F4



25 A

ABS/ESP-magnetventiler.


F5



-

Används ej.


F6



15 A

Växellåda (automatiserad manuell eller utomatisk).

Page 208 of 356

11
!
!
i
206
PRAKTISK INFORMATION

Före urkoppling
Innan du kopplar ur batteriet måste
du vänta 2 minuter efter frånslag-
ning av tändningen.
Stäng rutorna och dörrarna innan
du kopplar ur batteriet.

Efter återanslutning
Efter att batteriet anslutits på nytt
skall du slå på tändningen och
vänta 1 minut innan du startar mo-
torn, för att möjliggöra initialisering
av de elektroniska systemen. Om
små störningar förekommer efter
detta ingrepp bör du kontakta en
PEUGEOT-verkstad eller en an-
nan kvalifi cerad verkstad.
Med hjälp av anvisningarna i
motsvarande kapitel kan du själv
ominitialisera:


- fjärrkontrollen,

-
gardinen under panoramaglastaket,


- bilens GPS-system.

Ett urladdat batteri tillåter inte
start av motorn (se motsvarande
stycke). Om ett telefonsamtal påbörjas i
samma ögonblick, kan det emeller-
tid fullföljas:


- det upprätthålls i tio minuter
med handsfreeutrustningen för
WIP Sound,

- det kan emellertid fortsätta i
tio minuter med WIP Nav eller
WIP Com 3D och överförs
därefter till din telefon beroende
på modell.


System som styr tiden för användning
av vissa funktioner för att garantera att
batteriet bevarar en tillräcklig laddning.
Efter att motorn stängts av kan du fortfa-
rande använda, under en sammanlagd
tid om högst trettio minuter, funktioner
som t. ex. ljud- och telematiksystem,
vindrutetorkare, halvljus, taklampor...
Tiden kan minskas avsevärt om batteri-
laddningen är dålig.

Bortkoppling av economy mode

Dessa funktioner återaktiveras automa-
tiskt nästa gång bilen används.
För att omedelbart kunna använda des-
sa funktioner igen ska du starta motorn
och låta den gå i minst fem minuter.

Aktivering av economy mode

Då denna tid förfl utit visas ett meddelan-
de om övergång till energibesparings-
läge på displayen och de aktiverade
funktionerna övergår till standbyläge.
AVLASTNINGSFUNKTION
System som styr användningen av vissa
funktioner i förhållande till laddningsnivån
i batteriet.
När bilen körs kopplas vid behov vissa
funktioner bort, som t. ex. luftkonditione-
ringen, uppvärmningen av bakrutan, osv.
De bortkopplade funktionerna kopplas
automatiskt in igen så fort situationen
tillåter detta.

Page 245 of 356

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

WIP Com 3D har skyddats för att fungera endast i din
bil. I händelse av installation i en annan bil, kontakta PEUGEOT för konfi gurering av systemet.

Vi
ssa funktioner som beskrivs i denna instruktionsbok
blir tillgängliga under året.
WIP COM 3D
Av säkerhetsskäl måste föraren utföra de ingrepp som
kräver uppmärksamhet, med bilen stillastående.
Då motorn är avstän
gd avbryts WIP Com 3D efter
aktivering av energibesparingsläget (economy mode),
för att spara på batteriet.


01 Komma igång

02 Röstkommandon och
rattreglage

03 Allmän funktion

04 Navigation - Vägvisning

05 Trafikinformation

06 Radio

07 Musikmediaspelare

08 Telefon

09 Inställningar

10 Menyöversikt s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 244
246
249
254
263
265
266
271
276
277


INNEHÅLL

Vanliga frågor s. 2
82


BILRADIO/MULTIMEDIA/BLUETOOTH-TELEFON
EUROPA-GPS

Page 282 of 356

280
SETUP
Settings
Inställningar 2
Automatic answering systemAutomatisk svarare 3
Select ring tone Välj ringsignal3
Phone/Ring tone volumeTelefon/Ringsignalens volym3
Enter mailbox numberAnge nummer till röstbrevlåda3
Internal phone settings
Inställningar intern telefon 3
Automatically accept call Automatiskt svar 3
Signal waiting call (?)Signal väntande samtal (?) 3
Show statusVisa status 3
Activate waiting callAktivera väntande samtal3
Deactivate waiting callAvaktivera väntande samtal3
Call forward (?)Vidarekoppling (?)3
Show statusVisa status 3
Activate call forwardAktivera vidarekoppling 3
Deactivate call forwardAvaktivera vidarekoppling3
Suppress own numberTa bort eget nummer 3
Select networkVälj nät 3
Set network automaticallyAutomatisk nätinställning3

Set network manuallyManuell nätinställning 3
Search for networksSök nät 3
PIN settingsInställningar PIN-kod3
Change PIN
Byta PIN3
Activate PINAktivera PIN4
Deactivate PINAvaktivera PIN4
Remember PINKom ihåg PIN3
SIM-card memory statusMinnesstatus SIM-kort
3


SETUPSysteminställningar
Menu lan
guageSpråk
Lan
guage & Speech
Språk och röstfunktioner
1
2
3
Deutsch
Deutsch4
EnglishEnglish4
EspañolEspañol4
Français
Français4
ItalianoItaliano 4
NederlandsNederlands4
PolskiPolski4
Voice controlRöststyrning3
Voice control activeRöststyrningen aktiv 4
TutorialHandledning 4
PortuguesePortuguese 4
BasicsGrundläggande 5
ExamplesExempel 5
TipsTips 5
Speaker adaptationRöstinlärning4
New speaker adaptationNy röstinlärning 5
Delete speaker adaptationTa bort röstinlärning5
Voice output volumeRöstvolym 3


Date & TimeDatum och tid 2

Set date & timeStälla in datum och tid 3

Date formatDatumformat3

Time formatTidsformat 3

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >