Barnstol Peugeot 308 SW BL 2011 Ägarmanual (in Swedish)

Page 4 of 356

2
INNEHÅLL
Instrumenttavlor 25
Kontrollampor 29
Indikatorer 39
Knappar på instrumenttavlan 43„



Ventilation 61
Värme 63
Manuell luftkonditionering 63
Borttagning av is och immma
på bakrutan 65
Automatisk tvåzons
luftkonditionering 66
Framsäten 68
Baksäten 72
Förvandlingsmöjligheter 78
Backspeglar 80
Inställning av ratten 82„









KOMFORT 61 Î 82
Nyckel med fjärrkontroll 83
Larm 87
Fönsterhissar 89
Dörrar 91
Bagagelucka 94
Glasat panoramatak 95
Bränsletank 96
Feltankningsskydd 97„







ÖPPNINGAR 83 Î 97
Belysningsreglage 98
Lysdioder 100
Varselljus 100
Strålkastarinställning 102
Kurvljus 103
Torkarreglage 104
Automatisk torkning 106
Taklampor 107
Komfortbelysning 108
Belysning i bagageutrymmet 108„









SIKT 98 Î 108
Bilbarnstolar 124
ISOFIX bilbarnstolar 130
Barnlås 134„


BARNSÄKERHET
124 Î 134 SNABBGUIDE 4 Î 22
KÖRKONTROLL 25 Î 44
Skärmar utan bilradio 45
Skärmar med bilradio 47
Utfällbar 16/9 färgskärm
WIP Nav 52
Utfällbar 16/9 färgskärm med
hög upplösning (WIP Com 3D) 54
Färddator 57„




MULTIFUNKTIONS-
DISPLAYER 45 Î 60
Anordningar inne i bilen 109
Armstöd fram 112
Anordningar i bagageutrymmet 115„


ANORDNINGAR
I BILEN 109 Î 123
7
5
4
3
26
MILJÖVÄNLIG
KÖRNING 23 Î 24

Page 19 of 356

17
SNABBGUIDE
TRYGGA PASSAGERARNAS SÄKERHET

Krockkudde för
frampassageraren
Elektriskt barnsäkerhetslås



1.
Stick in nyckeln.

2.
Välj läge:
"OFF"
(bortkoppling), med
bilbarnstol i bakåtvänt läge,
"ON"
(aktivering), med
frampassagerare eller bilbarnstol i
framåtvänt läge".

3.
Dra ut nyckeln i samma läge. Tändning av kontrollampan anger status
för motsvarande funktion.


A.
Aktivering av det elektriska
barnsäkerhetslåset.

A.
Kontrollampa för fastspänning av
säkerhetsbälte fram och/eller bak.

B.
Kontrollampa för vänstra bältet
fram.

C.
Kontrollampa för högra bältet fram.

D.
Kontrollampa för högra bältet bak * .

E.
Kontrollampa för mittbältet bak *.

F.
Kontrollampa för vänstra bältet bak *
.

G.
Kontrollampa för bortkoppling
av krockkudden fram för
passageraren.

H.
Kontrollampa för aktivering
av krockkudden fram för
passageraren.


Säkerhetsbälten och krockkudde
fram för passageraren



140, 145




144




134

*
Endast på Peugeot SW med enskilda
stolar bak.

Page 39 of 356

1
37
KÖRKONTROLL



Stop & Start


Fast sken. Om bilen har stannat
(rödljus, stop, köbildning),
har Stop & Start-systemet
ställt motorn i STOP-läge. Kontrollampan släcks och motorn startar automatiskt
igen i START-läget, när du vill köra iväg.

Blinkar några
sekunder och
släcks sedan. STOP-läget är för tillfället
inte tillgängligt.
eller
START-läget aktiveras
automatiskt. Se kapitlet "Körning - Stop & Start" för särskild
information om STOP- och START-läget.

Kontrollampa



Indikering



Orsak



Åtgärder/observationer







Krockkudde
fram på
passagerarsidan


fast ljus i
displayen med
kontrollampor
för
passagerarens
säkerhetsbälte
och krockkudde
fram. Reglaget som sitter i
handskfacket har ställts i
läget "ON"
.
Frampassagerarens
krockkudde är inkopplad.
I det här fallet får du inte
installera en bakåtvänd
barnstol. Om du inte installerar någon bakåtvänd barnstol
på främre passagerarsätet, rekommenderar
vi dig att aktivera krockkudden fram på
passagerarsidan.
Däremot måste du innan du installerar en
bakåtvänd barnstol ovillkorligen ställa reglaget
i läget " OFF
". I det här fallet går det bra att
installera en bakåtvänd barnstol.

Page 40 of 356

1
38
KÖRKONTROLL


Kontrollampa



Indikering



Orsak



Åtgärder/observationer











Lampor som indikerar urkoppling
Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system.
Denna kan åtföljas av en ljudsignal.
Beroende på din version av instrumenttavla, tänds kontrollampan samtidigt som:






Krockkudde
fram på
passagerarsidan


lyser med fast ljus
på instrumenttavlan
och/eller i displayen
med kontrollampor
för passagerarens
säkerhetsbälte och
krockkudde fram.

Reglaget som fi nns på passagerarens
sida av instrumentbrädan ställs i läge
" OFF
".
Passagerarens frontkrockkudde är
urkopplad.
Du kan installera en barnstol i bakåtvänt
läge på frampassagerarens säte. För att aktivera krockkudden fram på
passagerarsidan ska du ställa reglaget
på " ON
". Det innebär att det inte
längre är möjligt att installera barnstol i
bakåtvänt läge på detta säte.





ESP/ASR


Fast ljus. Knappen mitt på instrumentbrädan är
aktiverad. Dess kontrollampa lyser.
Följande funktioner är avaktiverade.


- ESP (antisladdsystem),

- ASR (antispinnsystem).
Tryck en gång till på knappen för att
återaktivera dessa funktioner manuellt.
Kontrollampan släcks.
Fr.o.m. cirka 50 km/tim återaktiveras
dessa funktioner automatiskt (utom
med bensinmotorn 1,6 l THP 200 hk).
Dessa funktioner återaktiveras
automatiskt då bilen startas.

- ett meddelande visas på
fl erfunktionsdisplayen, eller

- ett piktogram visas i displayen i mitten
av instrumenttavlan och ett meddelande
visas på fl erfunktionsdisplayen,
eller

- ett piktogram och ett meddealnde
visas i displayen i mitten av
instrumenttavlan.

Page 126 of 356

7
i
124
BARNSÄKERHET

PEUGEOT
rekommenderar
att
barn sitter i bilens baksäte
:


- i bakåtvänt läge
upp till 2 år,

- i framåtvänt läge
från 2 år uppåt.
ALLMÄNT OM BILBARNSTOLAR BILBARNSTOL FRAM


Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
skall bilsätet justeras till mittlä-
get i längdled med ryggstödet upprätt.
Låt passagerarens krockkudde vara in-
kopplad.
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
, måste passagerarens krock-
kudde vara urkopplad. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller dödas
då krockkudden blåses upp.



*
Reglerna för transport av barn är spe-
cifi ka för varje land. Ta reda på lagstift-
ningen i ditt land. OBS! För Sverige,
kontakta din lokala återförsäljare för
mer information. Även om PEUGEOT har lagt speciell
vikt vid barnens säkerhet när bilen kon-
struerades, beror deras säkerhet även
på dig.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:


- enligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12 år eller under
1,50 m transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på platser som är ut-
rustade med säkerhetsbälten eller
ISOFIX-fästen
*
.

- statistiskt sett är de säkraste
platserna för transport av barn i
bilens baksäte
.

- barn under 9 kg måste transpor-
teras i bakåtvänt läge i fram- eller
baksätet.



Mittläget i längdled

Page 127 of 356

7
!
125
BARNSÄKERHET


Passagerarens krockkudde OFF

Läs föreskrifterna på etiketten som sitter
på varje sida av solskyddet på passage-
rarsidan:

För att garantera barnets säkerhet måste du ovillkorligen koppla bort passa-
gerarens krockkudde fram då en bilbarnstol monteras med ryggen mot färd-
riktningen på passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att dödas eller skadas allvarligt när krockkudden vecklas ut.

Page 128 of 356

7
126
BARNSÄKERHET


Grupp 0+: från födseln till 13 kg






L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
monteras i bakåtvänt läge.


Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg






L3

"RECARO Start"



L4

"KLIPPAN Optima"
Från och med
6 år (cirka 22 kg)
används endast
bälteskudden.




L5

"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.

BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT

PEUGEOT har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett tre-
punktsbälte
.

Page 129 of 356

7
127
BARNSÄKERHET
PLACERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED HJÄLP AV SÄKERHETSBÄLTET
Enligt de europeiska bestämmelserna visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som
fästs med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och
på platsen i bilen.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla bilar och fästas med säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på lagen som gäller i ditt land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.

U
: plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som fästs med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som
universell barnstol i bakåtvänt läge eller framåtvänt läge.

U(R1)
: som U
, med bilsätet inställt i mellanläge i längdriktningen.

U(R2)
: som U
, med bilsätet inställt i dess högsta läge. OBS: För Sverige, kontakta din lokala Peugeotåterförsäljare för mer
information.

*
Nackstödet skall tas bort från sittplatsen och ställas undan.

Plats



Barnets vikt/
ungefärlig ålder


Under 13 kg

(grupp 0 (b)
och 0+)
Upp till ≈ 1 år

Från 9 till 18 kg

(grupp 1)
Från 1 till ≈ 3 år

Från 15 till 25 kg

(grupp 2)
Från 3 till ≈ 6 år

Från 22 till 36 kg

(grupp 3)
Från 6 till ≈ 10 år

Frampassagerarens säte (c)



- fast


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- ställbar
i höjdled


U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Yttre platser
i baksätet

U



U

*


U

*


U

*


Mittplats i baksätet

U



U

*


U

*


U

*

Page 130 of 356

7
128
BARNSÄKERHET
PLATS FÖR BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED BILBÄLTET
Enligt de europeiska bestämmelserna ger följande tabell information om möjligheterna till montering av en bil-
barnstolar som fästs med bilbältet och som godkänts som universella bilbarnstolar (a), beroende på barnets vikt
och utrymmet i bilen:
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol
som kan monteras i alla bilar med
säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Kor-
gar och bilsängar får inte installeras
på frampassagerarens plats.

Plats



Barnets vikt
/ungefärliga ålder


Vikt under 13 kg


(grupp 0 (b)
och 0+)
Upp till ca 1 år

Mellan 9 och
18 kg


(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år

Mellan 15 och
25 kg


(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år

Mellan 22 och
36 kg


(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år


1:a
raden

Frampassagerarens säte (c)








- Fast säte

U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)


- Med höjdinställning

U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)




2:a
raden

På sidan
Omplacerat säte

U



U



U



U


mitten
Mittsäte


U



U



U



U




3:e
raden

På sidan
Extra säte

U



U



U



U


På sidan
Säte, 2:a raden

U



U



U



U


(c) Ta reda på lagen som gäller i landet
innan du monterar en bilbarnstol på
denna plats.

U
: plats som är anpassad till montering
av "universell" bilbarnstol som fästs
med bilbältet, i bakåtvänt läge och/
eller i framåtvänt läge.
U(R1)
: som U
, med bilsätet inställt i
mellanläge i längdriktningen.

U(R2)
:
som U
, men bilsätet skall vara in-
ställt i sitt högsta läge och maximalt
bakåtskjutet. OBS: För Sverige,
kontakta din lokala PEUGEOT
återförsäljare för mer information.

Page 131 of 356

7
!
129
BARNSÄKERHET
RÅD OM BILBARNSTOLAR


Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets
axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an
på rätt sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med ryggstöd,
utrustad med en bältesstyrning i axel-
höjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:


- ett eller fl era barn ensamma i en
bil utan tillsyn,

- ett barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda fönster-
rutor,

- nycklarna inom räckhåll för barn
inne i bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bil-
dörrarna och rutorna i baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för
att skydda små barn mot solsken.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen kan äventyra barnets skydd i
händelse av kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena el-
ler bilbarnstolens sele med så lite mel-
lanrum som möjligt runt barnets kropp,
även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av säkerhetsbältet bör du kontrollera
att detta är ordentligt sträckt och att
barnstolen hålls fast stadigt på bilsä-
tet. Skjut fram sätet om så behövs.
För optimal montering av en framåt-
vänd bilbarnstol bör du kontrollera att
dess ryggstöd vilar mot bilsätets rygg-
stöd och att nackstödet inte stör.
Om du behöver ta bort nackstödet bör
du kontrollera att det är väl undanstop-
pat eller fastsatt, för att undvika att det
förvandlas till en projektil vid en häftig
inbromsning. Barn under 10 år får inte transporteras
i framåtvänt läge på frampassagera-
rens plats, om inte de bakre sittplat-
serna redan är upptagna av andra
barn eller om de bakre stolarna inte
kan användas eller har tagits bort.
Koppla bort passagerarens krockkud-
de så fort en bilbarnstol av bakåtvänd
typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvar-
ligt eller dödas då krockkudden löser ut.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >