Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manual del propietario (in Spanish)
Page 281 of 382
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Pulse el extremo del mando situado en el volante para aceptar la llamada o para fi nalizar la llamada en curso.
Seleccione la pestaÒa "SÌ" para aceptarla o "No" para rechazarla yvalide pulsando OK.
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada yun mensaje que aparece en la pantalla.
Para col
gar, pulse la tecla COLGAR
o pulse OK y seleccione "Finalizar
llam." y valide pulsando OK.
Finalizar llam.
Pulse la tecla DESCOLGAR.
La elección de un número se puede e
fectuar también a partir de la
agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda". El WIP Com 3D permite guardar hasta 4 096 contactos.
Seleccione "Marcar número" ymarque el número de teléfonoutilizando el teclado virtual.
Seleccione la función Menú teléfonoy pulse OK para validar.
Marcar número
Menú teléfono
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo de Menú teléfono. Puede seleccionar un número y pulsar OK para iniciar la llamada.
SíNo
Al pulsar la tecla DESCOLGAR, se acepta la llamada y con la tecla COLGAR, se rechaza.
TELÉFONO
Pulse durante más de dos segundos el extremo
del mando bajo el volante para acceder a la
agenda de direcciones.
Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del
vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los
mandos del volante.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de se
guridad, estaciones el vehículo.
Page 282 of 382
280
09
MEDIA
TRAFFIC
MEN
Page 283 of 382
281
NAV
RADIO
Estándar vídeo (AUX)3
Inicializar ajustes de vídeo3
Off/Audio/Audio y vídeo
Gestión de la entrada auxiliar (Aux)2
3
Menú "Radio"
Banda AM/FM
1
2
Elegir la frecuencia 2
Consulte el menú "Ajustes de sonido"detallado a continuación.
Ajustar sonido2
3
Menú "Ajustes de sonido"
Balance/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Ecualizador 2
Lineal3
Clásica3
Jazz3
Rock/Pop3
Tecno3
Vocal3
Silenciar altavoces traseros 2
Loudness 2
Corrección auto del volumen 2
Inicializar ajustes de sonido
2
Menú "Navegación"
Parar guiado/Retomar guiado
1
2
Introducir destino2
Introducir nueva dirección3
País 4
Ciudad 4
Calle 4
Número de portal 4
Iniciar guiado4
Código postal 4
Guardar en la agenda 4
Intersección 4
Centro ciudad4
Coordenadas GPS4
Introducir en el mapa4
Guiar a "mi domicilio"3
Desde los últimos destinos3
Desde la agenda3
Etapas 2
Añadir etapa3
Introducir nueva dirección4
Guiar hacia "mi domicilio" 4
Desde la agenda4
Desde los últimos destinos 4
Optimizar itinerario3
Sustituir etapa3
Suprimir etapa3
Banda FM3
Banda AM3
Page 284 of 382
282
ADDR
BOOK
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida 4
Ruta corta4
Optimizar tiempo/distancia4
POI cercanos
Buscar POI 2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfi co
Reglajes 2
3
Sin desvío 4
Con confi rmaciÛn4
Autom·tico 4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz2
Borrar todas las entradas2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes2
Seleccionar teléfono2
Buscar teléfono 4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos5
Ver detalles5
Page 285 of 382
283
SETUP
Reglajes2
Contestador automático3
Elegir tono de llamada3
Ajustar volumen del tono de llamada3
Introducir número de buzón de voz3
Ajustes del teléfono interno3
Aceptar llamada automáticamente3
Señal de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar señal de llamada3
Desactivar señal de llamada3
Reenvío de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar reenvío de llamada3
Desactivar reenvío de llamada3
Suprimir mi número3
Seleccionar red3
Seleccionar red automáticamente3
Seleccionar red manualmente3
Buscar red3
Reglajes del código PIN3
Modifi car el código PIN3
Activar PIN 4
Desactivar PIN4
Memorizar código PIN3
Estado de memoria tarjeta SIM3
Menú "SETUP"
Idioma
Idioma y funciones vocales
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Sistema de control de voz3
Control de voz activo4
Tutorial4
Português4
Información básica 5
Ejemplos5
Consejos 5
Adaptación al hablante4
Adaptación de nuevo hablante5
Borrar adaptación de hablante5
Volumen síntesis vocal3
Fecha y hora 2
Ajustar fecha y hora3
Formato de fecha3
Formato de hora3
Page 286 of 382
284
Pantalla 2
Luminosidad3
Color3
Steel4
Blue light (sólo en modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame4
Color mapa3
Modo diurno para mapa4
Modo nocturno para mapa 4
Auto. día/noche para mapa 4
Unidades2
Temperatura3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distancia3
km4
millas
4
Parámetros sistema 2
Restablecer confi guración de fábrica3
Versión de software3
Textos deslizantes3
Page 287 of 382
285
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con elautorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserciÛn del CD en elreproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 288 of 382
286
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no se escuchan (no hay sonido,87,5 Mhz aparece en lapantalla...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"y, después, seleccione "Banda de frecuencias" para encontrar la gama de ondas en la que estánmemorizadas las emisoras.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos directos para que el sistema verifi que sihay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, t˙neles, aparcamientos subterr·neos...) puede bloquear la recepciÛn, incluso en modo deseguimiento RDS.
Este fenÛmeno es normal y, en ning˙n caso, constituye un fallo del autorradio.
La antena no est· puesta o est· daÒada (por ejemplo, al pasar por unt˙nel de lavado o en un aparacamiento subterr·neo).
Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible frecuencia que permita una mejor recepciÛn de la emisora.
Desactive la funciÛn "RDS" en el men˙ deaccesos directos si el fenÛmeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el sistema se apaga despuÈs de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor est· parado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende de la carga de la baterÌa.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economÌa deenergÌa y se apaga para preservar la baterÌa del vehÌculo.
Arranque el motor del vehÌculo para aumentar la carga de la baterÌa.
Page 289 of 382
287
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La casilla "Informacióntráfi co" est· marcada. Sin embargo, algunas retenciones del itinerario no se indican en tiemporeal.
Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la informaciÛn detr·fi co.
Espere hasta recibir correctamente la informaciÛn de tr·fi co (aparecen en el mapa dibujos de lainformaciÛn de tr·fi co).
En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas...) están asociadas a la información de tráfi co.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
A veces, el tiempo para calcular una ruta parece más largo de lo habitual.
El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula la ruta.
Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o detenga la copia antes de iniciar una ruta.
Recibo una alerta radar para un radar que no está en mi recorrido.
El sistema avisa de todos los radares posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar radares situados en las carreteras próximas o paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta del radar.
La alerta sonora de losradares no funciona.La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación, Ajustes, Confi gurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta est· regulado al mÌnimo.
Suba el volumen de la alerta al pasar un radar.
øFunciona la llamada deurgencia sin tarjeta SIM?No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjetaSIM para poder realizar una llamada de urgencia.
Inserte una tarjeta SIM v·lida en la trampilla.
La altitud no aparece indicada.En el arranque, la inicializaciÛn del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente m·s de 4 satÈlites.
Espere al inicio completo del sistema. Verifi queque la cobertura GPS es de, al menos, 4 satélites(impulso largo en la tecla SETUP, y despuésseleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (t˙nel...) o las condiciones meteorolÛgicas, las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS pueden variar.
Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS.
Page 290 of 382
288
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo de la ruta nofi naliza.Los criterios de exclusiÛn pueden ser contradictorios con la localizaciÛnactual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
Verifi que los criterios de exclusiÛn en el Men˙"NavegaciÛn" ("Criterios de exclusiÛn-Opciones de ruta").
El tiempo de espera despuÈs de introducir un CD es largo.
Cuando se introduce un nuevo soporte, el sistema reproduce un determinado n˙mero de datos (directorio, tÌtulo, artista, etc.). Esto puedetardar unos segundos.
Este fenÛmeno es normal.
No consigo conectar mitelÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que elaparato no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su telÈfono estÈ activado.
- Compruebe que su telÈfono est· visible.
El telÈfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
Una lista de telÈfono mÛviles Bluetoothcompatibles est· disponible en la Red.
El sonido del telÈfonoconectado en modoBluetooth no se oye.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del telÈfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D,eventualmente al m·ximo, y aumente el sonidodel telÈfono en caso necesario.
El sistema no reproduceel DVD. Es posible que la protecciÛn de zona no sea compatible.
Inserte DVD con una protecciÛn de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox.La fuente seleccionada no es la correcta.
Cambie la fuente activa para seleccionar la fuenteCD.
El CD tiene protecciÛn antipiraterÌa.
Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.