Peugeot 308 SW BL 2012.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Page 331 of 382
329
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ИЗБОР НА ПИСТА ЗА ЧЕТЕНЕ
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
Предходна песен.
Следваща песен.
Предходна директория.
Следваща директория.
Бързо придвижване напред.
Бързо придвижване назад.
Пауза : продължителнонатискане на SRC.
MU
SIC : Списък на песните идиректориите в USB или CD
Придвижване нагоре и надол
у всписъка.
Потвърждаване, придвижване надолу
в дървовидното меню.
Придвижване нагоре в дървовидното
меню.
Продължително
натискане
Продължително
натискане
Page 332 of 382
330
08
СТРИЙМИНГ АУДИО
Стриймингът позволява да се слушат аудио файловете оттелефона през колоните на автомобила.
Свързване на телефона : виж глава "ТЕЛЕФОНИРАНЕ".
ИЗберете профил "
Audio" или "All
".
Ако четенето не започне автоматично, може да се окаже
нео
бходимо четенето на аудио файлове да се стартира оттелефона.
Управлението се осъществява през периферното устройство или
като използват клавишите на автомобилното радио.
След като е свързан в режим стрийминг, телефонът се възприема
като медия.
Препоръчва се да се активира режим "
Repetition
" в периферното устройство Bluetooth.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
ВРЪЗКА С ЧЕТЯЩО УСТРОЙСТВО APPLE®
Свържете четящото устройство Apple® към USB контакта с ®
помощта на подходящ кабел (не се предоставя).
Четенето започва автоматично.
Управлението се извършва чрез
бутоните на аудио системата.
Разполагате със списъците в свързания преносим плейър
(baitegbl_eb / албуми / жанрове / плейлисти / аудиокниги / подкаст).
По подразбиране се използва подреждането по изпълнители.
За да промените използвания списък, качете се до първото ниво на падащото меню, изберете желания от вас списък (напримерплейлист) и потвърдете, за да слезете надолу до желаната писта.
Версията на софт
уера на автомобилното радио може да бъденесъвместима с поколението на вашето четящо устройство Apple®.
Списъкът на съвместимите апарати и актуализациите на софтуера са налични в мрежата PEUGEOT.
Page 333 of 382
331
08ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИЯ
ВХОД
(AUX)
ОТ
ДЕЛЕН АУДИОКАБЕЛ JACK-RCA
Включете преносимото устройство (MP3, WMA плеър…) към
аудиовходовете RCA (бял и червен) с помощта на аудиокабелJACK-RCA. Натиснете MUSIC
, за да се появи меню "MUSIC".
Из
берете "Activate / Deactivate AUXinput " и потвърдете.
Рег
улирайте първо силата на звука на
вашето преносимо устройство (високо
ниво). След това регулирайте силата
на звука на вашето радио.
Управлението се извършва през преносимото устройство.
Page 334 of 382
332
09АУДИО НАСТРОЙКИ
Те са достъпни чрез бутонаMUSICот предния панел или чрезпродължително натискане на бутонаRADIO, според слушания източник.
-"
Equalizer" (6 вида настройки по избор)r
-"Bass"
-"Treble"
- "
Loudness" (Активиране/>_aZdlb\bjZg_)
- "Distribution" (" Driver
", "rAll passengers
")
- " Le-Ri balanc
e
" (Ляво/>ykgh)
- " Fr-Re balance
" (Предни/Задни)
-"Auto. Volume
" в зависимост от скоростта (Активиране/
Дезактивиране)
Аудионастройките ( Equalizer, rBass, Treble , Loudness) са различни и независими за всеки аудиоизточник.
Настройките на разпределението и
баланса са общи за всички аудио източници.
Разпределението на зв
ука (благодарение на системата Arkamys©)
е аудио настройка, която позволява да се адаптира качеството на
звука спрямо броя на слушателите в автомобила.
Page 335 of 382
333
10
Натиснете SETUP,за да се появи меню "Confi guration".
Изберете "Choose colour"иrпотвърдете, за да изберете цвят надисплея и режима на представяне накартата :
-
режим ден,
-
режим нощ,
- автоматично ден
/ghs, споредтова дали са включени фаровете.
Из
берете "Adjust luminosity"ипотвърдете, за да регулирате осветеността на дисплея.
Н
атиснете "OK", за да запаметите промените.
Настройките за режим ден и нощ са
независими.
Из
берете " Display confi guration"ипотвърдете.
КОНФИГУРИРАНЕ НА ИЗПИСВАНЕТО
Page 336 of 382
334
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
МЕНЮ "Навигация-водене"
Enter an address
Въвеждане на адрес
Select destination
Избо
р на дестинация
DirectoryДиректория
GPS coordinates
(Archive)
GPS кородинати, Архив
Journey leg and routeЕтапи и маршрут
Add a stage
Добавяне на етап
Enter an addressВъвеждане на адрес
Directory
Директория
Previous destinations Предишни дестинации
Order/delete
journey legs
Задаване / Изтриване на етап
Divert route
Отклонение от маршрута
Chosen destination
Избрана дестинация
Guidance options
Оп
ции на навигацията
Defi ne calculation criteria
Оп
ределяне на критериите за изчисление
Set speech s
ynthesis Регулиране на гласовия синтез
Delete last destinations
Изтриване на последните дестинации
Map mana
gement Управление на картата
Map orientation Насочване на картата
Select TMC station Избор TMC станция
Automatic TMC
Автоматично ТМС следене
Manual TMC
Ръчно ТМС следене
List of TMC stations
Списък на ТМС станции
Display / Do not display messages
Активиране / дезактивиране на съо
бщенията
ОСНОВНА ФУНКЦИЯ
избор A1
избор A2
ИЗБОР A
ИЗБОР B...
Map detailsДетайли на картата
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Движение на картата/Следене на автомобила
Mapping and updating Картография и актуализация
Descri
ption of risk areas database
Описание на базата данни рискови участъци
Stop / Restore
guidance
Спиране/възобновяване на воденето
МЕНЮ "Пътна обстановка"
Geographic fi lter
Географски филтър
Retain all the messa
ges
Запазване на всички съобщения
Retain the messages
Запазване на съобщенията
Around the vehicle
Около автомобила
On the route
По пътя
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasПараметриране на рисковите участъци2
Page 337 of 382
335
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
Dial Избиране на номер
Director
y of contactsКонтакти
Call
Повикване
O
pen Отваряне
Im
port Въвеждане
МЕНЮ "Телефон"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsСписък на сдвоените устройства
Connect
Включване
DisconnectИзключване
Delete Изтриване
Delete allИзтриване на всичко Contact mem. status
Статус памет контакти
Phone functions
Функции на телефона
Ring optionsОпзии на позвъняването
Delete calls log Изтриване на дневника на повикванията
Bluetooth functions
Функция Bluetooth
E
qualizer Еквалайзер
МЕНЮ "Радио"
Смяна на вълнов обхват
Guidance o
ptions Опции радио
Activate / Deactivate T
A
Активиране / дезактивиране ТА
Activate / Deactivate RD
SАктивиране / дезактивиране RDS
Audio settings
А
удионастройки
Peripherals search Търсене на устройства
Rename radiotelephoneПреименоване на радиотелефон
Hang up
Затваряне на телефона
Display all phone contacts
Извеждане на всички контакти
Delete
Изтриване
Contacts management
Управление на контактите
New contact
Нов контакт
Delete all contacts
Изтриване на всички контакти
Import all the entries
Въвеждане всичко
Синх
ронизация на контактите
Displa
y telephone contacts Извеждане на контактите в телефона
No synchronization
Няма синхронизация
Displa
y SIM card contacts Извеждане на контактите в SIM картата
None
Без
Classical
Класически
Jazz
Джаз
Rock
Рок
Techno Техно
Vocal
Вокал
S
ynchronizing contactsChan
ge Waveband
Page 338 of 382
336
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Произволно в цялата медия
Re
petitionПовторение
Audio settingsАудио настройки (като RADIO)
Activate / Deactivate AUX input Активиране/^_aZdlb\bjZg_ на допълнит. източник
МЕНЮ "MUSIC"
Смяна на Медия
Eject USB support
Изваждане на USB устройство
Read mode
Режим на четене
Normal
Нормално
Random
Произволно
All passengers
Всички пътници
Le-
Ri balance
Баланс ляво дясно
Fr-Re balance
Баланс отпред отзад
Auto. Volume
Сила на звука
Update radio list Актуализиране на списъка на станциите
Bass
Ниски
Treble
Високи
Lou
dness Лауднес
Distribution
Разпределение
Driver
Водач
Night mode
Нощен режим
Auto Day/Night Автоматичен дневен/ghs_g режим
Ad
just luminosity Регулиране на осветеността
Set date and time
Регулиране дата и час
МЕНЮ "Регулиране"
Display confi gurationКонфигуриране на изписването
Choose colour
Избор на цвят
Harmony
Хармония
Cartography
Картография
Day mode
Дневен режим
Speech synthesis setting
Регулиране на гласовия синтез
Guidance instructions volume
Управление на силата на зв
ука на инструкциите
Select male voice / Select female voiceИзбор на мъжки / женски глас
2
Select units
избор на мерни единици
Change Media
Page 339 of 382
337
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
2
3
3
1
2
1
2
3
3
3
*
Параметрите варират според автомобила.
Конфигуриране на осветлението
Select lan
guage
Избор на език
Parking assistance
Парктрони
к
Активиране на задната чистачка на заден ход
Продължителност на придр
ужаващото осветление
Defi ne vehicle parameters
Па
раметри автомобил
*
Действие на чистачките
Фарове с
функция самонасочване
Осветление в к
упето
Ф
ункция дневни светлини
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 340 of 382
338
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
В следващата таблица ще намерите отговорите на най-често задаваните въпроси, относно вашето радио.
ВЪПРОС ОТГОВО
РРЕШЕНИЕ
Изчисляването намаршрута не се
получава.Критериите за водене може би не отговарят на акт
уалното местоположение (изключване на пътищата с такси при движение по
платена автомагистрала). Проверете критериите за водене в Navi
gationMenu "Guidance options" "Defi ne calculation criteria".
Центровете на интереси (POI) не се появяват. POI не са избрани. Изберете POI от списъка на POI.
P
OI не са изтеглени. Изтеглете POI от сайта :
"wipinforadars.fr".
Звуковият сигнал за радар не функционира.Звуковият сигнал не е активен. Активирайте звуковия сигнал в менюто"Navigation - guidance" "Guidance options" "Set parameters for risk areas".
Системата не п
редлагада се избегне събитие
по маршрута.К
ритериите за водене не отчитат информацията за пътната
обстановка TMC. Изберете функция "Traffi c info" от списъка с
критериите за водене.
Пол
учавам
предупреждение зарадар, който не е по маршрута ми. Когато няма водене, системата съо
бщава за всички радари,
изобразени чрез конус пред автомобила. Може да предупреди за
радарите по близките или паралелни пътища. Увеличете картата, за да виз
уализиратеточното местоположение на радара "On theroute", за да не получавате предупреждението извън функцията водене или за да намалите
времето за получаване на съобщението.