Peugeot 308 SW BL 2013 Instruktionsbog (in Danish)
Page 281 of 382
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere
eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre. Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG PÅ afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
Page 282 of 382
280
09
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
OPTION
AVALG A
OPTION B..
. VALG B option A
1valg A1
option A2
valg A2
1
2
3
2
3
Traffic MenuTrafikmenu
Messa
ges On RouteAlle Meddelelser Om Ruten
Select
preferred listFiltrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate PinDeaktiveret 4
Only Warnings On RouteAdvarselsmeddelelser Om Ruten3
All Warning MessagesKun Advarselsmeddelelser3
All MessagesAlle Meddelelser3
Geo. FilterGeografisk Filter3
Within 3 Km
I En Radius Af 3 Km4
Within 5 Km
I En Radius Af 5 Km4
Within 10 Km
I En Radius Af 10 Km 4
Within 50 Km
I En Radius Af 50 Km 4
On confirmation Ved forespørgsel på meddelelsen
Read out settings
Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messagesved modtagelse af meddelelsen3
TMC station information
Trafikmeldinger
2
Media MenuMediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /dvd-audio/Audio CdLyd-cd/cd Med Mp3-filer/lyd-dvd/video-dvd
Select mediaVælg kilde
1
2
3
Jukebox
Folders & Files Jukeboks3
SD-CardSD-kort3
USBUSB3
External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)3
Add Files Kopier
Jukebox managementStyring Af Jukeboks2
3
Folders & Files Mapper Og Filer 4
Create Folder Opret Mappe3
Modify Content
Slet/omdøb3
Edit Playlist Rediger Afspilningslister3
Play Options
Afspilningsmåde3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory Capacity
Hukommelsesstatus3
Refer to the " Sound settings"menu details of which are shown on the next page." Sound settings "Der henvises til menuen lydindstillinger på næste side.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
Aspect RatioFormat For Visning
Video SettingsVideoindstillinger 2
3
Menu Language
Sprog3
DisplayDisplay-indstillinger3
BrightnessLysstyrke 4
ContrastKontrast 4
ColourFarver 4
Page 283 of 382
281
NAV
RADIO
AUX standardVideostandard (Aux)3
Reset video settingsInitialiser Videoindstillinger3
Off/ Audio /Audio And Video (Av)
Off/lyd/lyd Og Video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)2
3
Radio MenuRadiomenu
Waveband AM
/FM
AM/FM-BÅND
1
2
Manual tune Vælg frekvens2
Refer to the " Sound settings"menu details of which
are shown on the next page.Sound settingsDer henvises til menuenLydindstillinger nedenfor.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
"Sound settings"
Menuen Lydindstillinger
Balance
/ Fader
Balance/Fading
1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant2
EqualizerForudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3
Classic Klassisk3
Jazz Jazz3
Rock/pop
Rock/pop3
Techno Tekno3
VocalSang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger 2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidanceStop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse3
CountryLand4
CityBy 4
StreetGade 4
House NumberNummer 4
Start Route GuidanceStart Vejvisning4
Postal CodePostnummer 4
Save To Address BookTilføj Til Adressebog 4
IntersectionVejkryds 4
City districtbymidte4
Geo positionGPS-data 4
MapIndtastet På Kort 4
Navigate HomeNaviger Hjem3
Choose From Last DestinationsVælg Fra De Sidste Destinationer3
Choose From Address Book Vælg Fra Adressebogen3
StopoversEtaper 2
Add stopover Tilføj en etape3
Address inputIndtast ny adresse 4
Navigate homeVis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen4
Choose from last destinationsVælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer Rute3
Replace stopover Udskift Etape3
Delete stopoverSlet Etape3
FM
FM-bånd3
AMAM-bånd3
Page 284 of 382
282
ADDR
BOOK
RecalculateGenberegn rute3
Fast routeDen hurtigste4
Short routeDen korteste 4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden POI searc
hSøg efter interessepunkter 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen3
POI in cityI en by3
POI in countryI et land3
POI near route Langs Ruten3
Route typeNavigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short routeDen korteste 4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
Subscr. ServiceBetalingsvej4
Route dynamicsTrafikhensyn
SettingsIndstillinger 2
3
Traffic independentUden omveje4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteriaUdelukkelseskriterier3
Avoid motorwaysUdeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnelsUdeluk tunneler 4
Avoid ferriesUdeluk færge4
Recalculate Genberegn rute3
Address book MenuMenuen adressebog
Create new entryOpret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address bookEksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmenu
Dial numbe
rTast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser 2
Select phoneVælg telefon 2
Search phoneSøg efter en telefon 4
Te l ephone off ingen3
Use Bluetooth phoneBlu etooth-telefon3
Use internal phone Intern telefon3
Connect Bluetooth phone Tilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phoneFrakobl telefon5
Rename phoneOmdøb telefon 5
Delete pairingSlet telefon 5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 285 of 382
283
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering systemTelefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept callAccepter opkald automatisk3
Signal waiting call (?)Signal ved ventende opkald3
Show statusVis status3
Activate waiting callAktiver ventende opkald3
Deactivate waiting callDeaktiver ventende opkald3
Call forward (?)Viderestil (?)3
Show statusVis status3
Activate call forwardAktiver viderestilling3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling3
Suppress own numberSkjul eget nummer3
Select networkValg af net3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3
Set network manuallyIndstil netværk manuelt3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settingsIndstillinger af PIN-kode3
Change PINÆndr PIN-kode3
Activate PINAktiver PIN-kode4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode4
Remember PINGem PIN-kode3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
3
Menu "SETUP"Opsætning
Menu language sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
DeutschTysk4
EnglishEngelsk 4
EspañolSpansk4
Français
Fransk4
ItalianoItaliensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice controlParametre for stemmegenkendelse3
Voice control activeStemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd4
PortuguesePortugisisk 4
BasicsBasale regler5
ExamplesEksempel på brug5
TipsTips5
Speaker adaptationPersonlig indkodning af stemmen4
New speaker adaptationNy kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volumeV olumen for stemmesynteseVV3
Date & TimeDato og klokkeslæt2
Set date & timeIndstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3
Time formatTidsformat3
Page 286 of 382
284
DisplayVisning2
BrightnessLysstyrke3
Colour
Farver3
SteelStål4
Blue light (only in day mode)Lyseblå (kun om dagen)4
Orange rayOrange stråle4
Blue flameBlå flamme4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for mapKort i dagslys4
Night mode for map
Kort i natbelysning4
Auto. Day/night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning 4
UnitsEnheder2
TemperatureTemperatur3
CelsiusCelsius4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial
Afstand3
KmKm4
MilesMiles 4
System
Systemets parametre2
Factory resetGenopret fabrikskonfigurationen3
Software versionSoftwareversion3
Automatic scrolling Rulletekster3
Page 287 of 382
285
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 288 of 382
286
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at finde den bølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre, mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut.PEUGEOT-værksted.
Lyden afbrydes i 1til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Page 289 of 382
287
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Feltet for "TA"(trafikoplysninger) er markeret. Alligevel er nogle kødannelser påstrækningen ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningernehentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje sommotorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Det virker nogle gange som om, at en strækning gg ggg g
tager længere tid at beregne end normalt.gggg
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hvis en CD/DVDkopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes.
Vent, til CD'en/DVD'en er kopieret, eller afbrydkopieringen, før navigationen aktiveres.
Jeg modtager enradaradvarsel for engggg
radar, der ikke er på min rute.
Systemet varsler alle radarer i en trekant foran bilen. Det kan registrere radarer, der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se radarens nøjagtigeposition.
Lydalarmen for radar fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Lydalarmen er indstillet til minimum.
Forøg alarmens lydstyrke, når en radar passeres.
Er det muligt at foretage et nødopkald uden etSIM-kort?
Nej, visse nationale lovgivninger kræver, at der er indsat et SIM-kort, for at der kan foretages nødopkald.
Indsæt et gyldigt SIM-kort i klappen.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt trykpå tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) ogvejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Page 290 of 382
288
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Udelukkelseskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej medafgift).
Kontroller udelukkelseskriterierne i NavigationMenu ("Route options" - "Avoidance criteria" (Indstillinger for vejvisning-udelukkelseskriterier)).
Svartiden efter en CD er sat i er lang.Ved indsættelse af et nyt medie læser systemet et vist antal data(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage nogle sekunder.
Dette fænomen er normalt.
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret eller apparatet kan ikke registreres.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller at din telefon kan registreres.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet.
En liste over kompatible Bluetooth-mobiltelefoner kan fås hos en forhandler.
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høresikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i WIP Com 3D, evt. til maks., og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Systemet afspiller ikke DVD'en.Beskyttelsesområdet er eventuelt ikke kompatibelt. Indsæt DVD'er med et kompatibeltbeskyttelsesområde.
Jeg kan ikke kopiereCD'en til Jukeboksen.Den valgte kilde er ikke den rigtige.
Ændr den aktiverede kilde for at vælge CD somkilde.
CD'en er kopibeskyttet.
Det er normalt, at en beskyttet CD ikke kankopieres.