Peugeot 308 SW BL 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 331 of 382

329
08
/
/
//
//
/
+/
/
/


SELECCIÓN DE UNA PISTA

REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Pista anterior

Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente

Avance rápido
Retroceso r
ápido
Pausa: pulsación prolon
gada de
SRC.
MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD

Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al si
guiente nivel.

Abrir la carpeta contenedora.
P
ulsaciónprolongada
P
ulsaciónprolongada

Page 332 of 382

330
08
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los fi cheros audio del telÈfono a travÈsde los altavoces del vehÌculo.
Conecte el telÈfono: vÈase apartado "TEL…FONO".
Eli
ja el perfi l " Audio
" o " Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla a partir del teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición
" en el dispositivoBluetooth.

REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES


CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema audio.
Las clasi
fi caciones disponibles son las del dispositivo port·til conectado (artistas/·lbumes/gÈneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación
por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del autorradio
puede ser incompatible con lageneración de su reproductor Apple®.
La lista de dispositivos compatibles
y la actualización del softwareestán disponibles en la red PEUGEOT.

Page 333 of 382

331
08REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO O

Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, WMA, etc.)a las tomas audio RCA (blanco y rojo) mediante un cable audioJACK-RCA. Pulse MUSICpara visualizar el menú
"MUSIC".

Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX" y valide.

Ajuste primero el volumen del dispositivoportátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.

La
gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.

Page 334 of 382

332
09REGLAJES AUDIO
Se accede a ellos pulsando la teclaMUSIC, situada en el frontal o pulsando
prolongadamente la tecla RADIO ,
dependiendo de la fuente que escuche.
- "
Ambiente" (6 ambientes para elegir)
- "
Grave
"
- "
Agudo"
-"Loudness"
(Activar/Desactivar)
-
"Reparto
" (" Conductor
", " rTodos los pasajeros
")
-
"Balance Izq-Der" (Izquierda/Derecha) r
- " Balance Del-Tras
" (Delantero/Trasero)
- " Volumen auto" en función de la velocidad (Activar/Desactivar)


Los re
glajes de audio ( Ambiente, Grave
, Agudo, Loudness) son
diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los re
glajes de distribución y balances son comunes para todas lasfuentes.
La distribución
(o espacialización gracias al sistema Arkamys©) del sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonoraen función del número de pasajeros en el vehículo.

Page 335 of 382

333
10
Pulse SETUPpara acceder al menú"Confi guración".
Seleccione " Seleccionar el color" y rvalide para elegir la combinación decolores de la pantalla y el modo de presentación del mapa:
- modo día;
- modo noche;
- día
/noche automático, según encendido de los faros.

Seleccione " Ajustar la luminosidad
" y valide para ajustar la luminosidad de la pantalla.
P
ulse " OK
" para guardar los cambios.
Los re
glajes del modo día y del modonoche son independientes.

Seleccione " Confi guración pantalla"y valide.


CONFIGURAR LA PANTALLA

Page 336 of 382

334
11MENÚS DE LA PANTALLA

MENÚ "Navegación-guiado"


Introducir una dirección

Selección de un destino


Agenda

Coordenadas GPS
(Archivar)

Itinerarios y etapas


Añadir una etapa
Introducir una dirección
Agenda
Ultimos destinos

Ordenar/Suprimir etapas

Desviar el recorrido

Destino seleccionado
Opciones
Defi nir los criterios de cálculo
Ajustar la síntesis de voz
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa

Selección de emisora TMC


Seguimiento TMC automático

Se
guimiento TMC manual

Lista de las emisoras TMC



Activar / Desactivar la alerta
de tráfico FUNCIÓN PRINCIPAL
opción A1
opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del ma
pa
Mover el mapa / "Seguimiento vehículo"
Cartografía y actualización
Descripción de la base de zonas de riesgos
Detener / Retomar el guiado MENÚ "TRAFFIC"
Filtro
geográfico


Guardar todos los mensajes

Guardar los mensa
jes
Entorno del vehículo
En el itinerario
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Confi gurar las zonas de riesgo2

Page 337 of 382

335
11 MENÚS DE LA PANTALLA
Marcar

Contactos


Llamar


Abrir

Importar


MENÚ Telefono
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


Lista de dispositivos asociados
Conecta
r
Desconectar
Suprimir
Supr. todo Estado mem. Contactos
Funciones del teléfono
Opciones del timbre
Borrar el diario de las llamadas


Funciones Bluetooth
Ambiente
MENÚ "RADIO"
Cambiar de Banda

Opciones
(radio)

Activar / Desactivar TA


Activar / Desactivar RDS


Ajustes audio


Búsqueda de dispositivos

Cambiar el nombre del radioteléfono



Colgar
Ver todos los contactos

Suprimir



Gestión de los contactos


Nuevo contacto

Su
primir todos los contactos

Im
portar todo

Sincronización de los contactos
Ver contactos del teléfono
Sin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal

Page 338 of 382

336
11 MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición

Ajustes audio (idem RADIO)
Activar / Desactivar entrada
aux
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de So
porte Musical
Expulsar un soporte USB
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Iz
q-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Re
parto
Conductor
M
odo noche
Día/Noche auto

A
justar la luminosidad

A
justar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Confi
guración pantalla


Seleccionar el color
Armoní
a
Cartografía
Modo día

Ajuste de la síntesis vocal

Volumen de las consignas de guiado

Voz masculina / Voz femenina

2

Seleccionar las unidades

Page 339 of 382

337
11 MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
1
2
1
2
3
3
3

*
Los parámetros varían según el vehículo.
Confi
guración iluminación


Selección del idioma


Ayuda al estacionamiento
Activación limpiaparabrisas TRA, en MARCHAA
Duración de iluminación de acompañamiento


Parámetros del vehículo *

Funcionamiento de los limpiaparabrisas
Faros direccionales
Iluminación de ambient
e
Función luces diurnas

Page 340 of 382

338
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNT
ARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofi naliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localizaciÛn actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Defi nir los criterios dec·lculo".
Los P
OI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
No se han descar
gado los POI. Descargue los POI de la p·gina Web:
"wipinforadars.fr".
L
a alerta sonora de losradares no funciona.La alerta sonora no est· activada. Active la alerta sonora en el men˙ "NavegaciÛn"\"Opciones"\"Confi gurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta por una incidencia en el recorrido.Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la informaciÛn TMC. Seleccione la funciÛn "Info. tr·fi co" en la lista de criterios de guiado.
R
ecibo una alerta deradar para un radar queno está en mi recorrido. Excepto durante un
guiado, el sistema avisa de todos los radares posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar radares situados en las carreteras próximas o paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta del radar. Seleccione "En el itinerario" para
omitir las alertas cuando no haya un guiado en curso o para reducir la distancia de aviso.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 390 next >