Peugeot 308 SW BL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 321 of 382

319
06TELEFONAR


EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS
NÚMEROS MARCADOS
Prim
a TEL, seleccione "Lista dechamadas" e valide,
Seleccione o número
pretendido e
valide.

Para apa
gar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE ,seleccione " Funções do Telefone", valide e, em seguida,seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.


TERMINAR UMA CHAMADA
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TELdos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL
doscomandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONEpara apresentar o registo de chamadas.
ou
Prima o comando "OK" para apresentar o Kmenu contextual e, em seguida, seleccione "Terminar a chamada" e valide. a

Page 322 of 382

320
06TELEFONAR

RECEBER UMA CHAMADA


Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Por de
feito, é seleccionado Sim paraaceitar a chamada.
Prim
a " OK
" para aceitar a chamada.
Seleccione " Não
" e valide para recusar a chamada.
Uma pressão curta na tecla
TEL
aceita uma chamada recebida.
Uma
pressão contínua na tecla TELrejeita uma chamada recebida.

Page 323 of 382

321
06TELEFONAR

OPÇÕES DURANTE A CHAMADA *
Durante a comunicação, efectue pressões sucessivas na tecla MODEpara seleccionar a apresentação do ecrã telefone e, em seguida, pressioneo comando "OK" para aceder ao menucontextual.
Seleccione " Modo auscultador"re valide para retomar a chamadadirectamente no telefone.
Ou seleccione "Modo mãos-livres" evalide para difundir a chamada através dos altifalantes do veículo.
Seleccione " Colocar em espera
" evalide para colocar a chamada em curso em espera.
Ou seleccione "Retomar a chamada"e valide para retomar uma chamada colocada em espera.
Seleccione " Tonalidades DTMF " para utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.

Seleccione "Terminar a chamada" para
terminar a chamada.
*

Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.
É
possível efectuar uma conferência a 3
iniciando sucessivamente 2 chamadas*. Seleccione "Conferência" no menucontextual acessível a partir desta tecla
no volante.
Ou pressione brevemente esta tecla.

Page 324 of 382

322
06
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
-
" Conectar" ou " rDesconect. " otelefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
t
elefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.

TELEFONAR


GESTÃO DOS TELEFONES EMPARELHADOS

REGULAÇÃO DO TOQUE
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Funções do Telefone" evalide.
Seleccione " Opções do toque " evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK " e valide para gravar as
modifi caÁıes.

Page 325 of 382

323
07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
""""""""Banda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AMB d FM / AM""""""""


Prima 
ou ou utilize o comando rotativo para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.


Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima RÁDIO.

Page 326 of 382

324
07RÁDIO
Por lista alfabética
Prim
a RÁDIO
ou LIST
, seleccione a
rádio que preferir e valide.
Por
procura automática de frequência
Prim
a ou  para efectuar a procuraautomática de uma rádio de frequência
inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.
Por
procura manual de frequência
Prim
a ou para regular a frequência passo a passo.
Prima a tecla do teclado di
gital para apresentar a
rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão doscomandos no volante.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.


MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO

Após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos para memorizar a estação ouvida.

Um bip sonoro valida a memorização.
A qualidade da recepção
é representada pelo número de ondas activas neste símbolo.

Page 327 of 382

325
07
Prima RADIO
.
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS

O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

Seleccione "Opções" e valide.

Seleccione "Activar / Desactivar RDS"e valide.
RÁDIO
Seleccione " Activar / Desactivar RDS
". Visualização rádio, prima " OK
" para apresentar o menu
contextual.

Page 328 of 382

326
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).
ou
Prima MUSIC.

Page 329 of 382

327
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

CD, CD MP3, LEITOR USB

O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluÌdo entre 32 Kbps e 320 Kbps.

Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).

Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.

As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.

É aconselhável redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS

O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).

A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.

Page 330 of 382

328
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado(não fornecido).

O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.

As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB. SELEC
ÇÃO DA FONTE

A tecla SOURCE
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MUSIC para apresentar o menu"MEDIA
".

Seleccione "Média seguinte
" e valide.

Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido
(à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO ). FONTES

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 390 next >