Peugeot 308 SW BL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 351 of 382

349
04 ÁUDIO

Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.

Prima a tecla BAND A
ST paraseleccionar uma gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.

Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.

Prima uma das teclas para e
fectuar
uma procura manual de frequênciasuperior/inferior.

Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações nomáximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois se
gundos.


O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação dasondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RDS





RÁDIO

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

Prima o botão MENU.

Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
prima OK.


Seleccione a função PREFERÊNCIAS BANDA FM e, emç
seguida, prima OK.

Seleccione ACTIVARACOMPANHAMENTO DEFREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É apresentada a mensagem RDS no ecrã.


Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação graças
ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma
vez que as estações de rádio não abrangem 100
% do território. Com uma
recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

Page 352 of 382

350
04 ÁUDIO
Insira apenas discos compactos de forma circular.
Al
guns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.

CD
OUVIR UM CD


Para ouvir um disco já inserido,efectue sucessivas pressões na teclaSOURCE e seleccione CD.

Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD.

Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido.






OUVIR AS MENSAGENS TA
Prima a tecla TA para activar oudesactivar a difusão dos anúncios.

A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta funÁ„o necessita
da recepÁ„o correcta de uma estaÁ„o de r·dio que emita este
tipo de mensagens. Assim que
for emitida uma info de tr‚nsito,
a fonte multimÈdia em curso (R·dio, CD, ...) È interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audiÁ„o normal
da fonte multimÈdia È retomada apÛs a emiss„o da mensagem.

Page 353 of 382

351
04
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.

Se o disco estiver gravado noutro formato, È possÌvel que a leituran„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x nom·ximo), para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.

O auto-r·dio apenas lÍ os fi cheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, .m3u...) n„o podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) paraevitar qualquer problema de leitura ou apresentação.













CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danifi car o sistema.

Introduza uma compilação MP3 no leitor.

O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.










CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3


Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se autilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de acesso
à leitura do CD.

Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.

Para ouvir um disco
j· inserido, pressione sucessivamente o bot„oSOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botıes para
seleccionar uma parte do CD.

Prima o bot„o LI
ST REFRESH para apresentar a lista dos
directÛrios da compilaÁ„o MP3.

M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanÁo ouretrocesso r·pido.

Page 354 of 382

352
05
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição
é
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classifi cação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classifi caÁ„o previamente escolhido. Li
gue a memÛria ‡ tomada, directamente
ou atravÈs de um cabo. Se o auto-r·dio seencontrar ligado, a fonte USB È detectada
assim que È ligada. A leitura È iniciada
automaticamente apÛs um determinado tempo
que depende da capacidade da memÛria USB.

Os formatos de fi cheiro reconhecidos s„o .mp3(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente standard 9, compress„o de 128 kbit/s).

S„o aceites alguns formatos de playlists (.m3u...).
Introduzindo a ˙ltima chave utilizada, comeÁa
automaticamente a ouvir-se a ˙ltima m˙sicaescutada.
Esta caixa È constituÌda por uma porta USB e
uma tomada Jack *
. Os fi cheiros de ·udio s„o
transmitidos de um equipamento nÛmada -
aparelho port·til digital ou uma memÛria U
SB - para o seu WIP Sound, para escuta atravÈs dosaltifalantes do veÌculo.

MemÛria USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple Æde
geraÁ„o 5 ou superior:


- as memÛrias U
SB dever„o ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS n„o suportada),

- o cabo do leitor AppleÆ
È indispens·vel, Æ


- a navegaÁ„o na base do fi cheiro é também efectuada através dos comandos novolante.

A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
suportadas estão disponíveis na rede PEU
GEOT.





















UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB

Outros leitores Apple®
de gerações anteriores e ®
leitores utilizam o protocolo MTP *
:


- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),

- a navegação na base do
fi cheiro È efectuada a partir do aparelho nÛmada.
*
Consoante o veÌculo.

Page 355 of 382

353
05

UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
a classifi cação escolhida anteriormente.

Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas nos leitores AppleÆ). Æ

As funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.

N„o ligue um disco rÌgido ou aparelhos de ligaÁ„o USB que n„o
sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o
risco de danifi car a sua instalação.



LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE ®ATRAVÉS DA TOMADA USB®


Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior / seguinte da lista de classifi cação em leitura.

Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.

Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior / seguinte da lista de classifi cação em leitura.
E
fectue uma pressão contínua em
LIST para apresentar as diferentesclassifi caÁıes.
Escolha por Pasta
/ Artista / GÈnero / Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenaÁ„o pretendida e, em seguida,
novamente OK para validar.


- por Pasta: inte
gralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no
periférico.

- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
fi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.

- por GÈnero: inte
gralidade dos gÈneros defi nidos nas ID3 Tag.

- por Pla
ylist: consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB

Page 356 of 382

354
05
A apresentação e a gestão dos comandosefectua-se através do equipamento portátil. Re
gular o volume do seu equipamento portátil.

Regular, de seguida, o volume do auto-rádio.












UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)

REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR

TOMADA RCA


Li
gar o equipamento portátil (leitor MP3…)às tomadas de áudio (branca e vermelha,
do tipo RCA) através de um cabo
adaptado não fornecido.

Pr
emir sucessivamente a teclaSOURCE e seleccionar AUX.

A entrada auxiliar RCA, permite li
gar um equipamento portátil (leitor MP3...).
LEITOR USB

Page 357 of 382

355
06WIP BLUETOOTH

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.

Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso.
Active a
função Bluetooth do telefone e assegura-se que esta seja "visível por todos" (confi guraÁ„o
do telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - ¡udio
- Confi guraÁ„o Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth

Os serviÁos oferecidos dependem da rede, do cart„o SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁosaos quais tem acesso.










TELEFONE BLUETOOTH ECRÃ C

O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.


É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de
OK.


Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem sucedido.
Na lista, seleccione o tele
fone a ligar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefone seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite o
mesmo código no telefone e valide com OK.

A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter
confi gurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de sincronizaÁ„o.
(Disponível em função do modelo e da versão)

*

Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado. Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.).
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGA
ÇÃO

Page 358 of 382

356
06

RECEBER UMA CHAMADA


A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.

Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.

Prima o comando no volante para aceitar a chamada.


PASSAR UMA CHAMAD
A


A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".

Prima , durante mais de dois se
gundos, ocomando no volante para aceder à sua lista e, emseguida, navegar com o botão rotativo.

Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.

Durante uma chamada,
prima durante mais de doissegundos o comando no volante.
Valide com
OK para terminar a chamada.


WIP BLUETOOTH


TERMINAR UMA CHAMADA

Page 359 of 382

357
06

Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do menu telefonia do veículo ou através do teclado dotelefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores. Durante a fase de emparelhamento, o veículo deveráencontrar-se parado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.






STREAMING AUDIO BLUETOOTH *


Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone através do equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP / AV RCP).
*
Em funÁ„o da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a
fonte streaming através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante
*** . As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
WIP BLUETOOTH

Page 360 of 382

358
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS


RÁDIO-CD

FUNÇÃO PRINCIPAL


*
Os parâmetros variam consoante o veículo.
ESCOLHA
A

ESCOLHA B...
MONOCROMÁTICO A
ESCOLHA A1
ESCOLHA A2


MODO REG

REPETI
ÇÃO CD

LEIT ALEATÓRI
A




CONFIG VEÍC *
LIM VID MAT


OPÇÕES


ILUMI DE ACOMPAN
DIAGNÓ
STICO
SEGUIMENTO RDS
CONSULTAR
ABANDONAR
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 390 next >