Peugeot 308 SW BL 2013 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 151 of 382

8
149
BEZBEDNOST













Da bi vazdušni jastuci bili potpuno
efi kasni, pridržavajte se sledećih
pravila bezbednosti :
Naviknite se da na sedištu sedite nor-
malno i uspravno.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga
pravilno.
Nemojte ništa stavljati između putnika
i vazdušnih jastuka (dete, životinju,
predmet...). To bi moglo da ometa
funkcionisanje vazdušnih jastuka ili da
povredi putnike.

*
U zavisnosti od zemlje.






Vazdušni jastuk za kolena *
Ne primičite kolena volanu više nego što je potrebno.



Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim presvlakama, koje su kompatibilne
sa otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka. Da biste se upoznali sa lepezom na-
vlaka koje su prilagođene vašem vozilu, obratite se na mrežu PEUGEOT (vidi
poglavlje "Praktične informacije - § Pribor").
Nemojte ništa kačiti ili lepiti za naslone sedišta (odeću...), to bi moglo da do-
vede do povrede grudnog koša ili ruku prilikom otvaranja bočnog vazdušnog
jastuka.
Nemojte da približavate gornji deo tela vratima više nego što je potrebno.

Zavesasti vazdušni jastuci
Nemojte ništa kačiti ili lepiti na krov, to bi moglo da dovede do povrede glave
prilikom aktiviranja zavesastih vazdušnih jastuka.
Ako ih vaše vozilo ima, ne uklanjajte ručice za držanje na plafonu, jer one pri-
čvršćuju bočne vazdušne zavese.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka
vam pregledaju sistem vazdušnih ja-
stuka.
Svaka izmena na vazdušnim jastuci-
ma mora se obavljati isljučivo u mreži
PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Čak i uz poštovanje svih navede-
nih mera predostrožnosti, prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka, postoji
opasnost od povreda ili manjih ope-
kotina glave, grudnog dela ili ruku.
Zapravo, vazdušni jastuci se otvaraju
gotovo trenutno (nekoliko milisekun-
di), zatim se za isto vreme ispumpa-
vaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđ
eni.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za paoke ili držeći ruke na središnjem delu
upravljača.
Na strani suvozača, nemojte da stavljate noge na komandnu tablu.
Koliko god možete, uzdržavajte se od pušenja, jer pri naduvavanju vazdušnih
jastuka može doći do opekotina ili do povreda cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili udarati volan.

Page 152 of 382

9
150
VOŽNJA
Prilikom zaustavljanja na nagibu,
okrenite točkove prema trotoaru,
zategnite parkirnu kočnicu i ubacite
u prvu brzinu.
PARKIRNA KOČNICA



Zatezanje


)
Nakon što ste završili sa parkiranjem
vozila, zategnite do kraja parkirnu
kočnicu da imobilizujete vozilo.

U vožnji, paljenje ove lampice i
lampice STOP
, praćeno zvuč-
nim signalom i porukom na
višenamenskom ekranu ozna-
čava da je ručna kočnica ostala zate-
gnuta, ili da nije dobro otpuštena.
Otpuštanje


)
Lagano povucite ručicu parkirne koč-
nice, pritisnite dugme za otključava-
nje a zatim je do kraja otpustite.
MANUELNI MENJAČ SA 6 STEPENA PRENOSA


Prelaz iz 5
ili iz 6
stepena
prenosa


)
U potpunosti premestite ručicu me-
njača udesno da biste dobro prešli u
5
stepen ili 6 stepen
prenosa.



Prelazak na vožnju unazad



)
Podignite prsten ispod ručice i po-
merite ručicu menjača ulevo, a za-
tim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isklju-
čivo sa zaustavljenim vozilom i sa
motorom u praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora :


- neka menjač bude u neutral-
nom položaju,

- pritisnite pedalu kvačila.

Page 153 of 382

9
151
VOŽNJA
POKAZIVAČ PROMENE STEPENA PRENOSA *

Sistem koji omogućava smanjenje po-
trošnje goriva preporučujući viši stepen
prenosa kod vozila sa ručnim menjačem.


Funkcionisanje

Sistem deluje samo u cilju postizanja
ekonomičnije vožnje. U zavisnosti od
situacije u vožnji i opreme vašeg vozi-
la, sistem vam može savetovati da pre-
skočite jedan ili više stepena prenosa.
Možete slobodno da pratite ove instruk-
cije i da preskačete stepene prenosa.
Ovi saveti o menjanju stepena prenosa
ne treba da se shvate kao obaveza. U
stvari, uslovi puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju odlučujući činioci
prilikom izbora optimalnog stepena pre-
nosa. Dakle, vozač pod punom odgo-
vornošću ima pravo da izabere da li će
da prati uputstva sistema. Ova funkcija
ne može da se isključi.







* U zavisnosti od tipa motora.
Primer :


- Vozite u trećem stepenu prenosa.

- Blago pritiskajte papučicu gasa.

- Sistem vam može ponuditi, u zavi-
snosti od slučaja, da prebacite u če-
tvrti stepen prenosa.
Na ekranu instrument table pojavljuje
se informacija, u obliku strelice, praće-
na preporučenim stepenom prenosa.

Prilikom vožnje kada se naročito
zahtevaju dobre performanse mo-
tora (snažan pritisak na papučicu
gasa, na primer, da bi se izvršilo
preticanje...) sistem neće saveto-
vati promenu stepena prenosa.
Sistem vam nikada neće savetova-
ti da :


- ubacite u prvi stepen prenosa,

- uključite stepen prenosa za vo-
žnju unazad,

- prebacite u niži stepen prenosa.

Page 154 of 382

9VOŽNJA
POMOĆ ZA POKRETANJE VOZILA NA NAGIBU *

Sistem drži zakočenim na kratko (otprili-
ke 2 sekunde) vaše vozilo pri pokretanju
na uzbrdici, kako biste imali vremena
da prebacite nogu sa papučicu kočnice
na papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo ako :


- vozilo je nepokretno, noga na papu-
čici kočnice,

- u određenim uslovima uzbrdice,

- su zatvorena vozačeva vrata.
Funkcija pomoći na uzbrdici ne može
da se isključi.

Na uzbrdici, vozilo se zaustavlja, na
kratko, čim otpustite papučicu koč-
nice i kada ste u prvoj brzini ili na
leru.



Funkcionisanje


Na nizbrdici, dok vozilo miruje ili ide
unazad, vozilo ostaje zakočeno neko
vreme nakon otpuštanja papučice
kočnice.



*
Model sa benzinskim motorom od
1,6 l THP 200 konjskih snaga.
Ne izlazite iz vozila prilikom pokre-
tanja na uzbrdici.

Neispravnost u radu

Prilikom iznenadnog kvara na sistemu,
uključuju se ovi pokazivači. Neka pro-
veru izvrši servisna mreža PEUGEOT ili
jedan serviser stručni servis. Ako morate da izađete iz vo-
zila dok motor radi, pritisnite
parkirnu kočnicu i proverite
da li je uključen pokazivač
na komandnoj tabli.

Page 155 of 382

9VOŽNJA
MANUELNI PILOTIRANIMENJAČ SA 6 BRZINA
Menjač


R.
Vožnja unazad.


)
Pritiskajući kočnicu, povucite ručicu
nagore da biste odabrali ovaj položaj.

N.
Menjač u neutralnom položaju.


)
Pritiskajući kočnicu, odaberite ovaj
položaj za pokretanje.

A.
Automatsko menjanje brzine.


)
Za ovaj način upravljanja vozilom
pomerite ručicu nadole.

M. + / -
.
Sekvencijalni način sa prelaskom
na ručno menjanje brzina.


)
Pomerite ručicu nadole, zatim ulevo,
da biste odabrali ovaj način, zatim :


- krenite vozilom napred da
povećate odnose,

- ili krenite sa vozilom unazad da
smanjite odnose.


S.
Funkcija Sport.


)
Pritisnite ovo dugme da biste aktivi-
rali ili isključili ovu funkciju.



Komande ispod volana


+.
Komanda za povećanje brzine de-
sno od volana.


)
Pritisnite komandu ispod volana "+"

da povećate brzine.

-.
Komanda za smanjenje odnosa sa
leve strane volana.


)
Pritisnite komandu ispod volana "-"

za smanjenje brzine.
Komande ispod volana ne omogu-
ćavaju postavljanje menjača u neu-
tralni položaj, niti prelazak na vožnju
unazad ili odustajanje od nje. Ručni pilotirani menjač sa 6 brzina nudi,
po izboru, udobnost automatskog me-
njanja brzine ili prelazak na ručno me-
njanje brzine.
Na raspolaganju su vam dva načina
rada :


- automatizovani način rada
za au-
tomatsko upravljanje brzinama na
menjaču, bez intervencije vozača,

- manuelni način rada
za delimično
menjanje brzina pomoću ručice za
brzine ili komandi ispod volana.
Za svaki od ova dva načina rada, jedan
tipa Sport
, koji odgovara dinamičnijem
načinu vožnje, je takođe predložen.
Sa automatizovanim načinom rada mo-
žete odmah preuzeti kontrolu menjanja
brzina.
Ovaj menjač brzina omogućava da se
poboljša dodatna funkcionalnost :



- pomoć za pokretanje vozila na nagibu,


- funkcija nezavisnog pogona * (pre-
meštanje vozila prilikom otpuštanja
pedale kočnice) u automatizovanom
načinu rada ili kretanju unazad.

*
Model sa dizel motorom 1,6 l e-HDi
FAP 112 ks.

Page 156 of 382

9
154
VOŽNJA

Prikazi na instrument tabli


Položaj ručice menjača


Start vozila


N.
Ler (Nulta brzina).

R.
Rikverc (Kretanje unazad).

1 2 3 4 5 6.
Odnosi u postupnom načinu
upravljanja vozila.

AUTO.
Pali se izborom automatskog
načina upravljanja. Gasi se pre-
laskom na sekvencijalno menja-
nje brzine.

S.
Sport (Tip Sport).

)
Odaberite položaj N
.

)
Pritisnite jako papučicu kočnice.

)
Pokrenite motor.


)
Odaberite automatizovani način
rada (položaj A
), manuelni način
rada (položaj M
) ili kretanje unazad
(položaj R
).

)
Otpustite ručnu kočnicu.

)
Otpustite naglo pedalu kočnice.
Vozila koja imaju dizel motor od
1,6 l e-HDi FAP 112 konjskih snaga
se takođe pomeraju.

)
Ubrzajte.

AUTO
i 1
, 1
ili R
se pojavljuju na ekranu
slušalice.


N
treperi na ekranu, praćen zvuč-
nim signalom i porukom na ekra-
nu, ako ručica menjača brzina nije
u položaju N
prilikom pokretanja
motora.

Automatsko menjanje brzina



)
Izaberite položaj A
.
Dok je vozilo u pokretu, nikad ne
izbacujte vozilo iz brzine stavlja-
njem menjača u položaj N
. Kutija menjača brzine tada funkcioniše
na auto-aktivan način, bez intervencije
vozača. Ona stalno bira brzinu najbolje
prilagođenu sledećim parametrima :


- poboljšanje upotrebe,

- stilu vožnje,

- profi lu puta.

- opterećenje vozila.
Da bi postigli optimalno ubrzanje, na
primer, za obilazak drugog automobila,
jako pritisnite papučicu za gas i savla-
dajte tačku otpora.
N
se pojavljuje na ekranu.
Kod prelaska na vožnju unazad,
oglašava se zvučni signal.

AUTO
i odabrana brzina po-
javljuju se na ekranu.
Lampica Noga na kočnici

se uključuje praćena zvuč-
nim signalom i porukom,
ako papučica kočnice nije upala pri
pokretanju motora.

Page 157 of 382

9
155
VOŽNJA

Ponovno privremeno uspostavljanje
manuelne kontrole brzine
Možete ponovo privremeno preuzeti
kontrolu prebacivanja brzina pomoću
komandi ispod volana "+" i "-" : ako re-
žim motora to omogućava, zahtev za
promenu odnosa se izvršava.

AUTO
kao i zahtevani odnos
se pojavljuju na komandnoj
tabli. Za vreme kočenja ili usporavanja, me-
njač brzine automatski se vraća u prvo-
bitan položaj da bi omogućio vozilu da
ponovo bude pokrenuto sa dobrim ste-
penom prenosa.
U slučaju velikog ubrzanja, viša brzina
ne može proći bez delovanja vozača na
menjač ili na komande ispod volana.
Odabrane brzine se pojavljuju
na ekranu jedna za drugom.

Ručni režim



)
Odaberite položaj M
.


Funkcija Sport



)
Nakon odabira manuelnog ili auto-
matizovanog načina rada, pritisnite
taster S
da biste aktivirali tip Sport
koji omogućava dinamičniji način
vožnje. Dok je vozilo u pokretu, nikad ne iz-
bacujte vozilo iz brzine stavljanjem
menjača u položaj N
.
U svakom trenutku je moguće pro-
meniti način rada, premeštajući ru-
čicu za menjanje brzine iz A
do M

ili iz M
do A
. Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije kao prolazak nekog
drugog vozila ili približavanje krivini.
Posle nekoliko trenutaka, kutija me-
njača ponovo uspostavlja automatsko
upravljanje brzinom automobila.


S
se pojavljuje pored posto-
jeće brzine na ekranu instru-
ment table.


)
Ponovo pritisnite dugme S
da je is-
ključite.

S
onda nestaje sa ekrana instrument
table.

Vožnja unazad

Da biste izveli kretanje unazad, vozilo
mora biti u stanju mirovanja, sa nogom
na papučici kočnice.


)
Odaberite položaj R
.
Pri veoma maloj brzini, ako se traži vo-
žnja unazad, vozilo mora biti potpuno
zaustavljeno. Lampica Noga na koč-
nici
može da se uključi na komandnoj
tabli da bi Vas obavestila da zakočite.
Pri velikoj brzini, ako se traži vožnja
unazad, lampica N
počeće da treperi
i brzina će automatski preći u "ler" po-
ložaj. Da bi ponovo uspostavili brzinu,
postavite menjač u položaj A
ili M
.
Zahtevi za promenu odnosa se jedino
izvršavaju ako režim motora to dozvo-
ljava.
Noga sa papučice za gas treba da bude
podignuta za vreme promene brzine.

Pomoć za pokretanje vozila na nagibu

Ova funkcionalnost je dodatna i odnosi
se na menjač. Ona omogućava privre-
meno blokiranje vozila.
Zahvaljujući ovoj funkciji, za kratko vre-
me, dok premeštate nogu sa papučice
za kočnicu na papučicu za gas, vozilo je
nepokretno, kočnice ostaju pritisnute.
Ona se aktivira ako vozilo nije u pokretu
pritiskom na papučicu kočnice i u zavi-
snosti od nagiba površine :


- na uzbrdici, dok je vozilo u stanju miro-
vanja, i menjač u položaju A
ili M
vozilo
ostaje nepokretno kratko vreme po di-
zanju noge sa papučice kočnice,

- na nizbrdici, dok je vozilo u stanju mi-
rovanja, i menjač u položaju R
, vozilo
ostaje nepokretno kratko vreme po di-
zanju noge sa papučice kočnice. Funkcija Sport se gubi posle sva-
kog gašenja motora.

Page 158 of 382

9
PRND
156
VOŽNJA

Funkcija za nezavisnu vuču *

Ova funkcija omogućava da se upravlja
vozilom sa većom spretnošću pri manjoj
brzini (upravljanje pri stajanju, gužva u
saobraćaju…).
Nakon prethodnog stavljanja ručice u
položaj A
, M
ili R
, vozilo se premešta
čim sklonite nogu sa papučice kočnice.
Kada motor radi na ler brzini, a
kočnica nije zategnuta, ako je oda-
brana brzina A
, M
ili R
vozilo se
pokreće čak i bez delovanja na pa-
pučicu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u unu-
trašnjosti vozila. Ne držite vozilo u stanju mirovanja
uz pomoć papučice za gas.
Nikada ne napuštajte vozilo u fazi
starta na uzbrdici.
*

Model sa dizel motorom 1,6 l e-HDi
FAP 112 konjskih snaga.


Zaustavljanje vozila

Pre nego što isključite motor, možete :


- preći na položaj N
da bi menjač bio
na leru,
ili

- ostaviti da radi u brzini ; u tom sluča-
ju, vozilo neće moći da se pokrene.
U oba slučaja, morate obavezno podići
ručnu kočnicu da biste blokirali kretanje
vozila.

Nepravilnost u radu

Dok podižete ručnu kočnicu a mo-
tor nije isključen, obavezno izbaci-
te vozilo iz brzine, odnosno stavite
menjač u položaj N
.
Pre svake intervencije na motoru
ispod haube, uverite se da je me-
njač brzine u položaju N
i da je ruč-
na kočnica podignuta. Posle uspostavljanja kontakta,
paljenje odgovarajuće lampi-
ce i treperenje lampice AUTO
,
praćeno je zvučnim signalom i
porukom na ekranu, ukazujući na kvar
u kućištu menjača brzina.
Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.
Ova lampica može da se upali i u sluča-
ju da su neka vrata otvorena.
Kontakt je uspostavljen, palje-
nje lampice iznad i ove lampice
praćeno je zvučnim signalom i
porukom na ekranu, ukazujući
na kvar funkcije pomoći za pokretanje
vozila na uzbrdici ili nizbrdici.
Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.
Dok startujete motor obavezno pri-
tisnite papučicu kočnice.
U svim slučajevima parkiranja,
obavezno podignite ručnu kočnicu,
da biste tako onemogućili pomera-
nje vozila.

Page 159 of 382

9VOŽNJA
AUTOMATSKI MENJAČ "TIP TRONIC - SYSTEM PORSCHE"
Poluga menjača


P.
Parkiranje.


- Zaustavljanje i imobilizacija vozila,
zategnuta ili otpuštena parkirna koč-
nica.

- Startovanje motora.

R.
Vožnja unazad.


- Manevri pri vožnji unazad, zaustav-
ljeno vozilo, vozilo u praznom hodu.

N.
Neutral.


- Imobilizacija vozila, zategnuta par-
kirna kočnica.

- Startovanje motora.

D.
Automatski rad.

M. + / -
Ručni rad sa sekvencijalnim pre-
laskom sa četiri ili šest brzina.


)
Pritisnite ka napred da biste preba-
cili u viši stepen prenosa.
ili


)
Pritisnite ka nazad da biste prebacili
u niži stepen prenosa.



Prikazi na instrument tabli

Kada pomerate polugu menjača da bi-
ste odabrali položaj, pali se odgovaraju-
ća lampica na instrument tabli.

P.
Parking (Partkiranje).

R.
Reverse (Kretanje unazad).

N.
Neutral (Nulta brzina).

D.
Drive (Automatska vožnja).

S.
Program sport
.

7
. Program za sneg
.

1 do 4.
Odabrana brzina

1 do 6.
pri manuelnom menjanju.

-.
Vrednosti koje ne važe u manuelnom
modu.


Komande menjača



1.
Poluga menjača.

2.
Taster " S
" (sport)
.

3.
Taster " 7
" (sneg)
.
Automatski menjač sa četiri ili šest br-
zina pruža udobnost potpunog automa-
tizma, obogaćenu programima za sport
i sneg ili ručno menjanje brzina.
Četiri načina rada su vam na raspola-
ganju :


- automatski rad
za elektronsko
upravljanje menjačem,

- manuelni
rad za sekvencijalno ruč-
no menjanje brzina koje vrši sam
vozač.

Page 160 of 382

9
158
VOŽNJA

Startovanje vozila



)
Zategnite parkirnu kočnicu.

)
Pritisnite kočnicu i izaberite
položaj P
ili N
.

)
Startujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se
zvučni signal, praćen porukom koja se
prikazuje na ekranu.


)
Kada motor radi, pritisnite papuči-
cu kočnice.

)
Otpustite parkirnu kočnicu.

)
Odaberite položaje R
, D
ili M
,

)
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.

Ako vozilo radi, ako se položaj N

slučajno odabere, ostavite motor
da radi u ler brzini, zatim prebacite
u položaj D
da biste ubrzali.

Kada motor radi na ler brzini, kada
kočnica nije zategnute, ako je oda-
brana brzina R
, D
ili M
, vozilo se
pokreće čak i bez delovanja na pe-
dalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u unu-
trašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja
neke operacije održavanja, zate-
gnite parkirnu kočnicu i odaberite
položaj P
.
Pojaviće se poruka ako ste poku-
šali da premestite ručicu za brzine
iz položaja P
u drugi bez pritiskanja
papučice kočnice.



Automatski rad



)
Odaberite položaj D
za automatski

rad menjača sa četiri ili šest brzina.
Menjač onda funkcioniše u auto-adap-
tivnom modu, bez intervencije vozača.
On stalno odabira brzinu koja je najbo-
lje prilagođenja stilu vožnje, profi lu puta
i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje
bez delovanja na polugu, pritisnite do
kraja pedalu gasa (kick down). Menjač
će automatski izabrati niži stepen rada
ili zadržati izabrani stepen prenosa sve
dok se ne postigne maksimalan broj
obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski
prelazi na niži stepen prenosa kako bi se
omogućilo efi kasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši ste-
pen prenosa radi veće bezbednosti. Nemojte nikada izabrati položaj N

kada se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P

ili R
, ako vozilo nije zaustavljeno.

Programi sport i sneg
Ova dva specifi čna programa dopunju-
ju automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.

Program sport "S"



)
Pritisnite taster " S
", kada je motor
već startovao.
Menjač
će automatski dati prednost di-
namičnijem stilu vožnje.

Program za sneg " 7
"



)
Pritisnite taster " 7
", kada je motor
već statrovao.
Menjač se prilagođava vožnji po kliza-
vom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivsot i
stabilnost u uslovima vožnje po lošoj
podlozi.
S
se pojavljuje na instrument
tabli.

7
se pojavljuje na instrument
tabli.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 390 next >