language PEUGEOT 4007 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 37 of 236

1
KONTROLL UNDER KJØRING

Mens bilen står stille

kan man da endre føl-
gende parametere:


- reinitialisering av det
gjennomsnittlige forbru-
ket og den gjennom-
snittlige hastigheten,

- enhet for indikasjon av drivstoff-
forbruket,

- enhet for indikasjon av temperaturen,

- displayspråket,

- aktivering/nøytralisering av INFO
-
knappen,

- intervall for display av pausepåmin-
nelse (hvile),

- gjenopprettelse av førerens para-
metere.

FUNKSJONSPARAM
FUNKSJONSPARAMETERE

System som gir tilgang til visse funk-
sjonsparametere.
De forskjellige menyene varierer, av-
hengig av om det dreier seg om instru-
mentpanel av typen 1 eller av typen 2.

Når tenningen er på
, trykk fl ere gan-
ger etter hverandre på knappen INFO
på dashbordet, til venstre for instru-
mentpanelet, til meldingen "SETTING
MENU" vises i skjermen.
For å foreta disse reguleringene
må bilen stå stille og tenningen
være på.
Trekk til parkeringsbremsen og
sett girpaken i fri.
Dersom bilen kjører
vil ikke
skjermen vises funksjonsregule-
ringene når du trykker på knap-
pen INFO .


Funksjon



)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å få
frem meny-skjermbildet.
Trykk på knappen INFO
og hold
den trykket inn i noen sekunder
for å komme tilbake til forrige
skjermbilde.
Når meny-skjermbildet vises og
dersom det ikke foretas noen
betjening innen 15 sekunder, vil
skjermbildet med funksjonsre-
guleringer vises i displayet.
)
i meny-skjermbildet, trykk på knap-
pen INFO
for å velge en funksjon i
listen:


MENY 2/3:



- a/b
(display av et annet språk i dis-
play i instrumentpanelet og i naviga-
sjonsskjermen),

- aktivering/nøytralisering av lyden

til knappen I

NFO,


- ALARM
(endring av intervallet for pau-
sepåminnelse "REST REMINDER"),

- valg av lyd
for blinklysene,

- aktivering/nøytralisering av for-
bruket i gjennomsnittet
,

MENY 1/3:



- 1 - 2
(valg av reinitialisering av det
gjennomsnittlige forbruket og den
gjennomsnittlige hastigheten),

- UNIT
(valg av enhet for indikasjon
av drivstoff-forbruk),

- valg av enhet for indikasjon av
temperaturen
,

-
LANGUAGE
(valg av displayspråket),


MENY 3/3:



- RESET
(gjenopprette fabrikkinnstil-
linger).

Page 39 of 236

1
KONTROLL UNDER KJØRING

Valg av displayspråk
(LANGUAGE)
I menyskjermbildet:


)
trykk på knappen INFO
for å velge
"
LANGUAGE"
.

)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å få
frem skjermbildet "
LANGUAGE"
.

)
trykk på knappen INFO
for å få frem
de forskjellige språkene (Japansk,
English, Deutsch, Français, Espanol,
Italiano, "---" og PREVIOUS).

)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å be-
krefte valget.

Dersom du velger parameteret "---"
vil det ikke vises noen melding.
Ved frakopling av batteriet, vil
den reguleringen du har gjort
slettes fra minnet, og stan-
dardreguleringen (ENGLISH)
gjenopprettes automatisk.


Aktivering/nøytralisering av
knappen "INFO"

INFO
-knappen kan aktiveres og nøy-
traliseres.
I menyskjermbildet:


)
trykk på knappen INFO
for
å velge symbolet for aktive-
ring/nøytralisering av knap-
pen INFO ( i
meny 2/3 ).

)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å få
frem de forskjellige valgene (ON,
OFF).
Den valgte modus bekreftes.
Ved frakopling av batteriet, vil
den reguleringen du har gjort
slettes fra minnet, og stan-
dardreguleringen (ON) gjenopp-
rettes automatisk.


Endring av intervall for
visning av meldingen "REST
REMINDER"
I menyskjermbildet:


)
trykk på knappen INFO
for å velge
"ALARM" (i meny 2/3)
.

)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å få
frem skjermbildet "ALARM"
.

)
trykk på knappen INFO
for å velge
intervall for display av meldingen
"REST REMINDER"
.

)
trykk på knappen INFO
og hold den
trykket inn i noen sekunder for å å
bekrefte.
Ved frakopling av batteriet, vil
den reguleringen du har gjort
slettes fra minnet, og stan-
dardreguleringen (OFF) gjen-
opprettes automatisk.

Du kan velge mellom fl ere språk i dis-
playet. Du kan endre intervall for display av
meldingen " REST REMINDER ".

Page 217 of 236

11
RADIO og TELEMATIKK


















Skifte språk, innlæring av
stemme

Skifte språk for talebetjeningen
Standardinnstillingen for talegjennkjen-
nelsessystemet er engelsk språk.
Innlæring av brukerens stemme
Du kan bruke funksjonen for innlæring
av brukerens stemme for å opprette en
stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie og din uttalemåte blir
registrert i denne modellen, noe som
garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlæringen skal foretas mens
bilen står parkert på et sikkert sted,
med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prose-
dyren for å unngå forstyrrelser.
1 - Trykk på knappen med sym-
bolet for å SNAKKE. 5 - Systemet sier den første setningen
av 45 standardsetninger.
Dersom du ikke starter opp innlæ-
ringsprosedyren innen ca. 3 mi-
nutter etter å trykket på knappen
med symbolet for å SNAKKE, vil
prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen
med symbolet for å SNAKKE
innen 5 sekunder etter at en tale-
betjening er lest, vil registreringen
av denne betjeningen gjentas.
1 - Trykk på knappen med sym-
bolet for å SNAKKE.
2 - Si "Setup" (Konfi gurasjon).
3 - Si "Language" (Språk).
5 - Si navnet på det språket
du velger, for eksempel si
"French" for fransk.
7 - Si "Yes" (Ja) for å starte pro-
sedyren med språkskifte, eller
si "No" (Nei) for å gå tilbake til
etappene 4 til 7. 2 - Si "Voice training" (stemme-
trening).
4 - Når du er klar til å begynne,
hold knappen med symbolet
for å SNAKKE trykket inn. 6 - Gjenta hver setning i tabel-
len på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går
videre til registreringen av neste betje-
ningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt re-
gistrert.
4 - Systemet sier "Select a language:
English, Spanish, French, German
or Italian".
6 - Systemet sier da "French selected.
Is this correct?".
8 - Systemet gjentar det valgte språket
og avslutter prosedyren med skifte
av språk. 3 - Det gis en forklarende melding. 7 -
Etter at alle talebetjeningene har litt lest,
vil systemet annonsere "Speaker enroll-
ment is complete" (Stemmeinnlæringen
er komplett) og prosedyren avsluttes.

Page 218 of 236

11
RADIO og TELEMATIKK

Betjening for innlæring

1 # 790 (for # = hash)
2 * 671 (for * = star)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call* 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639 - 1542 (slå)
22 Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help 31
Home, Work, Mobile, Pager
(hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete
(telefonregister: slette)
35 Phonebook: New Entry
(telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37 Phonebook: Erase all
(telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40

Setup Confi rmation Prompts
(konfi gurasjon av bekreftelsesenheter)

41 Setup Language
(konfi gurasjon av språk)
42 Setup Pairing Options
(konfi gurasjon av tvillingtilslutning)
43 Pair a Phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
44 Transfer Call
(overføring av oppringning)
45 Yes (ja)


Page 222 of 236

11
RADIO og TELEMATIKK


Når systemet venter på en talebetjening, si "Help" (Hjelp) for å få opp listen over de betjeningene du kan bruke i
denne situasjonen.
















Talebetjeninger (1/2)

Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Setup (konfi gurering)
Phonebook (telefonregister)
Dial (slå nummer)
Call (ringe)
Redial (slå nummer på nytt)
Emergency (nødnummer)
Pairing options (opsjoner
tvillingtilslutning)
Pair a phone (tvillingtilslutning av en
telefon)
Delete a phone (slette en telefon)
List Paires Phones (lister over
parrede telefoner)
Select Phone (velge telefon)
Previous (forrige) Transfer call (overføre samtale)
Add location (føye til plass)
Set up Confi rmation Prompts
(kongifurasjon av bekreftelsestegn)
Language (språk)
New entry (ny inngang)
Delete (slette)
Edit (endre)
Call this number (ringe dette
nummeret)
Edit another entry (endre en annen
inngang)
Try again (prøv igjen)
Erase all (slette alt)
List names (navnliste) Home (hjemme)
Work (arbeid, jobb)
Mobile (mobiltelefon)
Pager (pager)
Help (hjelp)
Continue (fortsett)
All (alle)
Cancel (avbryt)
Mute (stillefunksjon)
Mute off (stillefunksjon av)
Yes (ja)
No (nei)


Page 223 of 236

11
RADIO og TELEMATIKK

Talebetjeninger (2/2)

Zero (null)
One (en)
Two (to)
Three (tre)
Four (fi re)
Five (fem)
Six (seks)
Seven (sju)
Eight (åtte)
Nine (ni)
Star (*) (stjerne)
Hash (#) (fi rkanttast) Voice Training (stemmetrening)
Password (PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
Enable (aktiver)
Disable (nøytraliser)
Join Calls (integrere samtalen)
<digits> Send (<siffer> sende) English (engelsk)
Phonebook New Entry
(telefonregister ny inngang)
Phonebook Edit (endre
telefonregister)
Phonbook Delete (slette
telefonregister)
Phonebook Erase All (slette hele
telefonregisteret)
Phonebook List Names
(telefonregister navnliste)
Setup Confi rmation Prompts
(konfi gurering av bekreftelsestegn)
Setup Select Phone (konfi gurering
telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfi gurering
av parrede tilkoplinger)
Delete A Name (slette et navn)
Setup Language (konfi gurere språk)
Setup Password (konfi gurering av
PIN-kode) Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.

Når systemet venter på en talebetjening, si "Help" for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne
bestemte situasjonen.