airbag PEUGEOT 4007 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 4 of 236

2
3
4
6
1
5
SUMÁRIO
2
O CONTROLO de
FUNCIONAMENTO 21 Î 43
Ventilação 44
Ar condicionado automático 46
Bancos dianteiros 50
Bancos traseiros 53
Banco traseiro 58
Retrovisores 61
Regulação do volante 63
Acessórios dianteiros 64
Acessórios traseiros 69
Acessórios da mala 70









O CONFORTO 44 Î 72
Chave com telecomando 73
Elevadores dos vidros 77
Portas 79
Porta da mala 80
Tampa traseira inferior 81
Tecto de abrir 82
Depósito de combustível 84






OS ACESSOS 73 Î 85
Comando de iluminação 86
Luzes diurnas 88
Iluminação automática 88
Regulação das luzes 89
Comandos do limpa-vidros 90
Funcionamento automático
das escovas 91
Luzes do tecto 92






A VISIBILIDADE 86 Î 93
Cadeiras para crianças 94
Fixações ISOFIX 98
Segurança para crianças 101


A SEGURANÇA das
CRIANÇAS 94 Î 101
Indicadores de direcção 102
Luzes de perigo 102
Avisador sonoro 102
Sistemas
de assistência à travagem 103
Sistemas de controlo
da trajectória 104
Cintos de segurança 105
Airbags 108






SEGURANÇA 102 Î 111
Quadro de bordo 21
Luzes avisadoras 22
Apresentações
do quadro de bordo 25
Informações no ecrã
do quadro de bordo 31
Totalizadores de quilómetros 32
Indicador de manutenção 33
Computador de bordo 34
Defi nições de funções 35
Ecrã monocromático 39
Ecrã a cores 41
Reóstato de iluminação 43










CONHECER o
seu VEÍCULO 4 Î 20

Page 11 of 236

CONHECER o seu VEÍCULO
9

POSTO DE CONDUÇÃO



1.
Comandos do auto-rádio.

2.
Comandos do telefone.

3.
Comando de regulação do volante.

4.
Comandos de iluminação e
indicadores de direcção.
Comando do lava-faróis.

5.
Quadro de bordo.

6.
Airbag do condutor.
Avisador sonoro.

7.
Comandos do regulador de
velocidade.

8.
Alavanca das velocidades.

9.
Travão de estacionamento.

10.
Comando de abertura do capot.

11 .
Compartimento fechado.
Caixa de fusíveis.

12.
Regulação em altura das luzes.
Neutralização do sistema ASC.
Neutralização da ajuda sonora ao
estacionamento.

13.
Suporte para copos.

14.
Ventilador lateral orientável e
obturável.

15.
Botão de informações

16.
Bocal de descongelamento e
desembaciamento dos vidros.

17.
Bocal de descongelamento do
pára-brisas.

Page 12 of 236

CONHECER o seu VEÍCULO
10

POSTO DE CONDUÇÃO



1.
Anti-roubo e ignição.

2.
Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros e de neutralização dos
elevadores dos vidros traseiros.

3.
Comando do limpa-vidros dianteiro
e traseiro/lava-vidros.

4.
Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.

5.
Sensor de sol.

6.
Porta-luvas superior climatizado.

7.
Porta-luvas inferior trancável.
Neutralização do airbag do
passageiro.

8.
Comandos do banco aquecido.

9.
Suporte para braços com
compartimentos.
Tomada de 12 volts (120 W máx.).

10.
Suporte para copos.

11 .
Selector de posições do sistema
de quatro rodas motrizes.

12.
Cinzeiro amovível
Tomada de 12 volts (120 W máx.).

13.
Comandos do ar condicionado
automático.

14.
Sensor da temperatura.

15.
Botão do sinal de emergência.

16.
Ecrã a cores/Auto-rádio.

Page 18 of 236

CONHECER o seu VEÍCULO
16

Quadro de bordo
Barra de comandos
Com a ignição ligada, as luzes avisadoras de
alerta cor de laranja e vermelhas acendem-se.
Com o motor a funcionar, as luzes avisadoras
devem apagar-se.
Se as luzes avisadoras permanecerem ace-
sas, consultar a página adequada.

Luzes avisadoras




21


A.
Luz avisadora de neutralização do
airbag do passageiro.


109

B.
Botão do sinal de emergência.


102

C.
Luz avisadora do cinto de segurança
do passageiro da frente desapertado.


106




22



Detecção de cinto de segurança
do condutor apertado
Quando se liga a ignição
, a luz
avisadora
acende-se acompa-
nhada por um sinal sonoro se
o condutor não tiver apertado o
cinto de segurança.
A luz avisadora apaga-se quando o cin-
to é apertado.



24


A.
Indicador de velocidade.

B.
Ecrã do quadro de bordo.

C.
Conta-rotações.

D.
Reóstato de iluminação do painel
de bordo.

Page 19 of 236

CONHECER o seu VEÍCULO
17

Airbag frontal do passageiro
Segurança das crianças



1.
Introdução da chave.

2.
Selecção da posição "OFF"
.

3.
Retirar a chave. A abertura a partir do interior da porta
em questão não é possível.
Baixar ou levantar o comando A
para
trancar ou destrancar.



109




101



Fixação ISOFIX

Dois anéis A
, situados entre o encosto
e o assento do banco do veículo, permi-
tindo fi xar uma cadeirinha de criança.
Um anel B
que permite fi xar a correia
superior TOP TETHER.



98

Page 26 of 236

1
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO


Avisador



aceso



Causa



Acções/Observações








Cinto de
segurança
do condutor
desapertado
Fixamente O condutor não apertou
o respectivo cinto de
segurança. É acompanhada por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo.
Apertar o cinto de segurança do condutor.





ABS
Fixamente Acende-se em caso
de falha do sistema
antibloqueio das rodas. É acompanhada por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo. O veículo mantém uma
mensagem clássica sem assistência mas é
recomendável parar. Fazer verifi car pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.





Airbags e pré-
tensores
Fixamente Acende-se alguns
segundos e depois
apaga-se quando se
coloca a ignição em "ON". Deve apagar-se ao arrancar o motor. Se não se
apagar, consultar a rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.
Acende-se em caso de
falha de um airbag ou
de um pré-tensor. É acompanhada por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo. Verifi car quanto antes o sistema
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.






Sistema de
controlo dinâmico
da estabilidade
(ASC)


Fixamente Acende-se em caso
de falha do sistema de
controlo dinâmico da
estabilidade. É acompanhada por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo. Verifi car quanto antes o
sistema pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.

Page 29 of 236

1
!
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO


Mensagem



acesa



Causa



Resolução - acção



Observações







Airbags
Fixamente Mau funcionamento dos
airbags ou dos pré-
tensores. Consultar a rede
PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.






Serviço
Fixamente Problema num
dos sistemas sem
mensagem específi ca. Parar o veículo e
consultar a rede
PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada. Para identifi cação,
consultar a rede
PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.





Pressão de
óleo do motor
Fixamente Pressão de óleo do
motor insufi ciente ou
mau funcionamento no
circuito de óleo. Parar o veículo e
consultar a rede
PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.






Nível de óleo
do motor
Fixamente Nível de óleo do motor
insufi ciente. Parar o veículo e
verifi car o nível com o
dispositivo manual. Em caso de falta de
óleo, completar o nível.




Alerta do
nível de
combustível
Fixamente Nível do depósito de
combustível baixo. Abastecer logo que
possível o depósito de
combustível.





Circuito de
combustível
Fixamente Mau funcionamento do
circuito de combustível. Consultar a rede
PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.






Trincos mal
fechados
Fixamente Uma das portas ou a
porta da mala estão mal
fechadas. Fechar a porta ou a
porta da mala. O trinco em questão é
indicado no ecrã.

Page 96 of 236

5
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus fi lhos depende
também de si.
CADEIRA PARA CRIANÇAS NA DIANTEIRA IANÇAS NA DIANTEIR

*
As regras de transporte de crianças
são específi cas de cada país. Consul-
te a legislação em vigor no seu país.
GENERALIDADES SOBRE AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS


"De costas para a estrada"

A PEUGEOT aconselha
o
transporte das crianças nos lu-
gares traseiros
do seu veículo:


- "de costas para a estrada"

até à idade de 2 anos.

- "de frente para a estrada"

a partir dos 2 anos.

Quando uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" estiver
instalada no lugar do passageiro
dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutra-
lizado. Caso contrário, a criança
corre o risco de ser gravemente
ferida ou mesmo morta aquando
do disparo do airbag.

Quando uma cadeira para crianças "de
frente para a estrada" estiver instalada
no lugar do passageiro dianteiro,
re-
gule o banco do veículo para a posição
longitudinal intermédia com o encosto
levantado e deixe o airbag do passa-
geiro activado.
"De frente para a estrada"

Posição longitudinal intermédia
Para proporcionar a máxima segurança,
deve respeitar as seguintes instruções:


- em conformidade com a regulamenta-
ção europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma al-
tura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em cadei-
ras para crianças homologadas e
adaptadas ao seu peso,
nos lugares
equipados com cinto de segurança ou
fi xações ISOFIX * ,

- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.


- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.

Page 98 of 236

5
!
A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Airbag de passageiro OFF (Desligado)


Consulte as indicações mencionadas
na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro.

Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag
frontal do passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de
costas para a estrada" no assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de fi car gravemente
ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.

Page 99 of 236

5
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PAR
Em conformidade com a legislação europeia, a tabela que se segue indica as possibilidades de instalação de cadeira para crianças
fi xas com cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que se pode instalar em todos os veículos com cinto de segurança.
(b)
Grupo 0: desde o nascimento até 10 kg. Os transportadores e as alcofas "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no respectivo país, antes de colocar a criança nesta localização.

U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fi xa com o cinto de segurança e homologada como universal,
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".

X
: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.

L
-: apenas cadeiras para crianças indicadas podem ser instaladas no local em questão (consoante o destino).

Lugar



Peso da criança e idade indicativa






Inferior a 13 kg

(grupos 0 (b) e 0+)
Até
≈ 1 ano



De 9 a 18 kg

(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos



De 15 a 25 kg

(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos

De 22 a 36 kg

(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos

Banco do passageiro
dianteiro (c) com airbag
do passageiro activado


X



X



L3, L4

**
, L5

***



L3, L4

**
, L5

***



Banco do passageiro
dianteiro (c) com airbag do
passageiro neutralizado


L1



X






L3, L4

**
, L5

***






L3, L4

**
, L5

***


Bancos traseiros
laterais (fi la 2)




L1



X



U
*



U
*


Banco traseiro central
(fi la 2)




L1



X



L4
* , L5

*


L4
* , L5

*


* Retire o apoio para a cabeça traseiro antes de instalar uma cadeira para crianças nesse lugar.

**

Coloque o apoio para a cabeça dianteiro na posição de altura máxima antes de instalar uma cadeira para crianças nesse lugar.


*** Retire o apoio para a cabeça dianteiro antes de instalar uma cadeira para crianças nesse lugar.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >