PEUGEOT 4008 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 321 of 368

04
319
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIÓ
Rádió hangforrás kiválasztásaA rádió bekapcsolásához nyomja meg
a RADIO gombot.
A hullámsávok kiválasztásához nyomja
meg egymás után többször a RADIO
gombot. A hullámsávok a következő
sorrendben változnak: FM1
/ FM2 /
FM3
/ MW / LW / FM1, stb. Automatikus állomáskeresés
Manuális állomáskeresés
Az alacsonyabb frekvencia-
tartományban történő kereséshez
fordítsa balra, a magasabb frekvencia-
tartományban történő kereséshez
pedig fordítsa jobbra a SEL
forgókapcsolót. Az alacsonyabb vagy magasabb
frekvencia-tartományban történő
kereséshez nyomja meg a „ 9” és „:”
gombok közül a megfelelőt.
A keresés automatikusan elindul és az
első befogott állomásnál megáll.
Hullámsáv kiválasztása
Kiválasztás / Tárolás

Page 322 of 368

04
320
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Tartsa lenyomva a számozott gombok (1-6)
valamelyikét, amíg hangjelzést nem hall.
A rádió elnémul, majd a tárolás befejezését
követően ismét megszólal.
A gomb száma és a hozzá tartozó frekvencia
megjelenik a képernyőn. Rádióadók manuális tárolása
A memória alapbeállításainak visszaállításához nyomja meg,
majd két másodpercen belül engedje el a gombot.
RÁDIÓ
Minden hullámsávon 6 adó tárolására van lehetőség.
Minden újabban tárolt adó az előző helyére kerül. Rádióadók automatikus tárolása
Az akkumulátor saruinak kikötésekor a tárolt rádióadók törlődnek. A
rádióadók automatikus tárolására csak az FM1, FM2 és
FM3 hullámsávon van mód.
Minden újabban tárolt adó az előző helyére kerül.
A tárolás a kiválasztott hullámsávtól függetlenül automatikusan
indítható el.
Nyomja meg két másodpercnél
hosszabban a RADIO gombot.
A hat legerősebb jellel sugárzott adó
tárolásra kerül, és növekvő jelerősségi
sorrendben kerül kiosztásra a hat
gomb között.
Tárolt adók hallgatása
Nyomja meg a számozott „1-6” gombok
valamelyikét. Az aktális hullámsávon az adott helyen
tárolt rádióadó megjelenik a kijelzőn.

Page 323 of 368

04
321
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIÓ
A „Radio Data System” (RDS) funkció a következőket teszi
lehetővé az FM hullámsávon:
-
hozzáférést adatkijelzéshez, mint pl. a rádióadó neve, stb.,
-


egy rádióadó zavartalan hallgatását a különböző régiókon való
áthaladás közben,
-


a közlekedési hírek meghallgatását szabályos időközönként.
Az FM hullámsávon sugárzó adók többsége használja az RDS
rendszert. Ezek az adók saját programjaikon túl egyéb, nem
akusztikus adatokat is továbbítanak.
Az így továbbított adatok olyan különböző funkciókat tesznek
az Ön számára elérhetővé, amilyen pl. a rádióadó nevének
kijelzése, az automatikus állomáskövetés vagy a közlekedési hírek
meghallgatása szabályos időközönként.
Az RDS üzemmód az alternatív frekvenciakövetésnek
köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi
lehetővé. Ugyanakkor bizonyos körülmények között az RDS
frekvenciakövetés nem biztosított az ország teljes területén.

A
rádióadók nem fedik le az ország teljes területét, ez lehet tehát az
oka annak, hogy a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul. Alternatív frekvenciák („AF”)
Rádiója automatikusan megkeresi és kiválasztja az adott állomás
esetében legmegfelelőbb frekvenciát (ha az állomást több adón
vagy több frekvencián sugározzák).
Az adók frekvenciája kb. 50
kilométeres körzetet fed le. Az egyik
frekvenciáról egy másikra történő átváltás során a vétel átmenetileg
megszakadhat az utazás során.
Ha abban a régióban, ahol áthalad, az éppen hallgatott állomás
nem rendelkezik több frekvenciával, kikapcsolhatja az alternatív
frekvenciakövetést.
Bizonyos állomások hálózatot alkotnak.
Ezek a különböző régiókban egy adott pillanatban eltérő vagy
azonos műsorokat sugározhatnak.
A következő követési módók közül választhat:
-

egyetlen regionális adó követése,
-


az egész hálózat követése (lehetőség más program
hallgatására).
Az adókövetés regionális üzemmódja („REG”)
Hosszabb utazások során, amikor a tárolt állomás vétele
gyengül, a rádió először másik frekvencián próbálja az adott
állomást megkeresni (AF). Ha ez nem sikerül, a regionális adást
sugárzó frekvenciát keresi meg. Ha ez sem sikerül, visszatér a
beprogramozott adóhoz.
RDS rendszer
Nyomja meg a
MENU gombot.
Nyomja meg egymás után többször
a SEL forgókapcsolót az RDS mód
kiválasztásához: „AF”, „REG” és „TP”,
majd forgassa el a forgókapcsolót a
kívánt opció beállításához.

Page 324 of 368

04
322
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIÓ
Közlekedési információk („TP”)
A „Közlekedési hírek” (TP) funkció az FM hullámsávon
közlekedési híreket sugárzó adókra való automatikus és ideiglenes
átváltást teszi lehetővé.
Ilyenkor az éppen hallgatott rádióadó vagy hangforrás működése
szünetel.
A közlekedési hírek befejezését követően a rendszer visszaáll az
eredetileg hallgatott rádióadóra vagy hangforrásra.Nyomja meg a TP gombot.
A kijelzőn a „TP” felirat jelenik meg. Ha
az adó kompatibilis, az „RDS” felirat
szintén megjelenik.
Ha a rádió közlekedési híreket érzékel, a kijelzőn a „TRAF INF”
kijelzés, az adást sugárzó állomás frekvenciája, majd neve jelenik
meg.
A hangerő eltér az előzetesen hallgatott hangforrásétól.
A közlekedési hírek elhangzását követően a hangerő visszatér az
eredeti hangforrás megszakítása előtt érvényes beállításához.
Ha a kijelzőn a „TP” felirat jelenik meg, a rádió csak a közlekedési
híreket sugárzó RDS adóknál fog megállni. „RIASZTÁS” sürgősségi adások
A sürgősségi adás egy időre automatikusan megszakítja az FM adó
vagy az éppen hallgatott hangforrás működését.
A kijelzőn az „ALARM” (RIASZTÁS) üzenet jelenik meg, a hangerő
pedig más lesz, mint az előzőekben hallgatott hangforrásé.
A sürgősségi adást követően az üzenet eltűnik, a hangerő pedig
visszatér az eredeti hangforrás megszakítása előtt érvényes
beállításhoz.
Tematikus programtípus („PTY”)
Bizonyos adók lehetővé teszik, hogy a rádió hallgatásakor Ön az alábbi listából
kiválasztott témakörrel foglalkozó műsoroknak biztosítson elsőbbséget:
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzleti élet), INFO (Rövid hírek), SPORT (Sport),
EDUCATE (Oktatás), DRAMA (Dráma), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudomány),
VARIED (Vegyes), POP (Popzene), ROCK
(Rockzene), EASY

(Tánczene),
LIGHT


(Zenekari könnyűzene), CLASSICS (Klasszikus zene), OTHER (Egyéb zene),
WEATHER (Időjárás), FINANCE (Pénzügyek), CHILDREN (Gyermekek), SOCIAL
(Társadalom), RELIGION (Vallás), PHONE
IN (Betelefonálós), TRAVEL (Utazás),
LEISURE (Szabadidő), JAZZ (Jazz), COUNTRY, NATION
M (Népzene), OLDIES
(Régi slágerek), FOLK
(Folkzene), DOCUMENT (Dokumentum-műsorok).

Page 325 of 368

04

323
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIÓ
Programtípus („PTY”) szerinti adáskeresésNyomja meg a PTY/SCAN gombot.
A vételtől számított tíz másodperc elteltével a PTY üzemmód
kikapcsol. Nyomja meg két másodpercnél hosszabban a hat
gomb (1-6) valamenyikét.
A készülék elnémul, majd a tárolás megtörténtét
követően ismét megszólal.
A gomb száma és a hozzá kapcsolódó programtípus
(PTY) megjelenik a képernyőn. Programtípus („PTY”) tárolása
Hat programtípust (PTY) tud tárolni.
Minden egyes új tárolás az előző helyét foglalja el.
A PTY üzemmód kiválasztásához
forgassa a SEL forgókapcsolót;
a jelzés villogni kezd, a keresés
automatikusan történik.
A befogott rádióadó neve megjelenik
a kijelzőn.
Ha másik adót kíván keresni, nyomja
meg a „9” vagy a „:” gombot. Nyomja meg a
PTY/SCAN gombot.
Forgassa a SEL forgókapcsolót a
PTY üzemmód kiválasztásához,
majd nyomja meg valamelyiket
a hat gomb közül (1-6) a tárhely
meghatározásához.

Page 326 of 368

04
324
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIÓ
A programtípus („PTY”) kijelzési nyelvének megváltoztatásaA funkciók beállítási üzemmódja
Az alább felsorolt funkciók be- és
kikapcsolását teszi lehetővé.
Nyomja meg egymás után többször
a SEL forgókapcsolót; a funkciók
beállítási üzemmódja a következő
sorrendben változik: GRACENOTE
DB / AF / REG / TP-S / PI-S / PTY
(nyelvek) / PH setting / CT


/ OFF.
A funkciók beállítási üzemmódja az utolsó művelet végrehajtását
követően 10
másodperccel kikapcsol.
Nyomja meg a
MENU gombot.
Nyomja meg egymás után többször
a SEL forgókapcsolót a PTY lang
üzemmód kiválasztásához.
A nyelvek (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO) (ANGOL, FRANCIA,
NÉMET, SVÉD, SPANYOL, OLASZ)
közötti választáshoz forgassa a SEL
forgókapcsolót. Nyomja meg a
MENU gombot.
A SEL forgókapcsoló balra fordításával
kikapcsolhatja („OFF”), jobbra
fordításával pedig bekapcsolhatja
(„ON”) a funkciót.

Page 327 of 368

04
325
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
Nyomja meg egymás után többször
a RADIO gombot a hullámsáv
kiválasztásához; a hullámsávok
ebben a sorrendben jelennek meg:
FM1 / FM2 / FM3 / DAB1 / DAB2 /
DAB3 / MW / LW.
A hullámsáv kiválasztása
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és további hírkategóriákat is
kínál.
A különböző csatornákon rendelkezésre álló rádióadók ábécésorrendben
jelennek meg.
Automatikus adókeresés
Kézi adókeresés Fordítsa a SEL forgókapcsolót balra
alacsonyabb, és jobbra magasabb
frekvenciák kereséséhez. Nyomja meg a „ 7” vagy a „8”
gombot alacsonyabb vagy magasabb
frekvencia kereséséhez.
A keresés automatikusan elindul és az
első rádióadó megtalálásakor megáll. Nyomja meg az 1-től 6-ig számozott gombok
valamelyikét a hangjelzésig.
A hang megszűnik egy pillanatra, majd a tárolást
követően újra visszatér.
A gomb száma és a hozzá társított rádióadó
megjelenik a kijelzőn. Rádióadók tárolása
Ha vissza kíván térni a korábban beállított memóriahelyhez, nyomja
be a gombot és engedje el két másodpercen belül. Minden hullámsávon legfeljebb hat rádióadó tárolható.
Egy újabb adó tárolása törli az előzőt.
A „DAB” nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a „DAB” lehetővé
teszi a rádióadó folyamatos hallgatását oly módon, hogy a rádió
automatikusan átáll a megfelelő analóg „FM” adásra (ha van).
RÁDIÓ

Page 328 of 368

05
326
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
ZENEI ADATHORDOZÓK
Audio-CD-k (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) és MP3-CD-k lejátszását
teszi lehetővé.Lemez kiadása
CD-lejátszó
CD-lejátszó hangforrás kiválasztása
Ha a váltóban már van lemez, nyomja
meg a MEDIA gombot.
A MEDIA felirat, a műsorszám
sorszáma, illetve a lejátszási idő
jelenik meg a kijelzőn.
Kizárólag köralakú lemezeket helyezzen a lejátszóba.
A 8
cm átmérőjű CD-ket a tárhely középső részére kell behelyezni.
A lemez nyomtatott oldalával felfelé történő behelyezését követően
a lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lemez kivételéhez ezt a gombot
nyomja meg. A rendszer automatikusan
rádió üzemmódra vált át.
Ha a kiadott CD-t nem veszi ki 15
másodpercen belül,
az automatikusan visszahúzódik a lejátszóba.

Page 329 of 368

05
327
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
ZENEI ADATHORDOZÓK
Lemez műsorszámainak véletlenszerű lejászásaA lemez műsorszámainak véletlenszerű
sorrendben történő lejátszásához
nyomja meg az RDM gombot. A kijelzőn
az „RDM” üzenet jelenik meg.
A lejátszási módból a gomb ismételt
megnyomásával léphet ki.
Audio-CD
A gyors előre vagy hátrafelé
történő kereséshez tartsa benyomva
a „7” vagy a „8” gombot.
A lejátszás a gomb elengedését
követően megkezdődik.
Gyors keresés
Nyomja meg a „ 9” vagy a „:” gombot
attól függően, hogy az előző vagy
a következő műsorszámot szeretné
kiválasztani.
Műsorszám kiválasztása
Az éppen hallgatott műsorszám
ismételt lejátszásához nyomja meg
az RPT gombot. A kijelzőn az „RPT”
üzenet jelenik meg.
A lejátszási módból a gomb ismételt
megnyomásával léphet ki.
Műsorszám ismételt lejátszása Műsorszámok elejének lejátszása
A lemez műsorszámai első tíz
másodpercének lejátszásához nyomja
meg a PTY/SCAN gombot. A kijelzőn
a „SCAN” üzenet jelenik meg, az adott
felvétel sorszáma pedig villog.
A lejátszási módból a gomb ismételt
megnyomásával léphet ki.
CD-R/RW lemezeknél a felvételek hangminősége az íráshoz
használt programtól, a CD-író minőségétől és az alkalmazott
másolási sebességtől függ.

Page 330 of 368

05
328
4008_hu_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
CD-TEXT kijelzés
A DISP gomb többszöri
megnyomására a CD-TEXT
információk a következő sorrendben
jelennek meg:
DISC NAME (Album címe) / TRACK
NAME (Műsorszám címe) / NORMAL
DISPLAY MODE (Normál kijelzési mód).
A CD-lejátszó alkalmas CD-TEXT információk megjelenítésére.
A CD-DA és MP3 fájlokat egyaránt tartalmazó cd-k esetében a
leolvasás automatikusan a CD-DA fájlokkal kezdődik.
A két fájltípus lejátszásának felcseréléséhez tartsa lenyomva a CD
gombot két másodpercnél tovább, a hangjelzésig.
Ilyen típusú cd-k használata során az „Ismétlés”, „Véletlenszerű
lejátszás” és „Műsorszámok elejének lejátszása” funkciók csak az
azonos formátumú felvételeknél működnek.
Ha az információ hosszabb
12
karakternél, a lemaradó szöveget a
PA G E (Oldal) gomb megnyomásával
tekintheti meg.
Megjeleníthető CD-TEXT hiányában
a kijelzőn a „NOTITLE” (Nincs cím)
felirat jelenik meg.
CD MP3 / Tag ID3
MP3 mappa kiválasztása
A SEL forgókapcsoló jobbra
fordításával növekvő, balra
fordításával csökkenő sorrendben
tallózhat a mappák között.
A CD-lejátszó és a CD-váltó képes az MP3
fájformátum olvasására.
Az MP3 fájlokat ISO-8859 1. és 2. szint, Joliet vagy Romeo
formátumban kell CD-ROM-ra, CD-R vagy CD-RW lemezre
rögzíteni. Maximum 100 mappát és 255 fáljt tartalmazhatnak

(16 szinten csoportosítva).
Az MP3 lejátszás közben a Tag ID3 1.0; 1.1; 2.2; 2.3 és 2.4 verzió
kijelzésre kerülhet.
ZENEI ADATHORDOZÓK

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 370 next >