Peugeot 407 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 202

120 -
14-02-2005
121
-
14-02-2005
Entrada de
aire exterior/
Recirculación aire
interior (6)
Esta función permite aislar el habitácu-
lo de los olores y humos exteriores.
F Pulse sucesivas veces en la tecla
6 para seleccionar el modo de
entrada de aire, el testigo que co-
rresponde al modo seleccionado
se enciende al elegir :
- entrada de aire exterior. Modo for- zado de entrada de aire exterior.
- recirculación del aire en el interior del habitáculo. El funcionamiento
prolongado en recirculación del
aire interior, puede hacer que apa-
rezca vaho y degradar la calidad
del aire interior.
No circule durante mucho tiempo
en recirculación de aire, excepto en
condiciones atmosféricas realmente
excepcionales.
El mensaje asociado al mando sale
señalado en la pantalla multifunción.
F Pulse en la tecla 6 para volver a
una gestión automática de la en-
trada de aire.
Entre dos arranques de su vehículo,
los reglajes se mantienen. Desempañado de la
luneta trasera (7)
La luneta trasera térmica funciona
independientemente al sistema de
climatización.
F Pulse en la tecla 7, motor en
marcha, para asegurar el des-
empañado de la luneta trasera y
de los retrovisores. El testigo se
enciende.
Se para automáticamente en función
de la temperatura exterior.
Se puede interrumpir pulsando
nuevamente la tecla 7 ó al parar el
motor, no obstante el desempañado
volverá a empezar en cuanto vuleva
a poner en marcha el motor. Calefacción adicional "Webasto"*
Los vehículos equipados con motor
HDI pueden ir provistos de una
calefacción adicional automática
para mejorar su confort.
Motor al ralentí o vehículo parado,
es normal constatar un silbido
agudo y algunas emisiones de
humos y olores.
* Según destino.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 132 of 202

120 -
14-02-2005
121
-
14-02-2005
Menú "CLIM"
Pulse en la tecla
"MENÚ" para acceder
al menú general, y
después valide.
El menú "Menú general" aparece
en la pantalla multifunción.
Seleccione el icono Climatización
con las teclas del navegador. El menú principal
"Climatización"
aparece en la pantalla multifunción,
en señalización principal.
Puede anular la desactivación pul-
sando la tecla "AUTO" o el pulsador
3 en el frontal de los mandos del aire
acondicionado. Desactivación de la refrigeración
(AC-OFF)
El símbolo
"AC OFF" sale señalado
en la pantalla multifunción.
El valor de reglaje de temperatura
puede no alcanzarse y Ud. corre el
riesgo de tener vaho en las lunas.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 133 of 202

122 -
14-02-2005
123
-
14-02-2005
EL AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO (BIZONA)
Bizona :
es la regulación diferenciada
de la temperatura y de la distribución
entre conductor y pasajero delantero.
El conductor y su pasajero delantero
pueden cada uno de ellos regular la
temperatura y el reparto del aire, a
su conveniencia.
Los símbolos y los mensajes, aso-
ciados a los mandos del aire acondi-
cionado automático, aparecen en la
pantalla multifunción.
Precauciones generales
No tapar el captador de tempera-
tura y de higrometría situado a la
izquierda de la guantera. Sirve para
la regulación de la climatización.
Haga funcionar el sistema de aire
refrigerado de 5 a 10 min., una vez
al mes para mantenerlo en perfecto
estado de funcionamiento.
Si el sistema no produce frío, no lo
utilice y contacte con su Punto de
Servicio PEUGEOT.
Observación : la condensación
creada por el sistema de aire acon-
dicionado provoca, vehículo parado,
un goteo de agua normal bajo el
vehículo. Gestión por el programa Auto
Programa
automático -
confort conductor
y pasajero (1)
Pulse en la tecla "AUTO". El testigo
se enciende. El símbolo "AUTO"
sale señalado en la pantalla multi-
función.
El sistema se regula automáticamen-
te en el valor señalado.
Gestiona el reparto, el caudal, la
temperatura y la entrada de aire con
el in de asegurar el confort y una
circulación de aire suiciente en el
habitáculo. Ya no tiene que intervenir.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 134 of 202

122 -
14-02-2005
123
-
14-02-2005
Reglaje de la temperatura
lado conductor (2)
Reglaje de la temperatura
lado pasajero (3)
F Pulse en la lecha arriba o abajo
para modiicar la temperatura del
lado conductor 2 ó pasajero 3.
El valor indicado en la pantalla co-
rresponde a un nivel de confort y no
a una temperatura en grados Celsius
o Fahrenheit, según la selección de la
coniguración validada en la pantalla.
Un reglaje alrededor del valor 21
permite obtener un confort óptimo.
No obstante, según su necesidad, un
reglaje entre 18 y 24 es normal.
La gestión de la regulación del aire
acondicionado por el programa auto-
adaptativo es el que garantiza una
buena ventilación en el interior del
habitáculo. Pulsador (4)
Caudal de aire
F Gire la moleta 4
hacia la derecha
para aumentar o
hacia la izquierda
para disminuir el
caudal de aire.
F Gire la moleta 4
hacia la izquierda
hasta que se pare
el caudal de aire.
El símbolo "OFF" sale señalado en
la pantalla multifunción.
Esta acción apaga la pantalla y los
testigos.
Neutraliza todas las funciones del
sistema, exceptuando el desempa-
ñado de la luneta trasera.
El confort térmico ya no está gestiona-
do (temperatura, humedad, olor, vaho).
Para reactivar el aire
acondicionado :
F Pulse en la tecla 1, 2 ó 3.
Neutralización del aire
acondicionado
El símbolo del caudal de aire (hélice)
sale señalado en la pantalla multifun-
ción y se llena en función del valor
solicitado.
Para evitar el vaho y la degradación
de la calidad del aire en el habitá-
culo, mantenga un caudal de aire
suiciente. Reglaje del reparto
de aire conductor (5)
Impulsos sucesivos o continuos en la
tecla 5 ó 6 permiten dirigir la orientación
del caudal de aire lado conductor o lado
pasajero de manera independiente.
El símbolo (lechas) que corresponde
a la orientación elegida 5 ó 6 sale se-
ñalado en la pantalla multifunción. 5 Parabrisas y lunas laterales
delanteras.
3 Aireación delantera y trasera.
6 Pies delanteros y traseros.
AUTO Reparto automático. Reglaje del reparto
de aire pasajero (6)
Gestión por los mandos
manuales
Es posible regular manualmente una
o varias funciones, siempre y cuando
las otras funciones se mantengan en
modo automático.
El testigo de la tecla "AUTO" se
apaga.
El paso al modo manual puede
provocar molestias (temperatura,
humedad, olor, vaho) y no es óptimo
(confort).
Para volver al modo automático, pul-
se en la tecla "AUTO".
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 135 of 202

124 -
14-02-2005
125
-
14-02-2005
Mando visibilidad
delantero (7)
Bajo ciertas condiciones atmosfé-
ricas, el programa confort puede
ser insuiciente para desempañar o
desescarchar las lunas (humedad,
numerosos pasajeros, hielo).
F Seleccione entonces el mando
visibilidad delantero para obtener
de manera más rápida las lunas
claras. El testigo se enciende.
Gestiona el caudal, la entrada de
aire y reparte la ventilación hacia
el parabrisas y las lunas laterales
delanteras.
El símbolo del mando visibilidad de-
lantero sale señalado en la pantalla
multifunción.
Una vez desaparecida la molestia,
un impulso en la tecla 1 permite
volver al reglaje confort. Entrada de
aire exterior/
Recirculación aire
interior (8)
Esta función permite aislar el habi-
táculo de los olores y humos exte-
riores.
F Pulse sucesivas veces en la tecla
8 para seleccionar el modo de
entrada de aire, el testigo que co-
rresponde al modo seleccionado
se enciende a la elección de :
- entrada de aire exterior. Modo for- zado de entrada de aire exterior.
- recirculación del aire en el interior del habitáculo.
El testigo correspondiente al modo
seleccionado se enciende. El fun-
cionamiento prolongado en recircu-
lación del aire interior, puede hacer
que aparezca vaho y degradar la
calidad del aire interior.
No circule durante mucho tiempo
en recirculación de aire, excepto en
condiciones atmosféricas realmente
excepcionales.
El mensaje asociado al mando sale
señalado en la pantalla multifunción.
F Pulse en la tecla 8 para volver a
una gestión automática de la en-
trada de aire.
Entre dos arranques de su vehículo,
los reglajes se mantienen. Desempañado de la
luneta trasera (9)
La luneta trasera térmica funciona
independientemente al sistema del
aire acondicionado.
F Pulse en la tecla 9, motor en
marcha, para asegurar el des-
empañado de la luneta trasera y
de los retrovisores. El testigo se
enciende.
Se para automáticamente en función
de la temperatura exterior.
Se puede interrumpir pulsando
nuevamente la tecla 9 ó al parar el
motor, no obstante el desempañado
volverá a empezar en cuanto vuleva
a poner en marcha el motor.
Calefacción adicional "Webasto"*
Los vehículos equipados con motor
HDI pueden ir provistos de una ca-
lefacción adicional automática para
mejorar su confort.
Motor al ralentí o vehículo parado,
es normal constatar un silbido agu-
do y algunas emisiones de humos y
olores.
* Según destino.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 136 of 202

124 -
14-02-2005
125
-
14-02-2005
Desactivación de la refrigeración
(AC-OFF)
La desactivación puede provocar
molestias (temperatura, humedad,
olor, vaho).
Desactivación o activación de la
gestión simultánea
Izquierda-Derecha
Esta función activada permite llevar
la coniguración conductor hacia el
pasajero.
Esta función desactivada permite
volver a los reglajes independientes
conductor/pasajero.
Toda acción manual en la tecla
4 ó
6 anula el reglaje de coniguración
simultánea.
Menú "CLIM"
Pulse la tecla "MENÚ"
para acceder al menú
general, y después
valide.
El menú "Menú general" aparece
en la pantalla multifunción.
Seleccione el icono Climatización
con las teclas del navegador.
El menú "Climatización" aparece
en la pantalla multifunción, en seña-
lización principal.
Puede anular la desactivación pul-
sando la tecla "AUTO" o el pulsador
4 en el frontal de los mandos del aire
acondicionado.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 137 of 202

126 -
14-02-2005
LA ALARMA
Realiza dos tipos de protección : - perimétrica , suena en caso de
apertura de una puerta, del maletero
o del capó.
- volumétrica , suena en caso de
variación del volumen en el habi-
táculo (luna rota, o desplazamiento
en el interior). Cuando la alarma se dispara, la
sirena suena y los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean
treinta segundos aproximadamente.
Después de la puesta en funciona-
miento, la alarma es nuevamente
operacional diez veces consecutivas.
A la onceava, se quedará inactiva,
hasta el próximo ciclo de desactiva-
ción y de activación de la alarma.
Alerta :
Si el testigo del botón A par-
padea rápidamente, es que la alarma
se ha disparado durante su ausencia.
Observación : si la alarma se ha dis-
parado en su ausencia, este parpadeo
se interrumpe al poner el contacto.
Disfuncionamiento del
telemando, alarma activada
F Desbloquee las puertas con la
llave y abra la puerta. La alarma
se dispara.
F Ponga el contacto. La alarma se
desactiva.
* Según destino.
Activación
F Quite el contacto y salga del
vehículo.
F Active la alarma, efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con
la ayuda del telemando (el testigo
del botón A parpadea cada se-
gundo).
Si desea bloquear o superbloquear
su vehículo sin activar la alarma,
bloquéelo (una acción de la llave) o
superbloquéelo (una segunda acción
en los cinco segundos siguientes
como máximo) por la cerradura de
la puerta.
Neutralización
Desbloquee el vehículo con la llave
con telemando.
La alarma está desactivada, el tes-
tigo A se apaga al poner el contacto
(salvo si ha habido un robo).
Activación de la alarma de
tipo perimétrico solamente
Durante su ausencia, si desea dejar una
luna entreabierta o un animal en el inte-
rior del vehículo, debe optar por el tipo de
protección perimétrica solamente.
F Quite el contacto.
F Antes de diez segundos, pulse el
botón A hasta la iluminación ija
del testigo.
F Salga del vehículo.
F Active la alarma efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con
la ayuda del telemando (el testigo
del botón A parpadea cada se-
gundo).
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación
durante diez segundos del testigo
del botón A indica un defecto de co-
nexión de la sirena.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisión del sistema.
Activación automática*
La alarma se activa automáticamen-
te 2 minutos después del cierre de la
última puerta o del maletero.
Con el in de evitar una puesta en funcio-
namiento accidental de la alarma durante
la apertura de una puerta o del maletero,
es imperativo pulsar previamente el botón
de desbloqueo del telemando.
A la hora de activar la alar-
ma, si una puerta, el portón
trasero o el capó no está
correctamente cerrado, la
sirena se activa un momento. Si el
vehículo está correctamente cerrado
en los 45 segundos siguientes, la
alarma se activa. En cualquier caso
la alarma se activa al cabo de 45 se-
gundos.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 138 of 202

132 -
14-02-2005
133
-
14-02-2005
Parrilla de selección de las
posiciones
F
Desplace la palanca por la parrilla
para seleccionar una posición.
El testigo de la posición aparece en
la pantalla del combinado.
Park (estacionamiento) : para inmo-
vilizar el vehículo y para poner en
marcha el motor, freno de estaciona-
miento echado.
Reverse (marcha atrás) : para efec-
tuar una marcha atrás (seleccione
esta posición, vehículo parado, mo-
tor al ralentí).
Neutral (punto muerto) : para poner
en marcha el motor y para esta-
cionar, freno de estacionamiento
echado.
Observación : si circulando, se
mete la posición N de manera invo-
luntaria, deje que el motor vuelva al
ralentí antes de meter la posición D y
después acelere.
Drive (conducción) : para circular, en
modo automático.
Manual (manual) : para circular se-
leccionando las velocidades.
S : programa deportivo.
T : programa nieve.
LA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
La caja automática de cuatro veloci-
dades ofrece el confort del programa
auto-adaptativo, enriquecido con
una selección adaptada a las condi-
ciones de conducción dinámica : de-
portivo, o de conducción en carretera
deslizante : nieve.
No obstante, la selección manual que-
da disponible utilizando la palanca de
cambios.
Arranque del vehículo
Motor en marcha, arranque el vehí-
culo a partir de la posición P :
F pise imperativamente el pedal de
freno para sacar la posición P,
F seleccione la posición R, D o M ,
y después suelte de manera pro-
gresiva la presión ejercida en el
pedal de freno ; el vehículo avan-
za inmediatamente.
Para arrancar a partir de la posición N :
F pie pisando el pedal de freno, quite
el freno de estacionamiento,
F seleccione la posición R, D o M,
y después suelte de manera pro-
gresiva la presión ejercida en el
pedal de freno ; el vehículo avan-
za inmediatamente.
ATENCIÓN
Cuando el motor gira al ralentí, frenos
quitados, si la función R, D o M está
seleccionada, el vehículo se desplaza,
aunque no pise el pedal del acelerador.
Por esta razón, nunca debe dejar a ni-
ños en el interior del vehículo, con las
posiciones R , D o M seleccionadas,
motor en marcha, sin que estén vigila-
dos, ya que el vehículo avanza, inclu-
so sin pisar el pedal del acelerador.
Contacto quitado, si la selección de
la palanca no está en posición P, a
la apertura de la puerta conductor, o
después de 45 segundos aproxima-
damente, suena una señal sonora.
Vuelva a poner la palanca en P. La
señal sonora se interrumpe.
Cuando se deban efectuar operacio-
nes de mantenimiento con el motor en
marcha, eche el freno de estaciona-
miento y seleccione la posición Park.
Puesta en marcha del motor
F freno de estacionamiento echado,
seleccione la posición P o N en la
parrilla,
F gire la llave de contacto.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 139 of 202

134 -
14-02-2005
135
-
14-02-2005
El programa auto-adaptativo
F
seleccione la posición D en la pa-
rrilla : la caja de cambios funciona
en modo auto-adaptativo, sin inter-
vención por su parte, teniendo en
cuenta los parámetros siguientes :
- el estilo de conducción,
- el peril de la carretera,
- la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxi-
ma sin tocar la palanca, pise a fondo
el pedal del acelerador (kick down).
El programa reducirá automática-
mente o mantendrá la velocidad se-
leccionada hasta el régimen máximo
del motor.
En deceleración, el programa redu-
cirá automáticamente con el in de
ofrecer un freno motor eicaz.
Observación :
Levantar el pie bruscamente del pe-
dal del acelerador no tiene efecto in-
mediato en la velocidad del vehículo.
ATENCIÓN
Nunca seleccione la posición N
cuando el vehículo está circulando.
Nunca seleccione la posición P o R
si el vehículo no está inmovilizado.
No pase de una posición a otra para
optimizar la frenada en una calzada
deslizante.
Los programas Deportivo y
Nieve
Son dos programas especíicos.
El programa seleccionado se visua-
liza en la pantalla del combinado.
Programa Deportivo
F Pulse la tecla S, una vez haya arran-
cado el vehículo en la posición D, el
programa auto-adaptativo privilegia
una conducción dinámica.
Programa Nieve
Este programa facilita los arranques
y la motricidad cuando las condicio-
nes de adherencia son escasas.
F Pulse la tecla T, una vez haya
arrancado el vehículo en la posición
D , el programa auto-adaptativo re-
gula la conducción del vehículo por
carreteras deslizantes.
En todo momento, puede neutralizar
el programa Deportivo o Nieve, pul-
sando la tecla seleccionada. Observaciones :
El paso de una velocidad a otra
solamente se realiza si las condicio-
nes de velocidad del vehículo y de
régimen motor lo permiten, si no las
leyes del funcionamiento automático
se impondrán momentáneamente.
Parado o a muy poca velocidad, la
caja de cambios selecciona automá-
ticamente la velocidad
M1.
Los programas S (deportivo) y T
(nieve) no están operativos en selec-
ción manual de la velocidad metida.
Toda perturbación en el fun-
cionamiento está indicada
por la iluminación de este
testigo, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
En este caso, la caja de cambios fun-
ciona en modo seguridad (bloqueo en
la 3ª velocidad). En esta situación pue-
de sentir un golpe importante pasando
de P a R y de N a R (este golpe no
tiene riesgo para la caja de cambios).
No sobrepase los 100 km/h. o qué-
dese en el límite del reglamento
local.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
En caso de avería de batería, si la
palanca está en posición P, será im-
posible el paso a otra posición.
Sobretodo, no fuerce la palanca
de cambios ya que corre el riesgo
de deteriorar la caja de cambios
automática.
Control de funcionamiento
El funcionamiento en selección
manual de la velocidad
F
seleccione la posición M en la
parrilla,
F empuje la palanca hacia el sig-
no + para pasar a la velocidad
superior y sucesivamente,
F tire de la palanca hacia el signo -
para pasar a la velocidad inferior
y sucesivamente.
El paso de la posición D (conducción
en modo automático) a la posición M
(conducción en modo manual) puede
efectuarse en cualquier momento.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page 140 of 202

134 -
14-02-2005
135
-
14-02-2005
LA CAJA MANUAL
6 VELOCIDADES
Marcha atrás
Para meterla, levante el anillo que
está debajo del pomo y empuje la
palanca de cambios hacia la izquierda
y hacia delante.
La marcha atrás sólo se puede
meter cuando el vehículo está pa-
rado, motor al ralentí.
EL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Echarlo
Cuando estacione en una cuesta,
gire las ruedas hacia la acera y eche
el freno de estacionamiento.
Quitarlo
Tire de la empuñadura y presione el
botón para quitar el freno de estacio-
namiento.
El freno de estacionamiento no debe
utilizarse ni para parar ni para frenar
el vehículo en marcha.
El confort 407 berlina y 407 SW

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 210 next >