Peugeot 407 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 202

150 -151
-
EL CAMBIO DE UNA
LÁMPARA TRASERA
1 - Indicadores de dirección
(Intermitentes) :
PY 21 W (ámbar).
3 - Luces de marcha atrás : P 21 W.
3 - Luces antiniebla/posición : P 21/4 W.
4 - Luces de posición : P 21/4 W.
5 - Luces de stop/posición : P 21/4 W. Tercer piloto stop :
5 lámparas W 5 W.
F
Desmonte con cuidado el cubre
de plástico desgrapándolo del
centro y de cada lado, perpendi-
cularmente a su ajuste.
F Apriete las dos lengüetas situa-
das en la parte trasera cerca de la
luneta trasera.
F Tire del transparente rojo hacia el
exterior manteniendo las lengüe-
tas presionadas.
F Sustituya la lámpara defectuosa.
F En el montaje, vigile que las len-
güetas del transparente rojo es-
tén bien encajadas, así como la
correcta posición del guarnecido
superior.
F
Desconecte el conector.
F Desenrosque las tuercas de i-
jación del piloto en el interior del
maletero con el anillo de remolcado
(guardado en el interior de la rueda
de repuesto), en caso necesario.
F Retire la junta de estanqueidad.
F Suelte el porta-lámparas sepa-
rando las 5 lengüetas.
F Desatornille la lámpara y sustitúyala.
F Bloquee el porta-lámparas.
F Vuelva a poner la junta de estan-
queidad.
F Apriete las tuercas de ijación del
piloto en el interior del maletero
con el anillo de remolcado, en
caso necesario. En el montaje,
cuide la correcta implantación y
ijación del piloto.
F Vuelva a conectar el conector.
Luces matrícula :
W 5 W.
F Retire el transparente con un des-
tornillador.
F Sustituya la lámpara defectuosa.
El confort 407 berlina
14-02-2005

Page 162 of 202

152153
-
LOS ASIENTOS TRASEROS
Para abatir el asiento trasero izquierdo o
derecho, empiece siempre por el cojín del
asiento, nunca por el respaldo (riesgo de
deterioro) :
F
avance el(los) asiento(s) delantero(s) si
fuese necesario,
F ponga los reposacabezas en posición
baja o retírelos si fuese necesario,
Veriique el correcto posicionamiento del
cinturón en el lado del respaldo,
Abroche las correas de los cinturones late-
rales en sus cajetines de bloqueo (el cintu-
rón central no debe estar abrochado),
F levante la parte delantera del cojín del
asiento 1,
F bascule el cojín del asiento 1 contra
el(los) asiento(s) delantero(s),
F tire hacia delante el mando 3 para des-
bloquear el respaldo 2,
F bascule el respaldo 2.
Observación : con precaución, el cojín
del asiento 1 se puede quitar para aumentar
el volumen de carga.
Pellizque las ijaciones del cojín del asiento
para quitarlas de sus enganches.
Para montarlo :
F enderece el respaldo 2 y bloquéelo (el tes-
tigo rojo del mando 3 ya no debe verse),
F abata el cojín del asiento 1,
F vuelva a poner los reposacabezas si los
había quitado. Tenga cuidado en no dejar pellizcado el cin-
turón de seguridad y colocar correctamente
la punta de cada correa de cinturón en su
cajetín correspondiente, antes de cada
basculamiento del respaldo. Esta maniobra
le permite enderezar los respaldos con sus
cinturones y sus cajetines preparados para
recibir sus pasajeros traseros.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 163 of 202

154 -155
-
EL TRANSPORTE DE
OBJETOS LARGOS
Asiento pasajero delantero :
F
Incline el respaldo aproximada-
mente de 25° hacia atrás (con
respecto a la vertical) con la
ayuda del mando de reglaje de la
inclinación del respaldo (ver capí-
tulo correspondiente).
F Levante el mando A hacia arriba
para desbloquear el respaldo.
F Sin soltar el mando A, pulse en
la parte de arriba del respaldo y
acompáñelo hasta que se abata. Asiento trasero (ver capítulo
correspondiente) :
F
Bascule el cojín del asiento,
F Retire los reposacabezas,
F Bascule el respaldo. Observación :
a la hora de ponerlo
en su sitio, asegúrese del correcto
bloqueo de los respaldos de los
asientos delanteros y traseros.
Precauciones
- El objeto largo debe estar apoyado en el extremo del respaldo delantero
y en el cojín del asiento trasero.
- No apoyar cargas superiores a 30 kg en la parte delantera del respaldo.
- No apoyar objetos contundentes,
eso podría deteriorar la parte de
atrás del respaldo delantero (bolsa
de asiento).
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 164 of 202

154 -155
-
EL MANDO DEL
LIMPIALUNAS TRASERO
Gire el anillo hasta la primera muesca,
para obtener un barrido intermitente.
Es necesario volver a activar el
mando después de cada corte
de contacto.
Para ello, desplace el
mando hacia una posición cualquie-
ra y vuelva a ponerlo en la posición
deseada.
Limpialunas trasero automático
Cuando el mando del limpiaparabri-
sas delantero está activado y que
mete la marcha atrás, el limpialunas
trasero funciona en barrido intermi-
tente.
Observación : en caso de llevar
montado un porta-bicicletas, neutrali-
ce esta función pasando por el menú
"personalización-coniguración" de la
pantalla multifunción o instale un porta-bicicletas especíico homologado por
PEUGEOT. Lavalunas trasero
Gire el anillo sobrepasando la primera
muesca, el lavalunas y el limpialunas
funcionan durante un periodo deter-
minado.
Observación :
las funciones limpia-
lunas trasero y lavalunas trasero se
neutralizan automáticamente cuando
la luneta trasera está abierta.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 165 of 202

156 -157
-
EL MALETERO Y LA LUNETA
TRASERA
El bloqueo o el desbloqueo del male-
tero y de la luneta trasera es simultá-
neo con el de las puertas.
Apertura del maletero y de la
luneta trasera
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.
Luneta trasera cerrada, para abrir el
maletero
, accione la empuñadura A,
y después abra el maletero.
Maletero cerrado, para abrir la lune-
ta trasera , accione la empuñadura
B , y después levante la luneta.
Se enciende una luz al abrir el male-
tero o la luneta trasera. Entreabrir la luneta trasera
Maletero cerrado, para entreabrir la
luneta trasera
, efectúe un impulso
en el botón de desbloqueo C del
telemando.
Observaciones : el maletero y la
luneta trasera se bloquean automá-
ticamente al circular, a 10 km./h y se
desbloquean a la apertura de una de
las puertas.
Cuando el limpialunas trasero está
en una posición de barrido, la aper-
tura de la luneta trasera puede efec-
tuarse únicamente al inal del ciclo.
Cierre la luneta trasera utilizando el
brazo del limpialunas o pulsando en
el centro de la luna. Alerta "luneta abierta"
Motor en marcha
, cuando la luneta
trasera está mal cerrada, Ud. está
alertado por un mensaje en la panta-
lla multifunción.
Vehículo en marcha (velocidad > a
10 km./h), cuando la luneta trasera
está mal cerrada, Ud. está alertado
por una señal sonora, por un mensa-
je en la pantalla multifunción y por la
iluminación del testigo de servicio.
Mando de socorro
Permite en caso de incidente de
funcionamiento de la condenación
centralizado de desbloquear el ma-
letero.
- Abata los asientos traseros a in de acceder a la cerradura desde el
interior del maletero,
- Introduzca un destornillador peque- ño en el oriicio A de la cerradura
para desbloquear el maletero.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 166 of 202

156 -157
-
Para desplegarlo
LAS LUCES DE CORTESIÁ TRASERAS
Para plegarlo
EL CUBRE-EQUIPAJES
Llave en posición contacto o arran-
que, accione el interruptor corres-
pondiente.
Las luces de cortesía traseras se en-
cienden al retirar la llave de contacto
y al desbloquear el vehículo.
Se apagan progresivamente des-
pués de poner el contacto o al blo-
quear el vehículo.
F
Una presión en el interruptor 1 en-
ciende la luz de cortesía trasera
correspondiente por un periodo
de diez minutos.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 167 of 202

158 -159
-
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DEL MALETERO
3. Cubre-equipajes
Para quitarlo :
F Suelte los extremos delanteros
y retire el cubre-equipajes.
Para instalarlo :
F Coloque los extremos de-
lanteros del cubre-equipajes
en su soporte y apriete lige-
ramente para ponerlo en su
sitio.
1. Toma accesorios 12 V y luz de
maletero
Es una toma de 12 voltios del tipo encendedor de cigarrillos. Está
instalada en el guarnecido trase-
ro izquierdo, y está alimentada a
partir de la posición contacto.
La luz de maletero se enciende
al abrir el maletero o la luneta
trasera.
4. Anillos de amarre
Dispone de cuatro anillos de
amarre en el piso del maletero
para enganchar la red de suje-
ción de maletas.
2. Compartimentos de colocación
Dispone de dos compartimentos
de colocación laterales que pue-
den contener :
-
a la izquierda : un bidón de aceite,
un botiquín, una bomba anti-pin-
chazo,
- a la derecha (sin sistema Hi-Fi JBL) : una caja de bombillas, un
triángulo de señalización (so-
porte previsto para este efecto),
la red de sujeción de maletas.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 168 of 202

158 -159
-
Red de sujeción carga alta
La red de sujeción carga alta se
puede utilizar detrás de los asientos
delanteros (ila 1) o detrás de la ban-
queta trasera (ila 2).
Observación :
en el caso de utilizarla
detrás de los asientos delanteros, los
respaldos y los cojines de los asien-
tos traseros deben estar abatidos (ver
capítulo sobre los asientos traseros).
Para instalarla :
F abata los respaldos de los asien-
tos traseros,
F
coloque el enrollador de la red de
sujeción carga alta por encima de
los dos rieles 5 situados detrás de
los asientos traseros (banqueta 2/3).
Las dos ranuras 6 deben estar situa-
das por encima de los dos rieles,
F deslice los dos rieles 5 en las ra-
nuras 6, F
empuje el enrollador (en el sentido
de la longitud) de la derecha hacia
la izquierda para bloquearlo,
F vuelva a poner en su sitio los res-
paldos de los asientos traseros. Para utilizarla en la
ila 1 :
F abata los respaldos de los asien-
tos traseros,
F abra los cubres 7 de las ijaciones
altas correspondientes,
F desenrolle la red de sujeción
carga alta y posicione uno de los
extremos de la barra metálica de
la red en el cubre de ijación co-
rrespondiente. Asegúrese que el
gancho está bien puesto en el riel
situado en el interior del cubre 7,
F tire de la barra metálica de la red
de sujeción de carga alta para po-
ner el otro gancho en el segundo
cubre ijación.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 169 of 202

160 -161
-
EL MONTAJE DE BARRAS DE
TECHO
Para instalar las barras de techo
transversales, respete su posiciona-
miento.
Está señalado por marcas en cada
una de las barras longitudinales.
Utilice los accesorios homologados por
PEUGEOT respetando las consignas
de montaje del fabricante. Peso máximo autorizado en
las barras de techo, para una
altura de carga que no so-
brepase los 40 cm. (excepto
porta-bicicletas) : 100 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm.,
adapte la velocidad de su vehículo
en función del peril de la carretera,
a in de no deteriorar las barras de
techo.
Remítase a las legislaciones nacio-
nales con el in de respetar la regla-
mentación del transporte de objetos
más largos que el vehículo.
Para utilizarla en la
ila 2 :
F abra los cubres 8 de las ijaciones
altas correspondientes,
F de la banqueta trasera, desenro-
lle la red de sujeción de carga alta
empujándola para sacarla de los
ganchos de sujeción,
F posicione uno de los extremos de
la barra metálica de la red en el
cubre de ijación correspondiente.
Asegúrese que el gancho está
bien puesto en el riel situado en el
interior del cubre 8,
F posicione el otro gancho en el
segundo cubre ijación y tire de la
barra metálica hacia usted.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page 170 of 202

160 -161
-
Antipinzamiento
Cuando la persiana se encuentra
con un obstáculo durante el cierre,
se para y se abre de nuevo parcial-
mente.
Debe volver a inicializar el antipin-
zamiento en los cinco segundos
siguientes como máximo después
de la parada de la persiana de ocul-
tación :
- pulse en la parte
A del mando has-
ta el cierre completo de la persiana
(cierre progresivo de unos centí-
metros).
Observaciones :
Después de volver a conectar la ba-
tería, en caso de disfuncionamiento
durante su movimiento o después de
su parada, debe volver a inicializar el
antipinzamiento :
- ponga el mando en posición aper- tura completa (posición "0"),
- espere a que la persiana esté en posición apertura completa,
- pulse en la parte A del mando du-
rante al menos tres segundos.
En caso de apertura inoportuna de la
persiana durante el cierre, y después
de parar la persiana :
- ponga el mando en posición cie- rre completo (9º reglaje hacia la
izquierda) y pulse enseguida en la
parte A del mando,
- manténgalo pulsado hasta el cierre completo de la persiana.
La función antipinzamiento no
está operante cuando se realizan
estas operaciones.
EL TECHO PANORÁMICO
Dispone de un techo panorámico en
cristal tintado que aumenta la lumi-
nosidad y la visión en el habitáculo.
Su persiana de ocultación eléctrica
mejora el confort térmico.
La persiana de ocultación
está
mandada eléctricamente por un
mando rotativo con nueve posicio-
nes de apertura.
Para cerrarlo : gire el mando hacia la
izquierda (nueve reglajes posibles).
Para abrirlo : vuelva a poner el man-
do en posición inicial "0". En caso de pinzamiento du-
rante la manipulación de la
persiana, Ud. debe invertir
el movimiento de la persia-
na. Para ello, pulse en el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona el
mando de la persiana, el conductor
debe asegurarse de que nadie impi-
da su cierre correcto.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente
la persiana de ocultación.
Tenga cuidado con los niños durante
la maniobra de la persiana.
El confort 407 SW
14-02-2005

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 210 next >