Peugeot 407 2005 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 101 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW90 -
14-02-2005
91Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Ručno memoriranje postaja
Izaberite neku postaju.
Jednu od tipki od "1" do "6" držite pri-
tisnutu dulje od dvije sekunde .
Zvuk se gubi, pa se ponovo vraća, po-
tvrđujući da je postaja memorirana.
Automatsko memoriranje postaja
FM (autostore)Ti p k u " B A N D " d r ž i t e
pritisnutu dulje od dvije
sekunde.
Vaš će uređaj automat-
ski memorirati 6 odaši-
ljača koje najbolje hvata u području
FM. Ove su postaje memorirane u
valnom području FMast.
Kada uređaj ne uspije pronaći svih
6 odašiljača, neke memorije ostaju ne-
promijenjene (na prethodnom stanju).
Prikaz raspoloživih postaja
Pritiskom na tipku "LIST"
na ekranu ćete moći vi-
djeti popis postaja koje
uređaj hvata. Na popi-
su se može nalaziti do
30 postaja.
Tijekom puta popis ćete ažurirati
tako da tipku "LIST" držite pritisnutu
dulje od dvije sekunde.
Napomena : postaje koje emitiraju
cestovne obavijesti imaju oznaku TA. Prednost cestovnih
obavijesti (TA)
Pritiskom na tipku "TA/
PTY" ovu funkciju uklju-
čujete ili isključujete.
Na v iš enam jens k om
ekranu piše :
- TA, ako je funkcija uključena,
- TA prekriženo, ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
Obavijesti o stanju na cestama imaju
prednost emitiranja, bez obzira na au-
dio izvor koji je u tom trenutku uključen
(radio, CD ili izmjenjivač CD-a).
Ako emitiranje neke poruke želite
prekinuti, pritisnite tipku "SOURCE"
i vratit ćete se na audio izvor koji je
prethodno bio u upotrebi.
Jačina zvuka cestovnih obavijesti ne
ovisi o jačini zvuka normalnog slu-
šanja radiotelefona. Nju namještate
zasebno, za vrijeme trajanja poruke,
služeći se gumbom za jačinu zvuka
ili ručicom na upravljaču. Prilagodba
će biti memorirana i na njoj će biti
emitirane sljedeće cestovne obavi-
jesti. Pretraživanje postaja prema tipu
programa (PTY)
Uređaj pretražuje postaje prema tipu
programa, pod uvjetom da postaje
imaju kodirane programe.
Ova funkcija omogućuje slušanje
onih postaja koje emitiraju tematske
programe (informacije, kultura, sport,
rock, meteorološki izvještaji...).
Kada se nalazite u valnom području
FM , tipku "TA/PTY" držite pritisnutu
dulje od dvije sekunde i time funkciju
uključujete ili isključujete.
Kad je funkcija aktivna, PTY program
birate na sljedeći način :
- na dulje od dvije se-kunde pritisnite tipku
"TA/PTY",
- pritiskom na tipku 5 ili 6 ili okre-
tanjem gumba pregledavate popis
predloženih tipova programa, zatim
potvrdite izabrani tip.
Uređaj prelazi na prvu postaju koju
hvata, a koja emitira izabrani temat-
ski program.
U funkciji PTY pojedine tipove pro-
grama možete memorirati. To po-
stižete tako da jednu od tipki od "1"
do "6" držite pritisnutu dulje od dvije
sekunde. Slušanje memoriranog tipa
programa postižete kratkim pritiskom
na pripadajuću tipku.

Page 102 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW90 -
14-02-2005
91Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Sustav EON
Ovaj sustav povezuje postaje koje
pripadaju istoj mreži. On omogućuje
slušanje neke obavijesti o stanju na
cestama TA ili nekog PTY programa
koje emitira postaja koja pripada istoj
mreži kao i ona postaja koju u tom
trenutku slušate.
Ova vam je mogućnost na raspolaga-
nju ako imate uključen program cesto-
vnih obavijesti TA ili funkciju PTY. Ako u osnovnom meniju

iz aber et e m eni "Audio
funkcije" moći ćete :
- aktivirati / deaktivirati pra- ćenje frekvencije RDS,
- aktivirati / deaktivirati regionalno pra- ćenje postaja REG,
- aktivirati TMC s podacima o prometu. Kada je radio aktivan kao audio izvor
kratko pritisnite srednji gumb naviga-
tora i na ekranu će se pojaviti kontek-
stualni meni "RADIO".
Sad možete uključiti ili isključiti pra-
ćenje RDS frekvencije.
Na višenamjenskom ekranu piše :
- RDS, ako je funkcija uključena,
- RDS prekriženo ili u sivoj boji, ako
ste funkciju uključili, ali ona nije
dostupna.
Meni "Radio"
Kad je radio aktivan kao audio izvor,
ako pritisnete srednji gumb navigatora
moći ćete :
- upisati frekvenciju neke postaje,
- ak t iv ir at i / deak t iv ir at i pr ać enje frekvencije RDS,
- aktivirati / deaktivirati regionalno pra- ćenje postaja REG,
- na ekranu vidjeti Radio Text, odno- sno ispis informacija o postaji koju
slušate, ako je takva mogućnost na
raspolaganju (oznaka "RT"). Meni "Audio funkcija"
Sustav RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio
Data System) u području FM
Sustav RDS omogućuje vam da iza-
branu postaju nastavite slušati bez
obzira na frekvenciju na kojoj ona
emitira svoj program u području ko-
jim prolazite. Na ekranu je prikazan
naziv izabrane postaje.
Naravno, kvaliteta prijema ovisit će o po-
krivenosti područja i o koniguraciji tla.
Autoradio neprestano pretražuje oda-
šiljače koji prenose program izabra-
ne postaje, a koji se u tom trenutku
najbolje čuju.
Regionalno praćenje (REG)
Neke postaje, kada su umrežene,
emitiraju regionalne programe nami-
jenjene samo određenim područjima
koje pokrivaju. U ovom načinu rada
prednost će biti dana slušanju istog
programa.
Kada je radio aktivan kao audio izvor
kratko pritisnite srednji gumb naviga-
tora i na ekranu će se pojaviti kontek-
stualni meni "RADIO".
Sad možete uključiti ili isključiti fun-
kciju regionalnog praćenja.
Na višenamjenskom ekranu piše :
- REG, ako je funkcija uključena,
- REG prekriženo ili u sivoj boji, ako
ste funkciju uključili, ali ona nije
dostupna.

Page 103 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW92 -
14-02-2005
93Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Primjer : ako želite slušati radiopo-
staju memoriranu tipkom 3, ključne
riječi su :
"Radio", "Memorija", "Tri".
Kada se služite ovim ključnim rije-
čima, izgovorite riječ "Radio", pri-
čekajte zvučni znak potvrde, potom
izgovorite riječ "Memory (memorija)",
opet pričekajte zvučni znak potvrde i
na kraju izgovorite riječ "Three (tri)"
i pričekajte zvučni znak potvrde -
nakon toga će tražena radnja biti
izvršena.
Napomene :
- nakon izgovorene riječi na ekranu će biti ispisana prepoznata riječ i
vrijeme koje vam je na raspolaga-
nju da izgovorite sljedeću,
- ako u roku od otprilike pet sekundi ne izgovorite neku riječ koja pripa-
da glasovnim naredbama, ova će
funkcija biti neutralizirana,
- ako uređaj nije razumio izgovorenu riječ oglasit će se sa "Sorry (ispri-
čavam se)", a na ekranu se ispisuje
poruka "Unknown word (nepoznata
riječ)".
Glasovne naredbe
Određenim brojem funkcija radiote-
lefona GPS RT3 možete upravljati
glasovnim naredbama, prethodno sni-
mljenim riječima ili izrazima.
Aktiviranje glasovnih naredbi
Ovu funkciju aktivirate ili neutralizira-
te pritiskom na završetak ručice za
upravljanje svjetlima.
Oznaka stavke imenika
Ako stavku imenika označite nekim
nazivom, taj naziv možete izgovoriti
i snimiti i kasnije ga koristiti uz gla-
sovne naredbe (npr. "
Call (nazovi)"
" [izgovorite naziv stavke] " ili "Guide
to (usmjeri prema)" "[izgovorite
naziv stavke]" ).
U m e n i j u " M a n a g i n g d i r e c t o r y
r ecords (Mijenjanje stavki imenika)"
izaberite funkciju "Consult or modify
a record (Pregled ili izmjena stavke)"
i imate pristup do mogućnosti upisa i
snimanja oznake stavke.
Pritisnite gumb za snimanje na završe-
tku ručice za svjetla i slijedite upute.

Page 104 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW92 -
14-02-2005
93Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Razina 1 Razina 2 Razina 3
RADIO
PREVIOUS (PRETHODNA POSTAJA)
NEXT (SLJEDEĆA POSTAJA)
MEMORY (MEMORIJA)
1 ... 6
AUTOSTORE (AUTOM.MEMORIRANJE POSTAJA)
LIST (POPIS)
CD PLAYER
(JEDINICA ZA CD)
PREVIOUS TRACK
(PRETHODNA SKLADBA)
NEXT TRACK
(SLJEDEĆA SKLADBA)
TRACK NUMBER
(SKLADBA BROJ)
1 ... 20
RANDOM (OČIT.SLUČAJNIM
REDOSLJEDOM)
SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)
REPEAT (PONOVI)
LIST (POPIS)
CD CHANGER
(IZMJENJIVAČ CD-a)
PREVIOUS TRACK
(PRETHODNA SKLADBA)
NEXT TRACK
(SLJEDEĆA SKLADBA)
TRACK NUMBER
(SKLADBA BROJ)
1 ... 20
PREVIOUS DISK
(PRETHODNI DISK)
NEXT DISK
(SLJEDEĆI DISK)
DISK NUMBER (DISK BROJ)
1 ... 6
RANDOM (OČIT.
SLUČAJNIM REDOSLJEDOM)
SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)
REPEAT (PONOVI)
LIST (POPIS)
Razina 1 Razina 2 Razina 3
TELEPHONE
(TELEFON)
REDIAL (ZOVI
POSLJEDNJI BROJ)
DIRECTORY (IMENIK) OZNAKA STAVKE
SERVICES (USLUGE)
VOICE MAILBOX (GOVORNI PRETINAC)
VOICE MAIL
(GOVORNA PORUKA)
SMS / MESSAGE
(SMS PORUKE)DISPLAY (PRIKAŽI)
READ (PROČITAJ)
TRAFIC INFO
(PROMETNE
OBAVIJESTI)DISPLAY (PRIKAŽI)
READ (PROČITAJ)
NAVIGATION /
GUIDANCE
(NAVOENJE/
USMJERAVANJE)
STOP (PREKID)
RESTART (NASTAVAK)
DIRECTORY (IMENIK) OZNAKA STAVKE
ZOOM IN (UVEĆAJ)
ZOOM OUT (UMANJI)
SHOW
DESTINATION (POKAŽI ODREDIŠTE)
VEHICLE (POKAŽI VOZILO)
DISPLAY (PRIKAŽI)
AUDIO (AUDIO)
TELEPHONE (TELEFON)
NAVIGATION (NAVOENJE)
ON BORD COMPUTER
(PUTNO RAČUNALO)
GUIDANCE (USMJERAVANJE)
AIR-CONDITIONING (KLIMA-UREAJ)
CALL (NAZOVI)OZNAKA STAVKE
GUIDE TO
(USMJERI PREMA)OZNAKA STAVKE
Popis glasovnih naredbi koje su
vam na raspolaganju
Glasovne naredbe (ključne riječi)
koje uređaj raspoznaje razvrstavamo
u tri grupe naredbi (razina 1, 2 i 3).
Nakon što izgovorite naredbu razine 1,
možete se služiti naredbama razine 2 ;
nakon što izgovorite naredbu razine 2,
možete se služiti naredbama razine 3.
Naredbe razine 1 su (vidi tablicu
na sljedećoj stranici) : DISPLAY
(PRIKAŽI) (za promjenu aplikacije) /
CALL (NAZOVI) (osobu koja je
upisana u imenik) / CD CHANGER
(IZMJENJIVAČ CD-a) / GUIDE TO
(USMJERI PREMA) (osobi koja je
upisana u imenik) / CD PLAYER
(JEDINICA ZA CD) / NAVIGATION
(NAVOENJE) / TELEPHONE
(TELEFON) / RADIO / MESSAGE
(PORUKA) / TRAFIC INFO
(PROMETNE OBAVIJESTI)
Ako izgovorite riječ HELP (POMOĆ)
ili WHAT CAN I SAY (ŠTO MOGU
REĆI) na ekranu će se otvoriti popis
glasovnih naredbi kojima se možete
služiti.
Izgovarajući riječ CANCEL (PONIŠTI)
poništit ćete sve glasovne naredbe.
Razni opći izrazi : STOP / DELETE
(IZBRIŠI) / YES (DA) / NO (NE) /
PREVIOUS (PRETHODNO) / NEXT
(SLJEDEĆE)

Page 105 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW94 -
14-02-2005
95Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Pritiskom na srednji gumb navigatora
možete aktivirati / deaktivirati sljede-
će funkcije :
- "Random", očitavanje diska slučaj-nim redosljedom skladbi,
- "In t r o s c a n " , o č i t a v a n j e p o č e t a - k a skladbi,
- "Pro g r a m t r a c k s " , p r o g r a m i r a - n j e skladbi koje želite slušati.
Određenu skladbu možete izabrati i
izravno, preko popisa skladbi :
- pritisnite tipku "LIST" da otvorite
popis skladbi na CD-u u uređaju,
- skladbu izaberite pritiskom na tipku 5 ili 6 ili okretanjem gumba,
- pritisnite srednji gumb navigatora da pokrenete očitavanje izabrane
skladbe.
Kompaktni disk kao audio izvor
Upotreba izgrebanih diskova može
izazvati poremećaje u radu uređaja.
U ur eđaj s t av ljajt e s am o ok r ugle
diskove.
Izbor CD-a kao audio izvora
Kada u jedinicu stavite
CD, strana s otiskom
ok r enut a gor e, aut o -
matski počinje njegovo
očitavanje.
Ako se disk već nalazi u uređaju, nje-
govo očitavanje pokrećete pritiskom /
pritiscima na tipku "SOURCE".
Izbacivanje CD-a
Disk iz uređaja izbacuje-
te pritiskom na tipku. Izbor skladbe s diska
Pritiskom na tipku 8
bir at e s ljedeć u s k la -
dbu na disku.
Pritiskom na tipku 7
vraćate se na početak
skladbe koju slušate ili
birate prethodnu skla-
dbu na disku. Meni "CD"
Ubrzano preslušavanje
Tipku
7 ili 8 držite pritisnutu i ubr-
zano ćete preslušati skladbe s diska,
prema njegovom početku, odnosno
kraju.
Ubrzano se preslušavanje prekida
čim otpustite tipku.

Page 106 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW94 -
14-02-2005
95Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Meni "IZMJENJIVAČ"
Izbor skladbe s diska
Pritiskom na tipku 8 izabrat ćete
sljedeću skladbu.
Pritiskom na tipku 7 vratit ćete se na
početak skladbe koju slušate ili ćete
izabrati prethodnu skladbu.
Određenu skladbu možete izabrati
i izravno, preko popisa skladbi na
CD-u :
- pritisnite tipku "LIST" da otvorite popis,
- određenu skladbu izaberite služeći se tipkama 5 ili 6 ili okretanjem
srednjeg gumba,
- očitavanje izabrane skladbe pokre- ćete pritiskom na srednji gumb.
Izmjenjivač CD-a kao audio izvor
Nalazi se u prtljažniku, na desnoj stra-
ni, i može primiti 6 diskova.
Pritiskon na srednji gumb navigato-
ra aktivirate / deaktivirate sljedeće
funkcije :
- "Random", očitavanje slučajnim re-dosljedom skladbi,
- "Int r o s c a n " , o č i t a v a n j e p o č e ta- ka skladbi,
- "Repeat", ponovno očitavanje CD-a.
U uređaj stavljajte samo okru-
gle diskove.
Ure đ a j v i š e n e p r e p o z n a -
j e kompaktne diskove prve
generacije laserske tehnologije.
Neki sustavi zaštite od piratskog ko-
piranja na originalnim diskovima ili
neki privatno kopirani diskovi mogu
izazvati poremećaje u radu uređaja ;
ovi poremećaji ne dovode u pitanje
originalnu kvalitetu uređaja.
Izbor izmjenjivača CD-a kao audio
izvora
Izmjenjivač izaberite
pritiskom / pritiscima
na tipku "SOURCE".
Izbor nekog diska iz izmjenjivača Pripadajući disk iza-
berite pritiskom na
jednu od tipki od "1"
do "6".
Tipke 5 i 6 omo-
gućuju prijelaz na
prethodni, odnosno sljedeći disk u
izmjenjivaču.
Stavljanje diska u izmjenjivač :
- otvorite klizni poklopac A,
- pritisnite tipku B da izbacite držač
diskova C,
- po v l a č e n j e m j e z i č k a D o t v a r a -
te odjeljke držača,
- disk stavite u odjeljak, strana s
otiskom okrenuta prema gore i
zatvorite odjeljak ,
- držač vratite u izmjenjivač pazeći na smjer strelice,
- zatvorite klizni poklopac A.

Page 107 of 202

97Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Upotreba menija
Pritisnite tipku"MENU" i na ekranu
se otvara osnovni meni. Izaberite
aplikaciju "Telematics (telekomunika-
cije)", potvrdite "Telephone functions
(funkcije telefona)" i sad su vam na
raspolaganju glavne telefonske fun-
kcije, odnosno pojedini meniji preko
kojih stižete do one funkcije koja vam
je potrebna.
TELEFON RT3
Sastavni dio uređaja GPS RT3 je
GSM telefon dvostrukog područja
(900 i 1800 MHz).
Njime se služite po sistemu "slobo-
dne ruke". Ovu mogućnost osigurava
mikrofon smješten uz prednje stropno
svjetlo, zvučnici autoradija, ručica na
upravljaču i glasovne naredbe preko
kojih ostvarujete pristup do većine fun-
kcija (tipke na prednjoj plohi uređaja
omogućuju pristup svim funkcijama).
Vizualizacija glavnih funkcija tipa "mo-
bitel", kao i mogućnost pregledavanja
imenika, osigurana je putem višena-
mjenskog ekrana.
Ova je funkcija aktivna bez obzira
na položaj kontaktnog ključa, čak i
kada se nakon 30 minuta rada bez
uspostavljenog kontakta vozila na vi-
šenamjenskom ekranu pojavi poruka
o štedljivom načinu rada.
Nakon prekida kontakta vozila radio-
telefon uključujete pritiskom na tipku
"TEL" (zeleni) ili umetanjem CD-a u
jedinicu za njegovo očitavanje.
Radnje koje zahtijevaju veću pa-
žnju vozač obavlja kada je vozilo
zaustavljeno.Unutar svakog menija :
Pomičete se pritisci-
ma na tipke 5 ili 6 ili
okretanjem srednjeg
gumba navigatora,
a pritiskom na isti
gumb označenu fun-
kciju potvrđujete.
Operaciju poništavate pritiskom na
tipku "ESC".
- Mreža : možete izabrati način tra- ženja mreže i vidjeti koje su mreže
na raspolaganju.
- Trajanje poziva : možete pregledati brojače i vidjeti koliko su trajali oba-
vljeni pozivi, odnosno možete broja-
če vratiti na nulu.
- Zaštita : možete mijenjati PIN broj i izbrisati popis poziva i kratkih poruka
(SMS).
- Opcije telefona : možete koniguri- rati pozive, da se prikaže ili ne pri-
kaže vaš broj, odrediti automatsko
javljanje nakon X zvonjava, deini-
rati opcije zvonjave i odrediti broj
za preusmjeravanje poziva. Ovaj osnovni meni daje pri-
stup sljedećim funkcijama :
Upotreba slovobrojčane
tipkovnice
Znakove koji pripadaju pojedinoj
tipki dobijate njenim uzastopnim
pritiskanjem.
Tipka Pridruženi znakovi
[1]
1 ili razmak
[2] 2 ili A B C 2 ili a b c 2
[3] 3 ili D E F 3 ili d e f 3
[4] 4 ili G H I 4 ili g h i 4
[5] 5 ili J K L 5 ili j k l 5
[6] 6 ili M N O 6 ili m n o 6
[7] 7 ili P Q R S 7 ili p q r s 7
[8] 8 ili T U V 8 ili t u v 8
[9] 9 ili W X Y Z 9 ili w x y z 9
[0] 0 ili + (dugi pritisak)
[#] # ili potvrda
[*] * ili br is anje pos ljednjeg
u p i s a n o g s l o v a ( d u g i
pritisak)

Page 108 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW98 -
14-02-2005
99Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Deaktivirano traženje PIN-a
U meniju "Telephone functions (fun-
kcije telefona)" izaberite stavku "Secu-
rity (zaštita)", pa stavku "PIN request
(traženje PIN-a)" i potvrdite funkciju
"Deactivate (deaktivirati)".
Savjet : pazite da ne izgubite svoju
SIM karticu, jer će je svaka osoba
koja je nađe moći upotrebljavati bez
ograničenja.
Poklopac otvarate tako da vrhom
olovke pritisnete gornji okrugli otvor.
Svoju SIM karticu (koju ste nabavili
preko nekog operatera mobilne te-
lefonije) stavite na nosač, kako je
označeno na otisku, nosač vratite u
uređaj.
Napomena : SIM karticu vadite i
s t av ljat e s am o k ad je r adiot elef on
GPS RT3 isključen.
Pažljivo se služite SIM karticom.Stavljanje SIM kartice
(ne isporučuje se s uređajem)
Uređaj će vas tražiti upis PIN broja
nakon svake uspostave kontakta,
osim ako ste ga memorirali ili ako
na SIM kartici zaštita PIN brojem nije
aktivna.
Svoj PIN broj upišite služeći se slo-
vobrojčanom tipkovnicom i potvrdite
ga pritiskom na srednji gumb navi-
gatora, ili na tipku #, i otvoren vam
je put na mrežu. Spajanje na mrežu
potvrđeno je pojavom piktograma na
višenamjenskom ekranu.
Ako pri unosu PIN broja 3 puta zare-
dom progriješite, vaša će SIM kartica
biti blokirana. Deblokirat ćete je uno-
som PUK broja. PUK broj ćete dobiti
od prodavača uz SIM karticu (pri uno-
su PUK broja možete 10 puta pogrije-
šiti ; nakon toga vaša će SIM kartica
biti deinitivno neupotrebljiva).
Unos PIN broja

Page 109 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW98 -
14-02-2005
99Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Ekrani telefona
Kada razgovor nije u tijeku
Ekran vas obavještava o prispjelim
glasovnim ili kratkim porukama (SMS)
koje još niste preslušali / pregledali, o
trajanju razgovora od posljednjeg vra-
ćanja na nulu i o stanju telefona.
Tijekom razgovora
Na ekranu vidite vrijeme koje je pro-
teklo od početka razgovora, broj* ili
ime svog sugovornika (ako ste ga
upisali u imenik), kao i stanje vašeg
telefona.
* Ak o je opc ija i t ak v a us luga na raspolaganju. Pritisnite tipku
i na ekranu će se ispi-
sati kontekstualni meni telefona.
Kontekstualni meni možete otvoriti i
tako da na dulje od 2 sekunde pritisne-
te završetak ručice na upravljaču, ali će
on biti ograničen na funkcije "Directory
(imenik)", "Calls list (popis poziva)" i
"Voice mailbox (govorni pretinac)".
Upućivanje poziva
Izaberite funkciju
"Dial (tel.broj)" i ispišite
broj svog sugovornika
služeći se slovobrojčanom tipkovnicom.
Pritisnite tipku "otvaranja tel. linije"
radi pozivanja.
Biranje broja
Poziv preko imenika
Izaberite funkciju "Directory (imenik)"
i imate pristup do svih stavki s tele-
fonskim brojevima ili funkciju "Calls
list (popis poziva)" i imate pristup do
dvadeset posljednjih dolaznih poziva
(ako je aktivna opcija prikaza broja),
ili izlaznih poziva.
Na raspolaganju su vam dva imenika,
onaj koji pripada radiotelefonu GPS
RT3 i onaj koji pripada SIM kartici.
Imenik SIM kartice možete pregledati
kad stavite karticu i unesete PIN. Dolazni poziv, najavljen
zvonjavom, možete pri-
hvatiti, pritiskom na tipku
"otvaranja tel. linije" ili na
završetak ručice na upra-
vljaču, ili ga možete odbiti, pritiskom
na tipku "zatvaranja tel. linije" ili bira-
jući i potvrđujući gumb "NO" kad je
na ekranu ispisano pitanje "Answer?
(odgovoriti?)".
Primanje poziva
Ako poziv prihvaćate, po
završetku razgovora pri-
tisnite tipku "zatvaranja
tel. linije".
Ak o poz iv odbijet e, on
će biti preusmjeren na
vaš govorni pretinac ili na unaprijed
zadani broj.
Preusmjeravanje poziva možete akti-
virati, odnosno neutralizirati, pritiskom
duljim od dvije sekunde na tipku "za-
tvaranja tel. linije".

Page 110 of 202

Udobnost u 407 limuzini i 407 SW100 -
14-02-2005
101Udobnost u 407 limuzini i 407 SW-
14-02-2005
Kratke poruke (SMS)
Pregledavanje kratkih poruka
Kad se oglasi zujalica (ako je aktivna
opcija zvonjave za dolazak SMS
poruka) i kad se na gore-otvorenom
prozoru pojavi poruka "Do you wish
to read the new short message SMS
(želite li pročitati novu SMS poruku)",
možete izabrati da pristiglu poruku
pročitate, birajući i potvrđujući "YES
(DA)", ili odgoditi čitanje birajući i
potvrđujući "NO (NE)", ili pritisnuti
tipku "ESC", ili jednostavno čekati da
obavijest nestane s ekrana.
Napomena : možete pregledati stare
pristigle SMS poruke, kao i nove čije
ste čitanje odgodili. Pritisnite tipku
"MENU", potvrdite ikonu "Telematics
(telekomunikacije)", izaberite "Short
messages SMS (SMS poruke)" i
pritiskom na srednji gumb navigato-
ra potvrdite funkciju "Received short
messages reading (čitanje prispjelih
SMS poruka)" ; potom se okretanjem
srednjeg gumba pomičite po popisu
i gumb pritisnite na onoj poruci koju
želite pročitati (ako je aktivna funkcija
glasovne sinteze). Slanje kratkih poruka
Prije slanja prve kratke poruke, pro-
vjerite da li je broj centrale kratkih
poruka ispravno memoriran u pod-
meniju "SMS centre number (broj
uslužnog SMS centra)". Ako nije, kra-
tke poruke koje sastavite prije unosa
ovog broja neće biti poslane.
U meniju "Short messages SMS (SMS
poruke)"
potvrdite funkciju "Short mes-
sage writing (pisanje SMS poruke)".
Sastavite poruku služeći se slovo-
brojčanom tipkovnicom i potvrdite je
gumbom "OK" ako ćete je staviti u me-
moriju ili potvrdite gumb "Send (slanje)"
ako ćete je odmah poslati. Potvrđivanje
gumba "Send (slanje)" omogućuje vam
da upištete broj primatelja ili da ga iza-
berete u imeniku, odnosno na popisu
posljednjih poziva i onda uključite
slanje.
Meni "Opcije telefona"
U meniju "Telephone functions (funkcije
telefona)" izaberite funkciju "Telephone
options (opcije telefona)" i imate pristup
funkcijama : • "Calls settings (koniguracija pozi-
va)" gdje možete aktivirati ili neu-
tralizirati funkcije "prikaz mog broja"
i "automatsko javljanje nakon "X"
zvonjava",
• "Ring tones (opcije zvonjave)" gdje
možete promijeniti jačinu zvonjave
za dolazne govorne pozive, akti-
virati zujalicu za primanje kratkih
poruka (SMS) i izabrati jednu od
5 predloženih zvonjava.
• "Diversion number/voice mailbox
(preusmjeravanje poziva/govorni
pretinac)" gdje možete odrediti broj
na koji će pozivi biti preusmjereni,
inače će biti preusmjereni na vaš
govorni pretinac.
Meni "Trajanje poziva"
U meniju "Telephone functions (funkci-
je telefona)" izaberite funkciju "Duration
of calls (trajanje poziva)" i možete oči-
tati brojače trajanja obavljenih poziva.
Na brojaču očitavate trajanje poziva
od posljednjeg vraćanja na nulu koje
ste obavili posredstvom gumba "Reset
(vraćanje na nulu)".

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 210 next >