Peugeot 407 2005 Ägarmanual (in Swedish)

Page 101 of 202

90 -
14-02-2005
91
-
14-02-2005
Manuell lagring av stationer
Välj önskad station.
Håll intryckt någon av knapparna "1"
till "6" i mer än två sekunder.
Ljudet försvinner och blir sedan
hörbart på nytt, vilket bekräftar att
stationen har lagrats i minnet.
Automatisk lagring av
FM-stationer (autostore)
Håll intryckt knappen
"BAND" i mer än två
sekunder.
Radiotelefonen lagrar
automatiskt i minnet
de 6 bästa FM-sändarna. Dessa
stationer lagras i våglängdsområdet
FMast.
När 6 sändare inte kan hittas, förblir
de återstående minnesplatserna
tomma.
Visning av tillgängliga stationer
Du kan visa listan över
de stationer som kan
tas in lokalt genom
att trycka på knappen
"LIST". Denna lista kan
innehålla upp till 30 stationer.
Om du vill uppdatera listan under din
resa trycker du i mer än två sekunder
på knappen "LIST".
Anmärkning: Stationer som möjlig-
gör sändning av traiknyheter signa-
leras av att TA visas. Prioritering av traikmeddelanden
(TA)
Tryck på knappen "TA/
PTY" för att aktivera
eller avaktivera funk-
tionen.
Flerfunktionsdisplayen
visar:
- "TA om funktionen är aktiverad,
- "TA överstruket eller i ljusgrått om funktionen är aktiverad men inte är
tillgänglig.
All information om traikläget kom-
mer att få företräde, oberoende av
den ljudkälla som är inkopplad (ra-
dio, CD eller CD-växlare).
Om du vill avbryta sändningen av
ett meddelande, tryck på knappen
"SOURCE" för att återgå till den
ljudkälla som var inkopplad före
avbrottet.
Ljudvolymen för traikmeddelandena
är oberoende av radiotelefonens nor-
mala avlyssningsnivå. Du kan ställa
in den med hjälp av volymratten.
Inställningen lagras och används vid
sändningen av nästa meddelande. Sökning enligt programtyp (PTY)
Detta är sökning enligt typ av pro-
gram, om kodningen har aktiverats
av de sändande stationerna.
Denna funktion möjliggör avlyssning
av stationer som sänder temapro-
gram (nyheter, kultur, sport, rock,
väder...).
När FM är valt trycker du i mer än
två sekunder på knappen "TA/PTY"
för att aktivera eller avaktivera funk-
tionen.
Om funktionen är aktiverad söker du
ett PTY-program så här:
- tryck på knappen
"PTY" i mer än två
sekunder,
- tryck på en av knapparna 5 eller
6 för att bläddra fram listan över
olika typer av program som står till
buds och bekräfta valet,
Den första stationen som sänder det
valda temat tas in.
I PTY-läge går det att lagra typer av
program. Håll förinställningsknap-
parna "1" till "6" intryckta i mer än
två sekunder. Den lagrade program-
typen anropas med en kort tryckning
på motsvarande knapp.
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 102 of 202

90 -
14-02-2005
91
-
14-02-2005
EON-system
Detta system kopplar samman sta-
tioner som tillhör samma nät. Det
används för att sända ett traikmed-
delande
TA eller ett PTY-program som
sänds av en station som tillhör samma
nät som den avlyssnade stationen.
Det är tillgängligt när du har valt
traiknyhetsprogrammet TA eller sök-
programmet PTY. Välj menyn "Audio func-
tions" (Ljudfunktioner) på
huvudmenyn för att:
- A k t i v e r a / a v a k t i v e r a
RDS frekvensuppfölj-
ning,
- Aktivera/avaktivera regionalt upp- följningsläge REG,
- Lyssna på TMC traiknyheter. Vid permanent ljudtillämpning visas
den kontextuella menyn "RADIO"
genom en kort tryckning på inställ-
ningsratten.
Aktivera eller avaktivera frekvens-
uppföljningen RDS.
Flerfunktionsdisplayen visar:
- RDS om funktionen är aktiverad,
- RDS överstruket eller i ljusgrått om
funktionen är aktiverad men inte är
tillgänglig.
Menyn "Radio"
Genom en tryckning på inställnings-
ratten vid permanent radiomottag-
ning kan du:
- Mata in en frekvens,
- "Activate/Deactivate alternative fre- quencies RDS" (Aktivera/avaktivera
frekvensuppföljningen RDS),
- "Activate/Deactivate regional mode REG" (Aktivera/avaktivera den re-
gionala uppföljningen REG),
- "Display Radio Text" (Visa Radio- text) för att visa information som
är förknippad med den avlyss-
nade stationen, si "RT" s'afiche en
permanence. Menyn "Audio functions"
(Ljudfunktioner)
RDS-system
Användning av RDS-funktionen
(Radio Data System) i FM
RDS
-systemet gör det möjligt för dig
att fortsätta att lyssna till samma sta-
tion utan att behöva ändra frekvens,
när du byter region. Namnet på den
valda stationen visas i displayen.
Om nätet emellertid inte är väl täckt
väl eller om landhöjden är speciell,
kan det leda till störningar i sänd-
ningen.
Bilradion söker oupphörligt den sän-
dare som sänder samma program
med den bästa ljudkvaliteten. Regional uppföljning (REG)
När vissa stationer bildar ett nät sän-
der de ibland regionala program i de
olika regioner där de sänder. Genom
att välja uppföljning av ett regionalt
program kan du fortsätta att lyssna
till samma program.
Vid permanent ljudtillämpning visas
den kontextuella menyn "RADIO"
genom en kort tryckning på inställ-
ningsratten.
Aktivera eller avaktivera den regio-
nala uppföljningen.
Flerfunktionsdisplayen visar:
- REG om funktionen är aktiverad,
- REG överstruket eller i ljusgrått
om
funktionen är aktiverad men inte är
tillgänglig.
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 103 of 202

92 -
14-02-2005
93
-
14-02-2005
Exempel:
För anrop av den radiosta-
tion som lagrats på tangenten 3 är
nyckelorden:
"Radio" "Memory (Minne) "3".
Vid användning av dessa nyckelord
skall du uttala ordet "Radio", vänta
på den bekräftande ljudsignalen, ut-
tala ordet "Memory" (Minne), vänta
på den bekräftande ljudsignalen och
avluta med ordet "3" samt vänta på
den bekräftande ljudsignalen som
utför den begärda handlingen.
Anmärkningar:
- Mellan uttalandet av två nyckelord anger en skärmbild den återståen-
de tiden och det igenkända ordet,
- Om inget röstkommando ges kopp-
las denna funktion bort efter ca fem
sekunder,
- Vid problem med förståelse säger systemet "Sorry" (Ursäkta) och vi-
sar "Word not recognized" (Ordet
icke igenkänt) på displayen.
Röstkommandon
Tack vare röstkommandon kan du
styra med hjälp av förinspelade ord
eller uttryck ett antal funktioner som
erbjuds av radiotelefonen GPS RT3.
Aktivering av röstkommandon
Tryck på knappen i änden av be-
lysningsspaken för att aktivera eller
koppla bort denna funktion.
Detalj i ett registerkort i katalogen
Då en detalj är förknippad med ett
registerkort i katalogen kan du regist-
rera detaljen med rösten och sedan
använda den för direkt åtkomst med
röstkommandon (ex:
"Call" (Ring
upp) "[Namn på röstdetalj]" eller
"Guide to" (Led till) "[Namn på röst-
detalj]" ).
Välj "Consult or modify a record"
(Visa eller ändra ett registerkort) i
menyn "Managing directory records"
(Hantering av kort i katalogen) för att
komma åt skärmbilden för inmatning
och lagring av detaljen.
Tryck på knappen för registrering i
änden av belysningsspaken och följ
instruktionerna.
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 104 of 202

92 -
14-02-2005
93
-
14-02-2005
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
RADIO PREVIOUS (FÖREGÅENDE)
NEXT (NÄSTA)
MEMORY (MINNE) 1 ... 6
AUTOSTORE
LIST (LISTA)
CD-PLAYER
(CD-SPELARE) PREVIOUS TRACK
(FÖREGÅENDE SPÅR)
NEXT TRACK (NÄSTA
SPÅR)
TRACK NUMBER
(SPÅR NUMMER)
1 ... 20
RANDOM (SLUMPMÄSSIG
AVSPELNING)
SCAN
REPEAT (REPETERA)
LIST (LISTA)
CD-CHANGER
(CD-VÄXLARE) PREVIOUS TRACK
(FÖREGÅENDE SPÅR)
NEXT TRACK (NÄSTA
SPÅR)
TRACK NUMBER
(SPÅR NUMMER)
1 ... 20
PREVIOUS DISK
(FÖREGÅENDE SKIVA)
NEXT DISK (NÄSTA SKIVA)
DISK NUMBER
(SKIVA NUMMER) 1 ... 6
RANDOM (SLUMPMÄSSIG
AVSPELNING)
SCAN
REPEAT (REPETERA)
LIST (LISTA)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
TELEPHONE
(TELEFON) REDIAL (SENASTE
NUMRET)
ADDRESS BOOK
(KATALOG)
DETALJ
SERVICES (TJÄNSTER)
SOUND BOX
(RÖSTBREVLÅDA)
SMS MESSAGE
(MEDDELANDE) DISPLAY (VISA)
READ (LÄSA)
TRAFFIC INFO
(TRAFIKNYHETER) DISPLAY (VISA)
READ (LÄSA)
NAVIGATOR
(VÄGLEDNING) STOP (AVBRYT)
RESTART (FORTSÄTT)
ADDRESS BOOK
(KATALOG)
DETALJ
ZOOM OUT
ZOOM IN
SHOW (VISA) DESTINATION
VEHICLE (BIL)
DISPLAY (VISA) AUDIO
TELEPHONE
(TELEFON)
NAVIGATOR
TRIP COMPUTER
(FÄRDDATOR)
GUIDANCE
(VÄGLEDNING)
AIR CONDITIONING
(KLIMATANLÄGGNING)
CALL (RINGA) DETALJ
GUIDE TO (LED TILL) DETALJLista över tillgängliga
röstkommandon
Röstkommandon (nyckelord) som
kan kännas igen av systemet är an-
ordnade i tre nivåer (nivå 1, 2 och 3).
Då ett kommando som tillhör nivå
1 uttalas ger systemet tillgång till
kommandon i nivå 2; då ett kom-
mando som tillhör nivå 2 uttalas ger
systemet tillgång till kommandon i
nivå 3.
Kommandon i nivå 1 är (se tabellen
på följande sida): DISPLAY (VISA)
(ändring av permanent applikation)/
CALL (RING UPP) (en person
som registrerats i katalogen)/CD-
CHANGER (VÄXLARE)/GUIDE TO
(LED TILL) (ledning till en person
som registrerats i katalogen)/
CD-PLAYER (CD-SPELARE)/
NAVIGATOR/TELEPHONE
(TELEFON)/RADIO/MESSAGE
(MEDDELANDE)/TRAFFIC INFO
(TRAFIKNYHETER)
Genom att uttala uttrycket HELP
(HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY
(VAD KAN JAG SÄGA) kan du visa
alla tillgängliga kommandon på skär-
men.
Genom att uttala uttrycket CANCEL
(AVBRYT) kan du upphäva alla röst-
kommandon.
Diverse uttryck: STOP (AVBRYT)/
DELETE (RADERA) YES (JA)/NO
(NEJ)/PREVIOUS (FÖREGÅENDE)/
NEXT (NÄSTA)
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 105 of 202

94 -
14-02-2005
95
-
14-02-2005
Genom en tryckning på inställnings-
ratten kan du aktivera/avaktivera föl-
jande funktioner:
- slumpmässig avspelning med "Acti-
vate Random" (Aktivera Random),
- läsning av spårens början med "Activate Introscan" (Aktivera In-
troscan),
- programmering av spår med "Pro- gram tracks" (Programmera spår).
Du kan även välja direkt ett spår
med hjälp av listan över spåren på
CD-skivan:
- tryck på knappen "LIST" för att visa
listan,
- tryck på knappen 5 eller 6 för att
välja spåret,
- tryck på knappen "OK" för att starta avspelningen av spåret.
CD-spelare
Användning av brända CD-skivor
kan förorsaka funktionsstörningar.
Lägg in endast CD-skivor med cir-
kelform.
Val av CD-spelaren
När en skiva läggs in
med den tryckta sidan
uppåt sätts CD-spe-
laren i gång automa-
tiskt.
Om en skiva redan
är i apparaten, tryck på knappen
"SOURCE" för att välja CD-spelaren.
Utmatning av en skiva
Tryck på knappen för
att mata ut skivan ur
spelaren. Val av ett spår på en skiva
Tryck på knappen 8
för att välja följande
spår.
Tryck på knappen 7
för att gå tillbaka till
början av aktuellt spår
eller för att välja före-
gående spår. Menyn "CD"
Snabb avlyssning
Håll intryckt knappen 7 eller 8 för
att snabbläsa framåt eller bakåt.
Den snabba avlyssningen upphör så
fort du släpper upp knappen.
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 106 of 202

94 -
14-02-2005
95
-
14-02-2005
Menyn "CHANGER"
(CD-VÄXLARE)
Val av ett spår på en skiva
Tryck på knappen 8 för att välja
följande spår.
Tryck på knappen 7 för att gå till-
baka till början av det avlyssnade
spåret eller för att välja föregående
spår.
Du kan även välja ett spår direkt
med hjälp av listan över spåren på
skivan:
- tryck på knappen "LIST" för att visa den,
- tryck på knapparna 5 eller 6
eller vrid på inställningsratten för
att välja spår,
- tryck på inställningsratten för att starta avspelningen av spåret.
CD-växlare
Finns inne i bagageutrymmet på hö-
gra sidan och kan innehålla 6 skivor.
Genom att trycka på inställningsrat-
ten kan du aktivera/avaktivera föl-
jande funktioner:
- slumpmässig avspelning med "Acti-vate Random" (Aktivera Random),
- läsning av spårens början med "Acti- vate Introscan" (Aktivera Introscan),
- omspelning av skivan med "Activate repeat" (Aktivera repetition).
Lägg endast in CD-skivor
med cirkelform.
CD-skivor av den första
lasergenerationen kan inte
längre detekteras.
Vissa system mot piratkopiering, på
ursprunglig skiva eller skivor som
kopierats med en personlig apparat
kan förorsaka funktionsstörningar,
som är oberoende av CD-spelarens
kvalitet.
Val av CD-växlaren
Tryck lera gånger
i följd på knappen
"SOURCE".
Val av en skiva Tryck på en av knap-
parna "1" till "6" på
bilradion för att välja
motsvarande skiva.
Med knapparna 5
och 6 kan man välja
föregående respektive följande skiva
i växlaren.
Lägg in en skiva i växlaren så här:
- öppna den skjutbara luckan A,
- tryck på knapp B för att mata ut
magasinet C,
- öppna en av de sex lådorna i ma- gasinet genom att dra i liken D,
- lägg in skivan i magasinet med
den tryckta sidan uppåt och
stäng lådan,
- för in magasinet i växlaren och iaktta pilens riktning,
- stäng åter den skjutbara luckan A.
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 107 of 202

97
-
14-02-2005
Användning av menyerna
Tryck på knappen"MENU" för att visa
huvudmenyn.
Välj tillämpningen "Telematics"
(Telematik) och bekräfta valet av
"Telephone functions" (Telefonens
funktioner) för att få tillträde till de
viktigaste telefonfunktionerna och de
olika menyerna och komma fram till
den önskade menyn.
TELEFONEN RT3
Denna funktion uppfylls av en tvåbands
GSM-telefon (900 och 1 800 MHz) som
integrerats i radiotelefonen GPS RT3.
Det är en telefon av typen "hands
free". Denna funktion säkras av en
mikrofon som sitter bredvid den
främre taklampan, högtalarna för bil-
radion, ett reglage under ratten och
röstkommandon som ger tillträde till
lertalet funktioner (knapparna på
radiotelefonens framsida ger tillträde
till samtliga funktioner).
Visualiseringen av de viktigaste
"mobila" funktionerna och visningen
av katalogerna sker på lerfunktions-
displayen.
Denna funktion är aktiv oberoende
av nyckelns läge, t.o.m. efter trettio
minuter, när meddelandet om över-
gång till energibesparingsläge visas
på lerfunktionsdisplayen.
Efter frånslagning av tändningen kan
radiotelefonen sättas på igen genom
tryckning på knappen "TEL" (grön)
eller genom att lägga in en CD-skiva
i CD-spelaren.
Av säkerhetsskäl skall föraren göra
dessa ingrepp, som kräver stor kon-
centration, med bilen stillastående. Inne i varje meny:
Förlytta dig genom
att trycka på knap-
parna 5 eller 6 el-
ler genom att vrida
på inställningsratten
och bekräfta genom
att trycka på denna
för att välja en funktion.
Avbryt med hjälp av knappen "ESC".
- Network (Nät): gör det möjligt att
välja nätsökning och se de tillgäng-
liga näten.
- Duration of calls (Samtalstid): gör
det möjligt att visa mätarna som
mäter tiden för ringda samtal och
nollställning.
- Security (Säkerhet): gör det möjligt
att styra eller ändra PIN-koden och
radera listan över samtal och korta
meddelanden (SMS).
- Telephone options (Telefoninställ-
ningar): gör det möjligt att konigu-
rera samtalen med presentation av
mitt nummer, automatiskt avbrott
efter X ringsignaler, deiniera in-
ställningar för ringsignalerna och
ställa in ett nummer för överlytt-
ning. Denna meny ger tillträde
till följande funktioner:
Användning av den
alfanumeriska knappsatsen
För en viss knapp matar man in ett
tecken på den andra raden och mer
genom lera tryckningar i följd.
Knappar Sammankopplade tecken
[1]
1 eller mellanslag
[2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2
[3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3
[4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4
[5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5
[6]
6 eller M N O 6 eller m n o 6
[7] 7 eller P Q R S 7 eller p q
r s 7
[8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8
[9] 9 eller W X Y Z 9 eller w x
y z 9
[0] 0 eller + (lång tryckning)
[#] # eller godkännande
[*] * eller radering av det
sista inmatade tecknet
(lång tryckning)
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 108 of 202

98 -
14-02-2005
99
-
14-02-2005
Avaktivering av begäran av
PIN-kod
I menyn "Telephone functions"
(Telefonens funktioner) väljer du
"Security" (Säkerhet) och "Manage
PIN code" (Styra PIN-koden) och
därefter godkänner du funktionen
"Deactivate" (Avaktivera).
Råd:
Tappa inte bort ditt SIM-kort, för
vem som helst som hittar det kan då
ringa utan begränsning.
Öppna luckan genom att trycka med
spetsen av en penna på den cirkel-
formiga öppningen som inns ovanför
luckan.
För in SIM-kortet (som kan fås hos
en nätoperatör) i hållaren enligt an-
visningen och sätt tillbaka hållaren.
Anmärkning: SIM-kortet får tas ur
eller sättas in först när radiotelefonen
GPS RT3 stängts av.
Hantera SIM-kortet varsamt.Installation av SIM-kortet
(ingår inte i leveransen)
PIN-koden efterfrågas vid varje på-
slagning av tändningen, utom om
koden har lagrats eller om skyddet
med PIN-kod inte har aktiverats på
SIM-kortet.
Knappa in PIN-koden med de alfanu-
meriska knapparna och bekräfta ge-
nom att trycka på inställningsratten
eller på knappen # för att få tillträde
till nätet. Nätanslutningen bekräftas
genom att ett piktogram visas på ler-
funktionsdisplayen.
Om du gör tre misstag i rad när du
knappar in din PIN-kod, kommer ditt
SIM-kort att blockeras. För att låsa
upp det måste du mata in PUK-ko-
den. Denna PUK-kod får du av för-
säljaren av SIM-kortet (inmatningen
av PUK-koden kan tåla 10 misstag i
följd, därefter blir SIM-kortet slutgil-
tigt oanvändbart).
Inmatning av PIN-koden
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 109 of 202

98 -
14-02-2005
99
-
14-02-2005
Telefonfunktionens skärmar
Utom samtal
Skärmen upplyser dig om förekomst
av röstmeddelanden eller SMS-med-
delanden som du inte lyssnat på eller
läst, om samtalstiden sedan senaste
nollställning och om telefonens till-
stånd.
Under samtal
Skärmen upplyser dig om den tid
som förlutit sedan början av sam-
talet, om numret* till eller namnet
på den person du talar med (om
personen inns i katalogen) och om
telefonens tillstånd.
* Om inställning och tjänst är till-
gängliga.
Tryck på knappen för att visa den
kontextuella menyn för telefonen.
Genom att trycka i mer än 2 sekunder
på änden av reglaget under ratten kan
du anropa en kontextuell meny som
begränsar sig till funktionerna "Directo-
ry" (Katalog), "Calls list" (Samtalslista)
och "Voice mailbox" (Röstbrevlåda).
Ringa ett samtal
Välj funktionen "Dial"
(Slå ett nummer) och slå
numret till den önskade
personen med de alfa-
numeriska knapparna.
Tryck på knappen "Lyfta luren" för att
ringa upp.
Slå ett nummer
Ringa ett samtal från en katalog
Välj funktionen "Directory"
(Katalog) för
att få tillträde till alla registerkort som
innehåller ett telefonummer eller "Calls
list" (Samtalslista) för att få tillgång till lis-
tan över de tjugo senaste inkommande
(om inställningen presentation av num-
ret är aktivt) eller utgående samtal.
Det inns två kataloger, en för radio-
telefonen GPS RT3 och en för SIM-
kortet. För att titta i SIM-katalogen
måste du placera in ditt SIM-kort och
mata in din PIN-kod. Vid inkommande samtal
som tillkännages ge-
nom en ringning kan du
antingen välja att svara
genom att trycka på
knappen "Besvara samtal" eller på
änden av reglaget under ratten eller
vägra att ta emot samtalet med knap-
pen "Avsluta samtal" eller genom att
välja och bekräfta med knappen "NO"
(NEJ) på skärmen "Reply?" (Svara?).
Ta emot ett samtal
Om du tar samtalet, av-
slutar du det genom att
trycka på knappen "Av-
sluta samtal".
Om du vägrar svara,
sänds samtalet till din
röstbrevlåda eller till ett nummer för
överlyttning.
Du kan aktivera eller koppla bort
överlyttningen av samtalet genom
att trycka i mer än två sekunder på
knappen "Avsluta samtal".
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page 110 of 202

100 -
14-02-2005
101
-
14-02-2005
SMS-meddelanden
Läsning av SMS-meddelanden
När ljudsignalen hörs (om inställning-
en ringsignal för SMS-meddelanden
är aktiv) och en överliggande bild
ställer frågan "Do you wish to read
the new text message (SMS)?" (Vill
du läsa ditt nya SMS-meddelande?),
kan du antingen gå med på att läsa
det mottagna meddelandet genom
att välja och bekräfta "YES" (JA) el-
ler skjuta upp läsningen genom att
välja och bekräfta "NO" (NEJ) eller
genom att trycka på knappen "ESC"
eller helt enkelt genom att vänta på
att frågan försvinner.
Anmärkning:
Du kan läsa tidigare
SMS-meddelanden som du sparat
och nya vars läsning du vill vänta
med. Tryck på knappen "MENU" och
godkänn ikonen "Telematics" (tele-
matik), välj "Text messages (SMS)"
(SMS-meddelanden) och godkänn
funktionen "Received text messages
reading" (Läsning av mottagna SMS-
meddelanden) genom att trycka på
inställningsratten; därefter förlyttar
du dig i listan genom att vrida på
sagda ratt och trycker på den för att
välja det meddelande du vill läsa (om
röstsyntesen är aktiv). Sända ett SMS-meddelande
Innan du skriver ditt första SMS-med-
delande bör du kontrollera att ditt
nummer till server för SMS-medde-
landen är korrekt lagrat i undermenyn
"SMS center number" (Nr till server).
I annat fall kommer alla SMS-medde-
landen som skrivs före inmatning av
detta nummer att inte skickas.
I menyn "Text messages (SMS)" (SMS-
meddelanden) godkänner du
funktio-
nen "Text message writing" (Redigering
av ett SMS-meddelande). Skriv med-
delandet med hjälp av de alfanume-
riska knapparna och godkänn det med
knappen "OK" för att spara det i minnet
eller godkänn det med knappen "Send"
(Sända) för att sända det. När du god-
känner med knappen "Send" (Sända)
har du möjligheten att slå numret till
mottagaren eller att välja mottagaren i
katalogen eller i samtalslistan och styra
sändningen av meddelandet.
Menyn "Telephone options"
(Telefoninställningar)
Välj funktionen "Telephone options"
(Telefoninställningar) i menyn "Tele-
phone functions" (Telefonens funktio-
ner) för att komma åt funktionerna: • "Conigure calls" (Ställa in sam-
talen) som gör det möjligt att ak-
tivera och koppla bort funktionen
"presentation av mitt nummer" och
"automatiskt avbrott efter "X" ring-
signaler".
• "Ring options" (Inställningar av
ringsignalen) som gör det möjligt
att ändra ringsignalens volym för
röstsamtalen, aktivera ljudsignalen
som anger mottagning av SMS-
meddelanden och välja en ringsig-
nal bland de fem signaler som står
till buds.
• "Divert No./Voice mailbox"
"Överlyttningsnummer/röstbrevlåda)
som gör det möjligt att registrera det
överlyttningsnummer som valts av
kunden, annars skickas samtalet till
röstbrevlådan.
Menyn "Duration of calls"
(Samtalstid)
Du kan välja funktionen "Duration of
calls"(Samtalstid) i menyn "Telephone
functions" (Telefonens funktioner) för
att ta en titt på mätarna som mäter ti-
den för uppringda samtal. Delmätaren
räknar ihop tiden för samtalen sedan
senaste nollställning som gjorts med
knappen "Reset" (Nollställning).
Komfort i 407 sedan och 407 SW

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 210 next >