Peugeot 407 2006 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 161 of 195

11DANE TECHNICZNE
146
A - Tabliczka producenta.
B - Numer serii na
nadwoziu.
C - Numer seryjny na tablicy
rozdzielczej (widoczny u dołu
przedniej szyby).
D - Nalepka z poziomem ci;nienia w
oponach oraz kodem lakieru. Nalepka
D, umieszczona na słupku,
w pobliGu zawiasu drzwi kierowcy,
podaje :
- wymiary felg i opon,
- marki opon homologowanych przez producenta,
- warto;ci ci;nienia w oponach, (kontrola ci;nienia w oponach
musi być wykonywana na oponach
zimnych , co najmniej raz w
miesi"cu ),
- kod oraz kolor lakieru. E -
Tablica rejestracyjna przednia.
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE WASZEGO PEUGEOT 407
W przypadku wymiany tablic,
przednia tablica rejestracyjna
nie powinna przekraczać
wysoko;ci 110 mm, zgodnie
z przepisami dotycz"cymi wymiarów
tablic w danym kraju.
W innym przypadku, naleGy
skontaktować si
z ASO PEUGEOT.

Page 162 of 195

147
RT3
TUNER / TELEFON / GPS
SPIS TRE:CI
• 01 Wprowadzenie p. 148
• 02 Menu główne p. 149
• 03 GPS p. 150
• 04 Audio p. 157
• 05 Telefon p. 159
• 06 Skróty przycisków p. 162
• 07 Konfiguracja p. 164
• 08 Rozkład funkcji ekranu p. 166
Na stronie internetowej INFOTEC znajduj" si

dodatkowe informacje i animacje pogl"dowe
dotycz"ce radioodtwarzacza RD4.
Strona znajduje si
pod adresem:
http://public.infotec.peugeot.com
Rejestracja na stronie umoGliwia dost
p do
bezpłatnego przegl"dania dokumentacji pokładowej.
Radiotelefon GPS RT3 został zakodowany w taki
sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie.

W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy
skontaktować si
z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji
systemu.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, kierowca powinien
wykonywać czynno;ci wymagaj"ce wi
kszej uwagi
na postoju.

Page 163 of 195

148
01 WPROWADZENIE
Wy;wietlanie lokalnych stacji lub utworów na
płycie CD lub plików MP3.Klawiatura wpisywania nazw poprzez
naciskanie.
Wybór wy;wietlanej na ekranie aplikacji:
TRIP, TEL, CLIM, NAV et AUDIO.
Wybór Eródła dEwi
ku: tuner, CD, zmieniarka CD
i dodatkowe (AUX).
Wł"czenie/Wył"czenie i regulacja
dEwi
ku.
- Wybór niGszej/wyGszej cz
stotliwo;ci.
- Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD.
- Wybór poprzedniego/kolejnego pliku MP3 (wył"cznie za pomoc" przycisków
góra / dół). Miejsce na kart
SIM.
Wysuni
cie płyty CD.
- Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/gór
skali.
- Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD
lub MP3.
Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast oraz AM.
Wybór i zatwierdzenie.
Wy;wietlanie menu
głównego.
DłuGsze naci;ni
cie na przycisk
SOS: poł"czenie awaryjne.
Dost
p do menu usług "PEUGEOT".

Page 164 of 195

149
02 MENU GŁÓWNE
TELEPHONE (Funkcje
TELEFONU) : usługi, funkcje
telefonu, SMS, informacje
drogowe.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT
AUDIO FUNCTIONS
(FUNKCJE AUDIO) : tuner,
opcje.
NAVIGATION (NAWIGACJA) :
GPS, opcje.
> EKRAN KOLOROWY DT
TRIP COMPUTER (KOMPUTER
POKŁADOWY) : pr
dko;ć,
zuGycie paliwa, dystans.
DIRECTOIRES (KSI!FKA
TELEFONICZNA) : telefon
i GPS.
AIR CONDITIONING
(KLIMATYZACJA) : wł"czenie /
wył"czenie regulacji wdustronnej
(zaleGnie od wyposaGenia).
VIDEO (WIDEO) : wł"czenie,
parametry.
MAP (MAPA) : GPS,
szczegóły, lokalizacja.
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA) : parametry
samochodu, wy;wietlacz,
godzina, j
zyki.

Page 165 of 195

1
2
35
7
4 6
8
150
03 GPS
WPROWADZENIE ADRESU I WŁCZENIE
PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DESTINATION CHOICE (wybór
punktu docelowego). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ENTER AN ADDRESS (wpisanie
adresu).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

TOWN (miasto).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
Płyta CD ROM nawigacji:
Aby móc uGywać funkcji Nawigacji, naleGy włoGyć i p
ozostawić płyt

CD ROM nawigacji w odtwarzaczu znajduj"cym si
na f asadzie.
DESTINATION CHOICE

Page 166 of 195

9
11
12 13
15
10
14
151
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskaj"c za kaGdym razem na
pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
UGyć klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania
liter i cyfr oraz "C" aby poprawić.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.Wybrać funkcj
OK z okna ENTER
AN ADDRESS (wpisanie adresu).
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD (ulica) i
N°.
PARIS
OK
OK Wybrać funkcj
STORE (zapisz), aby zachować wpisany adres w
zestawie i nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wy bór.
STORE

Page 167 of 195

1
2
3
4 5
6
7
8
152
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DEFINE CALCULATION CRITERIA
(okre;lenie trybu oblicze1).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać, na
przykład, funkcj
FASTEST ROUTE
(najszybsza trasa).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 168 of 195

9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
153
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

WITH TOLLS (autostrady płatne) jeGeli
nie jest zaznaczona. SYNTEZA GŁOSOWA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
GUIDANCE OPTIONS (opcje
prowadzenia).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór. Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.OK

Page 169 of 195

6
7
8
91
2
3
4
154
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ACTIVATE (wł"czenie).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
funkcj
.
03 GPS
SYNTEZA MOWY
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP (mapa).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
(Wył"cznie ekran kolorowy DT)
MAP DETAILS

Page 170 of 195

1
2
3
4
5
6
7
8
155
WŁCZENIE FILTRA TRASYNacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

NAVIGATION (NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

TMC TRAFFIC INFORMATION
(INFORMACJE DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

FILTER TMC TRAFFIC
INFORMATION (FILTROWANIE
INFORMACJI TMC).
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

ACTIVATE ROUTE INFORMATION
FILTER (WŁ!CZ FILTR TRASY).
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >