Peugeot 407 2006 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 171 of 195

1
2
3
46
5
7
8
8
156
PRIDANIE ÚSEKU
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si
funkciu NAVIGATION (NAVIGÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si
funkciu JOURNEY LEGS AND ROUTE
(ÚSEKY A TRASA).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te
si funkciu ADD A STAGE (PRIDA>
ÚSEK). Zatlačením kruhového
ovládača vo-bu potvrte.
ADD A STAGE
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte. Zadajte adresu (vi kapitola GPS)
alebo si zvo-te CHOICE OF A
SERVICE (OBLAS> ZÁUJMU)
(reštaurácie, hotely...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
Zatlačením kruhového ovládača
potvrte poradie úsekov.
V prípade, ak bol úsek prejdený alebo zrušený, môže navádzanie k
nasledovnému cie-u pokračova?.

Page 172 of 195

1
2
34
1
157
04 AUDIO
RÁDIO
VÝBER STANICE
RÁDIO
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTI
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si
RADIO (RÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND si zvolíte
vlnový rozsah spomedzi: FM1, FM2,
FMast, AM.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyh-adávanie rádio staníc.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice po dobu
viac ako 2 sekundy sa uloží frekvencia
počúvanej stanice do pamäti.
Zatlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyh-adávanie rádio staníc.
Zatlačením na tlačidlo LIST
(VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizova?,
zatlačte na viac ako dve sekundy.

Page 173 of 195

1
21
2
3
158
CD
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)
V prípade, ak používate GPS, musí osta? navigačné
CD ROM vložené v prehrávači rádiotelefónu RT3. Je
teda nevyhnutné vloži? audio CD do CD meniča.
V opačnom prípade vložte audio CD alebo kompiláciu
MP3 do prehrávača, prehrávanie sa automaticky
uvedie do činnosti.
Ak už je CD vložené, zatlačte
postupne na tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST umožní
zobrazenie zoznamu skladieb CD
alebo súborov kompilácie MP3. Vložte jedno alebo viacero CD do
CD meniča.
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD
MENIČ.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice si zvolíte
príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môž e závisie?
od napalovacieho programu a / alebo použitých param etrov.
Odporúčame vám používa? štandardný spôsob napalovan ia
ISO 9660.

Page 174 of 195

1
2
31
2
159
05 TELEFÓN
VLOŽENIE SIM KARTY
(NEDODANÁ) ZADANIE PIN KÓDU
Kryt otvoríte zatlačením tlačidla
pomocou konca pera.
Vložte SIM kartu
do suportu a
následne vsu3te
do krytu.
Kartu SIM vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri
kroku 1.
Vloženie a vytiahnutie SIM karty sa musí vykonáva? po vypnutí
rádiotelefónu GPS RT3, pri vypnutom zapa-ovaní. Zadajte PIN kód na klávesnici.
Zatlačením tlačidla # potvrte PIN
kód.
PIN
Počas zadávania PIN kódu označte SAVE PIN (ULOŽI> P IN),
čím získate v budúcnosti prístup k telefónu bez toh o,
aby ste museli opätovne zada? tento kód.

Page 175 of 195

1
2
3
4 5
6
1
1
160
05 TELEFÓN
USKUTOČNENIE HOVORU
Otáčaním kruhového ovládača si
zvo-te funkciu DIAL (VYTOČI>).Zatlačením tlačidla PICK UP
(ZVESI>) sa vám zobrazí
superponované telefónne menu.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
Zadajte telefónne číslo volanej osoby
prostredníctvom alfanumerickej
klávesnice. Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESI>)
vytočíte zadané číslo.
Zatlačením tlačidla HANG UP
(ZAVESI>) ukončíte hovor.
PRIJATIE ALEBO ZAMIETNUTIE HOVORU
Zatlačte na tlačidlo PICK UP (ZVESI>).
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
(ZAVESI>).
Hovor bude presmerovaný do vašej
hlasovej schránky.
DIAL

Page 176 of 195

1
2
3
161
Otáčaním kruhového ovládača si
zvo-te funkciu VOICE BOX (HLASOVÁ
SCHRÁNKA).Zatlačte na tlačidlo PICK UP (ZVESI>).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
VYPOČUTIE HLASOVEJ SCHRÁNKY
VYUŽITIE SLUŽIEB
Zatlačením na tlačidlo LION (LEV)
získate prístup k službám PEUGEOT.
Jednotlivé služby a vo-by podliehajú
určitým podmienkam a ich prístupnosti.
V núdzovom prípade zatlačte
na tlačidlo SOS až po zaznenie
zvukového signálu a zobrazenie na
displeji CONFIRMATION / CANCEL
(POTVRDENIE / VYNULOVANIE).
Jednotlivé služby a vo-by podliehajú
určitým podmienkam a ich prístupnosti.
VOICE BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Zatlačením konca ovládača pod volantom po dobu
viac ako 2 sekundy získate prístup do telefónneho
menu: zoznam volaní, adresár, hlasová schránka.
MESSAGES RECEIVED

Page 177 of 195

162
RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba
predchádzajúceho CD.
Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
MP3: vo-ba predchádzajúceho súboru.
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba nasledovného
CD.
Vo-ba nasledovného prvku z menu.
MP3: vo-ba nasledovného súboru.RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba
nasledujúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie
smerom dopredu.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3:
vo-ba predchádzajúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie
smerom dozadu. - Zmena zdroja zvuku.
- Potvrdenie vo-by.
- Zvesi?/Zavesi? telefón.
- Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do menu
telefónu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
06 OVLÁDANIA S PRIAMOU VO,BOU
OVLÁDANIA POD VOLANTOM
Ticho: funkcia sa aktivuje
súčasným zatlačením tlačidiel
pre zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou
zatlačenia jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.

Page 178 of 195

2
1
163
Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uve
die
do činnosti rozpoznávací hlasový systém.
Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom
vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom
zvukového signálu.
Nasledovný zoznam nie je kompletný. AUDIO
- RADIO (RÁDIO) potom NEXT (NASLEDUJÚCE)
- CD PLAYER (CD PREHRÁVAČ) potom NEXT TRACK
(NASLEDUJÚCA SKLADBA)
- CHANGER (MENIČ) potom NEXT DISC (NASLEDUJÚCI DIS K)
TELEFÓN
- TELEPHONE (TELEFÓN) potom LAST NUMBER (POSLEDNÉ ČÍSLO)
- TELEPHONE (TELEFÓN) potom DIRECTORY (ADRESÁR) potom CHOICE (VO,BA)
- TELEPHONE (TELEFÓN) potom VOICE BOX (HLASOVÁ SCHRÁNKA)
GPS
- NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom VIEW (ZOBRAZI>) poto m
DESTINATION (DESTINÁCIA)
- NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom STOP (VYPNÚ>)
- NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom ZOOM IN (ZVÄČŠI>)
HLASOVÉ PRÍKAZY
Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasový ch
príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia,
čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový syst ém.
Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I
SAY (ČO MOŽEM POVEDA>).
Rovnakú operáciu tiež vykonáte
tak, že dlhšie zatlačíte na tlačidlo
MENU a zvolíte si funkciu VOICE
COMMANDS LIST (ZOZNAM
HLASOVÝCH PRÍKAZOV).
VOICE COMMANDS LIST

Page 179 of 195

1
2
3
45 6
7
8
9
164
07 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otáčaním kruhového ovládača si
zvo-te funkciu CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača
vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si
zvo-te funkciu DISPLAY
CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA
DISPLEJA). Zatlačením kruhového ovládača
vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si
zvo-te funkciu ADJUST THE
DATE AND TIME (NASTAVI>
DÁTUM A ČAS).
Nastavte parametre jeden po
druhom a potvrte ich pomocou
tlačidla OK. Následne si zvo-te
OK na displeji a taktiež potvrte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Zatlačením kruhového ovládača
vo-bu potvrdíte. Otáčaním kruhového
ovládača si zvo-te funkciu
INTERNATIONAL PARAMETERS
(MEDZINÁRODNÉ PARAMETRE)
a potom potvrte.
INTERNATIONAL PARAMETERS

Page 180 of 195

2
3
45 6
7
2
1
1
165
AKTIVÁCIA DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
FAREBNÝ DISPLEJ DT
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otočte kruhovým ovládačom a
zvo-te si funkciu CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te
si funkciu DISPLAY CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA),
následne potvrte.
DISPLAY CONFIGURATION
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te
si funkciu SOUND (ZVUK), následne
potvrte.
ACTIVATE AUX INPUT
SOUND
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te
si funkciu ACTIVATE AUX INPUT
(AKTIVOVA> VSTUP AUX).
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
KÁBEL NEDODANÝ
Postupnými zatlačeniami tlačidla
ZDROJ si zvo-te AUX. Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3…) do audio zásuviek (biela a červená
typu RCA), ktoré sa nachádzajú v príručnej
skrinke.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu
potvrte.
Doplnkový vstup umož3uje pripojenie prenosného zari
adenia
(prehrávač MP3...).

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >