Peugeot 407 2007 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 191 of 202

185
informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe.Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
PYTANIEROZWI!ZANIEODPOWIEDD
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automaty cznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO Peugeot.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie tuner.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci um ,oGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji.Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora.Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarza cz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł.Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page 192 of 202

RD4
RADIOODTWARZACZ / ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
SPIS TRE:CI
• 01 Wprowadzenie str. 174
• 02 Menu główne str. 175
• 03 Audio str. 176
• 04 Zestaw gło;nomówi"cy str. 179
• 05 Skróty przycisków str. 180
• 06 Konfiguracja str. 181
• 07 Rozkład funkcji ekranu str. 182
• Najcz';ciej zadawane pytania str. 184
Na stronie internetowej http://public.infotec.peugeot.com moGna przegl"dać prezentacje wyposaGenia - dost
p jest darmowy. Interaktywny przewodnik po wyposaGeni u telematycznym umozliwia wybór, manipulacj
, ogl"dan ie operacji oraz drukowanie.
Radioodtwarzacz RD4 został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si
z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji systemu.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, operacje wymagaj"ce wi
kszej uwagi, kierowca powinien wykonywać po zatrzymaniu samochodu.Po wył"czeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, radioodtwarzacz RD4 moGe wył"czyć si
po kilku minutach.
173

Page 193 of 202

11
223344
55
6677
1010
1111
1212131314141515
88
99
174
01 WPROWADZENIE
1 - Wł"czenie / Wył"czenie oraz regulacja dEwi
ku.
2 - Wybór trybu wy;wietlania ekranu: AUDIO, komputer pokładowy (TRIP), klimatyzacja (CLIM) oraz zestaw gło;nomówi"cy (TEL). Przycisk TEL jest nieaktywny, gdy nie ma zestawu gło;nomówi"cego.
3 - Wybór Eródła dEwi
ku: tuner, CD i zmieniarka CD.
4 - Wy;wietlanie menu głównego.
5 - Anulowanie bieG"cej operacji / powrót do poprzedniego ekranu.
6 - Zatwierdzenie.
7 - Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/gór
s kali. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD l ub MP3.
8 - Wł"czenie / wył"czenie funkcji TA (Informacje drogowe). Wci;ni
cie i przytrzymanie: dost
p do trybu PTY (TY py Programów radiowych).
9 - Wy;wietlanie listy lokalnych stacji, utworów na płycie CD lub folderów MP3.
10 - Wysuni
cie płyty CD.
11 - Przyciski od 1 do 6: Wybór zapami
tanej stacji. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Wci;ni
cie i przytrzymanie: Zapami
tanie stacji.
12 - Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
13 - Wybór niGszej/wyGszej cz
stotliwo;ci. Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD. Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP3.
14 - Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dEwi
ku.
15 - Przycisk DARK zmienia sposób wy;wietlania na ekranie, aby zapewnić komfort jazdy w nocy. 1-wsze naci;ni
cie: pod;wietlenie tylko górnego paska. 2-gie naci;ni
cie: ekran czarny. 3-cie naci;ni
cie: powrót do wy;wietlania standardowego.

Page 194 of 202

175
02 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): tuner, CD, opcje.
TRIP COMPUTER (KOMPUTER POKŁADOWY): wpisanie odległo;ci, alarmy, stan funkcji.
TELEPHONE (TELEFON): zestaw gło;nomówi"cy, podł"czenie, obsługa poł"czenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION (PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA): parametry samochodu, wy;wietlacz, j
zyki.
> EKRAN KOLOROWY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
AIR CONDITIONING (KLIMATYZACJA): wł"czenie/wył"czenie oraz regulacja dwustrefowa (zaleGnie od wyposaGenia).
Wi
cej szczegółów dotycz"cych rozkładu menu znajduje si
w cz
;ci "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RD4.

Page 195 of 202

11
22
33
44
22
44
33
11
176
03 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Naciskać na przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć na przycisk BND abywybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.Nacisn"ć na przycisk LIST, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji).Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w p rzypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
Nacisn"ć na przycisk MENU.
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umozliwia nieprze rwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% t erytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pować za nik sygnału.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁ!CZ FUNKCJ& RDS) a nast
pnie nacisn"ć na OK. RDS pojawi si
na ekranie.
Wybrać funkcj
FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a nast
pnie nacisn"ć na OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć na OK.
FM BAND PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES

Page 196 of 202

11
22
33
11
22
177
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3)
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć na jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza.
Nie naciskać na przycisk EJECT, włoGyć płyt
CD aud io do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.Nacisn"ć na przycisk LIST w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO

Page 197 of 202

11
22
178
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.
Na jednej płycie , odtwarzacz CD moGe odczytać do 255 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD.
CD
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3
CD MP3
INFORMACJE I PORADY
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umozliwia umieszczenie wielu plików muzycznych na jednej płycie CD.Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/ lub stosowanych parametrów.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW, naleGy wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 pozio m 1,2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie.Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego sam ego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzyskania optymalnej jako;ci muzycznej.W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stos ować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozszerzeniem ".mp3". Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane.
Zaleca si
ograniczenia nazw plików do 20 znaków, b ez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.

Page 198 of 202

11
22
33
11
22
5511
179
04 ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
PODŁCZENIE TELEFONU
EKRAN C
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje podł"czania telefonu komórkowego Bluetooth do zestawu gło;nomówi"cego RD 4, naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Wpisać kod identyfikacyjny samochodu (=1234). W zaleGno;ci od modelu telefonu, wpisanie kodu moGe być zaG"dane przed oknem konfiguracji.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie i przeprowadzić wyszukiwanie urz"dze1 Bluetooth obecnych wokół telefonu.
Wybrać odpowiednie urz"dzenie odpowiadaj"ce nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawi si
okno konfiguracyjne.
Usługi dost
pne za pomoc" zestawu gło;nomówi"cego zaleG" od sieci, karty SIM oraz zgodno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth.Informacje na temat dost
pnych usług znajduj" si
w instrukcji obsługi telefonu lub u operatora. Lista telefonów komórkowych posiadaj"cych najlepsz" ofert
dost
pna jest w sieci. Skontaktować si
z ASO PEUGEOT.
ODBIERANIE POŁCZENIA
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków a nast
pnie zatwierdzić za pomoc" OK.
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkie m oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym.
OK
OK
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić OK.
Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy na kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Numer moGna wybrać za pomoc" klawiatury telefonu.
WYKONYWANIE POŁCZENIA

Page 199 of 202

180
TUNER : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.CD / CD CHANGER : wybór nast
pnej płyty CD.Wybór nast
pnego elementu z menu.MP3 : wybór nast
pnego pliku.
TUNER : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.CD CHANGER : wybór poprzedniej płyty CDWybór poprzedniego elementu z menu.MP3 : wybór poprzedniego pliku.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali.CD / CD CHANGER / MP3 : wybór nast
pnego utworu.CD / CD CHANGER: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu.Wybór poprzedniego elementu.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.CD / CD CHANGER /MP3 : wybór poprzedniego utworu.CD / CD CHANGER: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do tyłuWybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
05 SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku.- Zatwierdzenie wyboru.- Odebranie/zako1czenie poł"czenia.- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page 200 of 202

55
66
77
88
11
22
33
44
181
06 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfiguracja).
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfiguracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >