Peugeot 407 2007 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 181 of 202

11
22
33
44
55
66
164
6. TELEFON
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A forgókapcsoló forgatásával válassza a DIAL (TÁRCSÁZÁS) A forgókapcsoló forgatásával A forgókapcsoló forgatásával
funkciót.
A telefon felülhelyezett menüjének megnyitásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az alfanumerikus billentyCzet segítségével adja meg a hívni kívánt telefonszámot.
A beírt telefonszám felhívásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
A hívás befejezéséhez nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
BEJÖV4 HÍVÁS FOGADÁSA VAGY
ELUTASÍTÁSA
Bejöv5 hívás fogadásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Bejöv5 hívás elutasításához nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
DIAL
A telefon menüjébe való belépéshez (figyelmeztetések naplója, névjegyzék, hangpostafiók) nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kormánynál található kapcsolókar végét.

Page 182 of 202

165
SEGÉLYHÍVÁS
* Kizárólag a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT-tal kötött ingyenes és meghatározatlan idejC szerz5dés megkötése esetén. Forduljon Peugeot-szervizhez.
Vészhelyzetben addig tartsa lenyomva az SOS gombot, amíg hangjelzést nem hall, és a CONFIRMATION/CANCELLATION (JÓVÁHAGYÁS / TÖRLÉS) üzenet fel nem tCnik a képerny5n (ha az érvényes SIM-kártya a készülékben van).A segélyszolgálatok (112) tárcsázása megkezd5dik. Bizonyos országokban* a segélyhívásokat közvetlenül a gépjármCvet lokalizáló, és a megfelel5 szolgálatokat optimális id5n belül értesít5 PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT kezeli.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT irányába kezdeményezett próbahívást A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT
végrehajtani.
SZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELE
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz* történ5 hozzáféréshez nyomja meg az OROSZLÁN gombot. történ5 hozzáféréshez nyomja meg történ5 hozzáféréshez nyomja meg
A Peugeot márkára vonatkozó valamennyi információkérés esetében válassza a CUSTOMER CONTACT CENTRE (KÖZPONTI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT) funkciót.CONTACT CENTRE (KÖZPONTI CONTACT CENTRE (KÖZPONTI
A gépjármC meghibásodása esetén a PEUGEOT ASSISTANCE-t hívja.
* A szolgáltatások és opciók rendelkezésre állástól függ5en, feltételek mellett vehet5k igénybe.

Page 183 of 202

166
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé.MP3 / JUKEBOX: el5z5 jegyzék kiválasztása.CD-VÁLTÓ: el5z5 CD kiválasztása.Egy adott menü el5z5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban felfelé.MP3 / JUKEBOX: következ5 jegyzék kiválasztása.CD-VÁLTÓ: következ5 CD kiválasztása.Egy adott menü következ5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé.CD / MP3 / JUKEBOX / CD-VÁLTÓ: következ5 mCsorszám kiválasztása.CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors el5rejátszás.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé.CD / MP3 / JUKEBOX/ CD-VÁLTÓ: el5z5 mCsorszám kiválasztása.CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors visszajátszás.
- Hangforrás megváltoztatása.- Kiválasztás jóváhagyása.- Telefon felvétele/letétele.- 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: hozzáférés a telefon menüjéhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
7. GYORSVEZÉRLÉS
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Némítás: a hanger5növelés és -csökkentés gomb egyidejC megnyomásával.
A némítás megszüntetése: a két hanger5-szabályozó gomb valamelyikének megnyomásával.

Page 184 of 202

22
11
167
A hangfelismerés elindításához nyomja meg a A hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végét.Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja meg a visszaigazoló hangjelzést. Az alábbiakban találja a teljes listát.
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA
A rendelkezésre álló hangutasítások listájának A rendelkezésre álló hangutasítások listájának megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket. CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a végrehajtásához nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, végrehajtásához nyomja meg végrehajtásához nyomja meg
majd válassza a VOICE COMMANDS LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA) majd válassza a VOICE COMMANDS majd válassza a VOICE COMMANDS
funkciót.
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1display
callchanger
guide totraffic info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2audioguidancenavigationtrip computertelephonedescriptiondisc numberprevious/next discrandom playlisttrack numberprevious/next trackrepeatscandescriptiondisplayreadrandom playlisttrack numberprevious/next trackdirectory (MP3 CD)
scanstop/resumedirectoryshow
zoom out/inautostorelistmemoryprevious/nextdisplayreadvoice mailboxlast numbervoice message servicedirectory
LEVEL 3
1…20
1..20
previous/nextrepeat
destinationdescriptionvehicle
1…6
description

Page 185 of 202

11
22
33
44
55
66
77
88
168
8. KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4
BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA) funkciót. CONFIGURATION (KIJELZ4 CONFIGURATION (KIJELZ4
A paramétereket egyesével állítsa be és hagyja jóvá a forgókapcsolóval. Ezt követ5en válassza ki az OK fület a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló segítségével válassza ki az ADJUST THE DATE AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót. AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS

Page 186 of 202

12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
169
NAVIGATION - GUIDANCE
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
define calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffic info
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vinyards
F4 FUNKCIÓA VÁLASZTÁSA1 választásA2 választásB VÁLASZTÁS...
NAVIGÁCIÓ / KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA
cím bevitele
ország:
város:
út:
házszám:
aktuális tartózkodási hely
archiválás
érdekes pont (POI)
közelít
útvonalra
aktuális tartózkodási hely körül
név szerinti keresés
gps koordináták
névjegyzék
utolsó úti célok
ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK
útszakasz hozzáadása
cím bevitele
névjegyzék
utolsó úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fizet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk
9. KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
a hangképzés beállítása
utcanév be-, kikapcsolása
térképeszeti bázis leírása
legutóbbi úti célok törlése
A CÉLRAVEZETÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
TÉRKÉP
TÉRKÉP TÁJOLÁSA
gépjármC tájolása
térkép tájolása északra
3D megjelenítés
A TÉRKÉP RÉSZLETEI
közigazgatás & biztonság
polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás & kereskedelem
szállodák
vendégl5k
borászati intézmények

Page 187 of 202

4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
MOVE THE MAP
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stationsTRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic filter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffic information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete cd
üzleti központok
szupermarketek, bevásárlás
kultúra, idegenforgalom & rendezvények
idegenforgalom
kultúra és múzeumok
kaszinók & éjszakai élet
mozik és színházak
kiállítások és el5adások
sport- és szabadid5központok
sportlétesítmények és -központok
golfpályák
görkorcsolya- és bowlingpályák
télisport központok
parkok & kertek
vidámparkok
közlekedés & autó
repül5terek, kiköt5k
pályaudvarok, buszpáylaudvarok
autókölcsönzés
pihen5helyek és parkolók
benzinkutak, szervizek
TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE
térkép teljes képerny5s megjelenítése
térkép megjelenítése külön ablakban
TÉRKÉP ÁTHELYEZÉSE
ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
üzenetek beolvasása
új üzenetek megjelenítése
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
automatikus tmc adókövetés
kézi tmc adókövetés
tmc rádióadók listájaKÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
ÜZENETEK MEGTEKINTÉSE
TMC ÜZENETEK SZBRÉSE
földrajzi szCrés
gépjármC tartózkodási helye szerint
egy adott hely körzete szerint
útvonal szerinti
közúti információk
közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
id5járás & látási viszonyok
információk a városi közlekedésr5l
parkolás
tömegközlekedés
rendezvények
AUDIOFUNKCIÓK
RÁDIÓ
frekvencia bevitele
rds frekvenciakövetés be- és kikapcsolása
regionális üzemmód be- és kikapcsolása
rádiótext mutatása / elrejtése
CD LEJÁTSZÁS, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
Introscan (SCN) be- és kikapcsolása
VéletlenszerC lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
Ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása
CD adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolása
MÁSOLÁS LEÁLLÍTÁSA
CD MÁSOLÁSA A JUKEBOX-RA
teljes cd másolása
170

Page 188 of 202

4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATICS
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
Peugeot assistance
messages received
multiple selection
current album
current track
JUKEBOX
jukebox management
jukebox configuration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
SMS sending
SMS writing
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options
configure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
DIRECTORY
managing directory files
consult or modify a file
add a file
delete a file
delete all files
configure directory
select a directory
name directory
select starting directory
file transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM files
receive a SIM file
TEXT MESSAGES (SMS)
received text messages reading
TELEKOMMUNIKÁCIÓ
HÍVÁS
hívások naplója
tárcsázás
névjegyzék
hangpostafiók
szolgáltatások
ügyfélszolgálat
peugeot assistance
bejöv5 üzenetek
több mCsorszám kiválasztása
jelenleg játszott album
jelenleg játszott mCsorszám
JUKEBOX
a jukebox kezelése
a jukebox beállítása
hi-fi min5ség (320 kbps)
jó min5ség (192 kbps)
normál (128 kbps)
jukebox adatok törlése
LEJÁTSZÁSI LISTA KEZELÉSE
sms küldése
sms írása
sms-lista törlése
TELEFON FUNKCIÓI
hálózat
hálózatkeresés módja
automatikus
manuális
rendelkezésre álló hálózatok
hívások id5tartama
nullázás
pin-kód kezelése
be- és kikapcsolás
pin-kód tárolása
pin-kód módosítása
hívás opciók
hívásbeállítások
saját szám küldése
automatikus felvétel x számú csengetés után
csengetés beállításaicsengetés beállításai
a telefonhívásokhoz
beérkez5 sms esetén
NÉVJEGYZÉK
a névjegyzék tételeinek kezelése
tétel megtekintése vagy módosítása
tétel hozzáadása
tétel törlése
összes tétel törlése
a névjegyzék konfigurálása
jegyzék kiválasztása
jegyzék elnevezése
alapjegyzék kiválasztása
tételek továbbítása
adatcsere infrán
összes tétel küldése
egy adott tétel küldése
fogadás infrán keresztül
adatcsere a sim-kártyával
valamennyi tétel küldése a sim-kártyára
egy adott tétel küldése a sim-kártyára
összes tétel átvétele a sim-kártyáról
egy adott tétel átvétele a sim-kártyáról
RÖVID SZÖVEGES ÜZENETEK (SMS)
bejöv5 sms-ek olvasása
171

Page 189 of 202

1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND voice commands setting
speech synthesis settingguidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
AIR CONDITIONING
ACTIVATE / SWITCH OFF AIRCON
ACTIVATE / DEACTIVATE SEPARATE LH-RH CONTROL VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
Menüszerkezet 7.0 verziósms hangjelzés
beérkez5 hívás átirányítása a következ5 számra
hívásnapló törlése
* A paraméterek gépjármCt5l függ5en eltérhetnek (lásd a "Többfunkciós képerny5k" c. fejezetet). KONFIGURÁLÁS
KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA
szín kiválasztása
fényer5 és kontraszt
pontos id5 és dátum beállítása
mértékegység kiválasztása
HANGOK
hangutasítások beállítása
hangképzés beállításacélravezetési javaslatok hangereje
egyéb üzenetek hangereje
férfi vagy n5i hang kiválasztása
tartozékcsatlakozó be- és kikapcsolása
NYELV KIVÁLASZTÁSA
GÉPJÁRMB PARAMÉTEREINEK MEGHATÁROZÁSA* VIDEÓ
VIDEÓ ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA
VIDEÓ PARAMÉTEREK
képformátum
fényer5 beállítása
szín beállítása
kontraszt beállítása
GÉPJÁRMB DIAGNOSZTIKA
HIBAÜZENETEK NAPLÓJA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA
ELÉGTELEN GUMIABRONCSNYOMÁS-ÉRZÉKEL4 NULLÁZÁSA*
LÉGKONDICIONÁLÁS
HBTÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
JOBB ÉS BAL OLDAL ÖNÁLLÓ KEZELÉSÉNEK BE- ÉS
KIKAPCSOLÁSA A következ5 menübe történ5 belépéshez
nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban
a MENÜ gombot.
HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA
RÁDIÓTELEFON DIAGNOSZTIKA
GPS LEFEDETTSÉG
A KÉSZÜLÉK TARTALÉKENERGIÁJA
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
NAVIGÁCIÓS BEMUTATÓ
SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSA A Music gomb többszöri megnyomásával
az alábbi beállítási lehet5ségekhez férhet
hozzá.
HANGZÁSVILÁG
MÉLY HANGOK
MAGAS HANGOK
LOUDNESS KORREKCIÓ
ELS4-HÁTSÓ BALANSZ
BAL-JOBB BALANSZ
AUTOMATIKUS HANGER4-KORREKCIÓ
Valamennyi audió hangforrás (rádió, cd, mp3,
jukebox, cd-váltó) külön-külön állítható be.
172

Page 190 of 202

184
A különböz5 hangforrások (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó, stb.) hangmin5sége között eltérés tapasztalható.
Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az AUDIO funkciókat (Mély és Magas hangok, Els5-Hátsó és Jobb-Bal balansz) tanácsos középs5 értékre állítani, a "Semleges" hangzásvilágot választani, illetve a loudness-korrekció beállítást CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudn ess) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. - Ellen5rizze, hogy CD-t a megfelel5 oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az Audió fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. - A CD-váltó nem játssza le az MP3 formátumú CD-ket.
A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem a udioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadat okat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD-lejátszó gyengébb hangmin5ségben szól. Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelel5 körülmények között tárolja 5ket.Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, han gzásvilág) nem megfelel5ek.A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Az alábbi táblázat a leggyakrabban feltett kérdésekre adott válaszokat tartalmazza.
KÉRDÉSMEGOLDÁSVÁLASZ
GYAKORI KÉRDÉSEK

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >