Peugeot 407 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 202

5
82
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente si las luces de cruce o las de carretera están encendidas.
Cuando se alcanza el ni-vel mínimo del depósito, se enciende este testigo acom-pañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.
En la próxima parada, llene o haga que le rellenen el depósito del lavapa-rabrisas/lavafaros.
Se enciende a cada acción en el mando, si el depósito no está lleno.
LA LUZ DE TECHO DELANTERALa luz de techo puede neutralizarse pulsando en el interruptor1, puerta abierta. Los lectores de mapa no están afectados y pueden encenderse.
 Para reactivar la iluminación, pulse el interruptor, puerta abierta.
Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros
1 - Luz de techo
2 - Lectores de mapa
Llave en posición contacto o arranque, accione el interruptor correspondiente.
La luz de techo delantera se enciende al quitar la llave de contacto, al des-bloquear el vehículo o a la apertura de una de las puertas.
Se apaga progresivamente después de poner el contacto o al bloquear el vehículo.
 Un impulso en el interruptor 1 enciende la luz de techo delantera.

Page 92 of 202

5
83
LA LUZ DE TECHO TRASERA
(BERLINA) LAS LUCES DE CORTESIÁ
TRASERAS (407 SW)Iluminación de umbral
La luz de umbral está situada en la parte inferior de cada guarnecido de puerta.
Se enciende automáticamente al abrir y se apaga automáticamente al cerrar la puerta afectada.
Luz de maletero
La luz del maletero está en el guarne-cido derecho del maletero.
Se ilumina automáticamente al abrir y se apaga automáticamente al cerrar el maletero.
1 - Luz de techo
2 - Lectores de mapa
Llave en posición contacto o arranque, accione el interruptor correspondiente.
La luz de techo trasera se enciende al quitar la llave de contacto, al desblo-quear el vehículo o a la apertura de una de las puertas.
Se apaga progresivamente después de poner el contacto o al bloquear el vehículo.
 Un impulso en el interruptor 1 enciende la luz de techo trasera.
La luz de techo puede neutralizarse pulsando en el interruptor 1, puerta abierta. Los lectores de mapa no están afectados y pueden encenderse.
 Para reactivar la iluminación, pulse el interruptor, puerta abierta.
Llave en posición contacto o arranque, accione el interruptor correspondiente.
Las luces de cortesía traseras se encienden al retirar la llave de contacto y al desbloquear el vehículo.
Se apagan progresivamente después de poner el contacto o al bloquear el vehículo.
 Una presión en el interruptor 1enciende la luz de cortesía trasera correspondiente por un periodo de diez minutos.

Page 93 of 202

6
84
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
Está provista de una cerradura.
Para abrirla, levante la empuñadura.
Al abrir la tapa se enciende una luz.
Está equipada con tres tomas para conectar un aparato de vídeo (vehí-culo equipado con una pantalla color 16/9), con una boquilla de ventilación obturable por un botón, que envía la misma consigna de temperatura de aire acondicionado que los aireadores del habitáculo.
Con tiempo frío, se recomienda cerrar esta boquilla para conservar el aire ambiente del interior del habitáculo.
Está preparada para guardar un bolí-grafo, un par de gafas, monedas, etc.
Para abrir el compartimento, levante la tapa o accione la palanca izquierda (según versión).
El porta-objetos permite guardar CDs y monedas.
Caja de colocación trasera
Compartimento cerrado lado conductor
Compartimentos de puerta delantera
Permiten guardar los mapas, las guías turísticas o una botella de agua.
Cenicero delantero (100 W máximo)
Está equipado con una toma encende-dor de cigarillos o toma de 12 voltios.
Pulse en la tapa para abrir el cenicero.
Para vaciarlo, una vez abierto, coja la cuba y sáquela.Porta-vasos/latas escamoteable
Está situada delante del reposabrazos delantero.
Pulse en la tapa para abrir el porta-vasos/latas.
Toma accesorios 12 voltios (100 W máximo)
Es una toma del tipo encendedor de ci-garrillos, provista de un tapón. Está ali-mentada a partir de la posición contacto.
Permite dejar pequeños objetos como unas llaves, un ticket de parking o un teléfono móvil.
Guantera climatizadaReposabrazos delantero
Está situada detrás del reposabrazos delantero.
Para vaciarla, abrirla a fondo, pulse en la lengüeta superior y después tire para desencajarla.

Page 94 of 202

6
85
Reposabrazos traseroEl montaje/desmontaje de la sobremoqueta
Los cajetines porta-objetos
Dispone de dos cajetines porta-obje-tos situados en los guarnecidos late-rales del maletero.
Para acceder a un cajetín porta-objetos :
 gire los dos tornillos hacia la dere-cha y retire el panel.
Acceso a la trampilla de esquís
Para evitar cualquier molestia debajo de los pedales :
- utilice únicamente sobremo-quetas adaptadas a las fija-ciones ya presentes en el vehículo. La uitlización de es-tas fijaciones es imperativa.- nunca ponga más de una sobremo-queta.
El reposabrazos trasero está com-puesto por dos compartimentos con tapa articulada.
Compartimento de colocación 1 :
 Levante la tapa.
Porta-vasos 2 :
Despliegue hacia delante la segun-da tapa.
La apertura de la trampilla se efectúa tirando de la empuñadura hacia abajo y hacia Ud.Para el desmontaje de la sobremoque-ta lado conductor, retroceda el asiento al máximo y retire las fijaciones.
Para el montaje, posiciónela correcta-mente en el peón y ponga las fijacio-nes. Cuide la correcta colocación de la sobremoqueta.

Page 95 of 202

6
86
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DEL MALETERO (407 SW)
3. Cubre-equipajes
Para quitarlo :
 Suelte los extremos delanteros y retire el cubre-equipajes.
Para instalarlo :
 Coloque los extremos delante-ros del cubre-equipajes en su soporte y apriete ligeramente para ponerlo en su sitio.
1. Toma accesorios 12 V (100 W máximo) y luz de maletero
Es una toma de 12 voltios del tipo encendedor de cigarrillos. Está instalada en el guarnecido trase-ro izquierdo, y está alimentada a partir de la posición contacto. La luz de maletero se enciende al abrir el maletero o la luneta trasera.
4. Anillos de amarre
Dispone de cuatro anillos de amarre en el piso del maletero para enganchar la red de sujeción de maletas.
2. Compartimentos de colocación
Dispone de dos compartimentos de colocación laterales que pue-den contener :- a la izquierda : un bidón de aceite, un botiquín, una bomba anti-pinchazo,- a la derecha (sin sistema Hi-Fi JBL) : una caja de bombillas, un triángulo de señalización (sopor-te previsto para este efecto), la red de sujeción de maletas.

Page 96 of 202

6
87
Red de sujeción carga alta
La red de sujeción carga alta se puede utilizar detrás de los asientos delan-teros (fila 1) o detrás de la banqueta trasera (fila 2).
Para instalarla :
 abata los respaldos de los asientos traseros,
 coloque el enrollador de la red de sujeción carga alta por encima de los dos rieles 5 situados detrás de los asientos traseros (banqueta 2/3). Las dos ranuras 6 deben estar situa-das por encima de los dos rieles,
 deslice los dos rieles 5 en lasranuras 6,
 empuje el enrollador (en el sentido de la longitud) de la derecha hacia la izquierda para bloquearlo,
 vuelva a poner en su sitio los respaldos de los asientos traseros.
Para utilizarla en la fila 1 :
 abata los respaldos de los asientos traseros,
 abra los cubres 7 de las fijaciones altas correspondientes,
 desenrolle la red de sujeción carga alta y posicione uno de los extre-mos de la barra metálica de la red en el cubre de fijación correspon-diente. Asegúrese que el gancho está bien puesto en el riel situado en el interior del cubre 7,
 tire de la barra metálica de la red de sujeción de carga alta para po-ner el otro gancho en el segundo cubre fijación.
Observación : en el caso de utilizarla detrás de los asien-tos delanteros, los respaldos y los cojines de los asientos traseros deben estar abatidos (ver ca-pítulo sobre los asientos traseros).

Page 97 of 202

6
88
Para utilizarla en la fila 2 :
 abra los cubres 8 de las fijaciones altas correspondientes,
 de la banqueta trasera, desenro-lle la red de sujeción de carga alta empujándola para sacarla de los ganchos de sujeción,
 posicione uno de los extremos de la barra metálica de la red en el cubre de fijación correspondiente. Asegúrese que el gancho está bien puesto en el riel situado en el inte-rior del cubre 8,
 posicione el otro gancho en el se-gundo cubre fijación y tire de la ba-rra metálica hacia usted.
Para desplegarloPara plegarlo
EL CUBRE-EQUIPAJES (407 SW)

Page 98 of 202

6
88
Para utilizarla en la fila 2 :
 abra los cubres 8 de las fijaciones altas correspondientes,
 de la banqueta trasera, desenro-lle la red de sujeción de carga alta empujándola para sacarla de los ganchos de sujeción,
 posicione uno de los extremos de la barra metálica de la red en el cubre de fijación correspondiente. Asegúrese que el gancho está bien puesto en el riel situado en el inte-rior del cubre 8,
 posicione el otro gancho en el se-gundo cubre fijación y tire de la ba-rra metálica hacia usted.
Para desplegarloPara plegarlo
EL CUBRE-EQUIPAJES (407 SW)

Page 99 of 202

7
89
LA BOCINA
Pulse en uno de los radios del volante.
LA SEÑAL DE EMERGENCIA
La iluminación automática de las luces de emergencia*
En una frenada de urgencia, en fun-ción de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automática-mente. Se apagan automáticamente en la primera aceleración.
Puede apagarlas pulsando el botón.
* Según destino.
EL CONTROL DINÁMICO DE
ESTABILIDAD (ESP)
Este sistema está asociado y es com-plementario al ABS.
En caso de separación entre la tra-yectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conductor, el sistema ESP controla rueda a rueda y actúa automáticamente en el freno de una o varias ruedas y en el motor para inscribir al vehículo en la trayectoria deseada, en el límite de las leyes de la físisca.
Puesta en acción del sistema ESP
El testigo parpadea.
El testigo se enciende.
Neutralización del sistema ESP
En condiciones excepcionales (arranque del vehículo enfangado, inmovilizado en la nieve, sobre terreno blando...), puede ser útil neutralizar el sistema ESP.
 Pulse el interruptor "ESP OFF", situado en la consola central.
La luz del interruptor y el testigo se encienden : el sistema ESP ya no actúa en el funcionamiento motor.
Testigo del combinado.
Testigo del combinado.
Se ponen nuevamente en funcionamiento :
 automáticamente en caso de quitar el contacto,
automáticamente a partir de 50 km/h.,
 manualmente pulsando de nuevo el interruptor.
Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.

Page 100 of 202

7
89
LA BOCINA
Pulse en uno de los radios del volante.
LA SEÑAL DE EMERGENCIA
La iluminación automática de las luces de emergencia*
En una frenada de urgencia, en fun-ción de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automática-mente. Se apagan automáticamente en la primera aceleración.
Puede apagarlas pulsando el botón.
* Según destino.
EL CONTROL DINÁMICO DE
ESTABILIDAD (ESP)
Este sistema está asociado y es com-plementario al ABS.
En caso de separación entre la tra-yectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conductor, el sistema ESP controla rueda a rueda y actúa automáticamente en el freno de una o varias ruedas y en el motor para inscribir al vehículo en la trayectoria deseada, en el límite de las leyes de la físisca.
Puesta en acción del sistema ESP
El testigo parpadea.
El testigo se enciende.
Neutralización del sistema ESP
En condiciones excepcionales (arranque del vehículo enfangado, inmovilizado en la nieve, sobre terreno blando...), puede ser útil neutralizar el sistema ESP.
 Pulse el interruptor "ESP OFF", situado en la consola central.
La luz del interruptor y el testigo se encienden : el sistema ESP ya no actúa en el funcionamiento motor.
Testigo del combinado.
Testigo del combinado.
Se ponen nuevamente en funcionamiento :
 automáticamente en caso de quitar el contacto,
automáticamente a partir de 50 km/h.,
 manualmente pulsando de nuevo el interruptor.
Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 210 next >