Peugeot 407 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 202

11
22
33
44
55
66
164
06 TELÉFONO
LLAMAR A ALGUIÉN
Gire el botón y seleccione la función MARCAR.
Pulse en la tecla DESCOLGAR para que salga señalado el menú superpuesto del teléfono.
Pulse el botón para validar la selección.
Teclee el número de teléfono de la persona a la que quiere llamar conel teclado alfanumérico.
Pulse en la tecla DESCOLGAR para llamar al número marcado.
Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada.
ACEPTAR O RECHAZAR UNA LLAMADA
Pulse en la tecla DESCOLGAR para aceptar una llamada.
Pulse en la tecla COLGAR para rechazar una llamada.
MARCAR
Pulse más de 2 segundos en el extremo del mando en el volante para acceder al menúdel teléfono : lista de las llamadas, agenda,buzón de voz.

Page 182 of 202

165
LLAMDA DE URGENCIA
* Bajo reserva de abono al contrato PEUGEOT Urgencia, gratuito y con PEUGEOTPEUGEOTduración limitada. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.PEUGEOTPEUGEOT
En caso de urgencia, pulse en la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de VALIDACIÓN/ANULACIÓNsonora y aparezca una pantalla de sonora y aparezca una pantalla de
(si tarjeta SIM válida insertada).Se realiza entonces una llamada hacia los servicios de emergencia (112).En ciertos países*, esta llamada de urgencia es atendida directamente por la plataforma PEUGEOT Urgencia PEUGEOTPEUGEOTque localiza el vehículo y alerta a los servicios de emergencia adaptados en un plazo óptimo.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Una vez que se haya abonado al contrato PEUGEOT Urgencia, le PEUGEOTPEUGEOTrecomendamos que efectúe una primera llamada a la p lataforma PEUGEOT Urgencia.PEUGEOTPEUGEOT
CONSULTAR LOS SERVICIOS
Pulse en la tecla LION (LEÓN) para acceder a los servicios PEUGEOT*.
Seleccione CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE para cualquier información sobre la marca PEUGEOT.PEUGEOTPEUGEOT
Seleccione PEUGEOT ASSISTANCE para realizar una llamada de avería.
* Estos servicios y opciones están sometidos a condiciones y disponibilidad.

Page 183 of 202

166
RADIO : selección emisora memorizada inferior.MP3/JUKEBOX : selección de la carpeta de archivos anterior.CARGADOR CD : selección del CD anterior.Selección elemento anterior de un menú.
RADIO : selección emisora memorizada superior.MP3/JUKEBOX : selección de la carpeta de archivos siguiente.CARGADOR CD : selección del CD siguiente.Selección elemento siguiente de un menú.
RADIO : búsqueda automática frecuencia superior.CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD : selección de la canción siguiente.CD/CARGADOR CD : presión continua :avance rápido.
RADIO : búsqueda automática frecuencia inferior.CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD : selección de la canción anterior.CD/CARGADOR CD : presión continua :retorno rápido.
- Cambio de función sonora.- Validación de una selección.- Descolgar/Colgar el teléfono.- Presión de más de 2 segundos : acceso al menú del teléfono.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
07 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio : función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas del volumen.

Page 184 of 202

2
1
167
Pulse en el extremo del mando de luces para iniciar
el
reconocimiento vocal.
Pronunciar las palabras una a una y espere entre ca da
una de ellas la señal sonora de confirmación.
La lista que sigue a continuación es exhaustiva.
ÓRDENES VOCALES
VER LA LISTA Y UTILIZARLAS
Para ver la lista de las órdenes vocales disponible s,
pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el
reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o
QUÉ PUEDO DECIR.
Para la misma operación, pulse
bastante tiempo en la tecla MENÚ, y
seleccione la función LISTA DE LAS
ÓRDENES VOCALES.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES NIVEL 1
mostrar
llamar
cargador
ser guiado hacia
info de tráfico
reproductor CD/jukebox
navegación
radio
SMS/mensaje
teléfono
NIVEL 2
audio
guiado
navegación
ordenador de a bordo
teléfono
texto
Cd número
Cd anterior/siguiente
reproducción aleatoria
lista
canción número
canción anterior/siguiente
repetir
scan
texto
mostrarleerreproducción aleatoria
lista
canción número
canción anterior/siguiente
carpeta (CD MP3)
scan
parar/reiniciar
agenda
ver
zoom mas/menos
guardar automáticamente
lista
memoria
anterior/siguiente
mostrar
leer
buzón de voz
último número
buzón de voz
agenda
NIVEL 3
1 … 20
1 ... 20
anterior/siguiente
repetir
destino
texto
vehículo
1 … 6
texto

Page 185 of 202

11
22
33
44
55
66
77
88
168
08 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las flechas la función CONFIGURACIÓN.
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función
Ajuste los parámetros uno por uno validándolos pulsando en el botón. Seleccione a continuación la pestaña OK en la pantalla y después valide.
Pulse en el botón para validar la selección.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
OK
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA.

Page 186 of 202

12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
169
FUNCIÓN PRINCIPAL
ELECCIÓN Aelección A1
elección A2
ELECCIÓN B...
NAVEGACIÓN - GUIADO
ELECCIÓN DE UN DESTINO capturar una direcciónpaís :
ciudad :
calle :
N°/_ :
lugar actual
Archivar
POI
próximo
sobre el itinerario
alrededor del lugar actual
búsqueda por nombre
coordenadas gps
agenda últimos destinos
ETAPAS E ITINERARIOS añadir una etapa
capturar una dirección
agenda
últimos destinos
ordenar/suprimir una etapa
desviar el recorrido
destino elegido
OPCIONES DE GUIADO
definir los criterios de cálculoel más rápido
el más corto
distancia/tiempo
con peajes
en ferry
info tráfico
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS
regular la síntesis vocal
activar/desactivar nombre de calles
descripción base cartográficaborrar los últimos destinos
PARAR/REINICIAR EL GUIADO
MAPA
ORIENTACIÓN DEL MAPA
orientación vehículo
orientación hacia el norte
visualización 3d
DETALLES DEL MAPA administración y seguridad
ayuntamiento, centro ciudad
universidades, institutos
hospitales
hoteles, restaurantes y comercios hoteles
restaurantes
bodegas

Page 187 of 202

4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centros de negocios
supermercados, tiendas
cultura, turismo y espectáculos turismo
cultura y museos
casinos y vida nocturna
cines y teatros
espectáculos y exposiciones
centros deportivos y al aire libre centros, complejos deportivos
campos de golf
pistas de patinaje, boleras
estaciones de deportes de invierno
parques, jardines
parques de atracciones
transportes y automóviles
aeropuertos, puertos
estaciones de trenes, estaciones de autobuses
alquileres de vehículos
áreas de descanso, parking
gasolineras, garages VISUALIZACIÓN DEL MAPA
mapa en pantalla completa
mapa en ventana
MOVER EL MAPA CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES
leer los mensajes
ver los nuevos mensajes
ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC seguimiento tmc automático
seguimiento tmc manual
lista de las emisoras tmc
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONSULTAR LOS MENSAJES
FILTRAR LAS INFORMACIONES TMC
filtro geográfico alrededor del vehículo
alrededor de un lugar
sobre el itinerario
información de tráfico
información sobre el tráfico
cierre de las calles
limitación de gálibo
estado de la calzada
tiempo y visibilidad
información urbana estacionamiento
transporte en común
manifestaciones FUNCIONES AUDIO
PREFERENCIAS RADIO
capturar una frecuencia
activar/desactivar seguimiento de frecuencia rds
activar/desactivar modo regional
ver/tapar radio text
PREFERENCIAS REPRODUCCIÓN CD, JUKEBOX activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar Reprod. Aleat. (RDM)
activar/desactivar Repetición (RPT)
activar/desactivar ver detalles CD
PARAR LA COPIA
COPIAR CD EN JUKEBOX copia CD completo
170

Page 188 of 202

4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICA
LLAMARdiario de las llamadas
marcar
agenda
buzón de vozservicios
centro atención cliente
PEUGEOT assistance
mensajes recibidos
selección múltiple
álbum corriente
pista corriente
JUKEBOX gestión jukebox
configuración jukebox hi-fi (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
borrar datos jukebox
GESTIÓN PLAYLIST enviar un SMS
escribir un SMS
borrar la lista de los SMS
FUNCIÓN TELÉFONO red modo de búsqueda de la red
modo automático
modo manual
redes disponibles
duración de las llamadas puesta a cero
gestionar el código PIN activar/desactivar
memorizar el código PIN
modificar el código PIN
opciones de las llamadas
configurar las llamadas
presentación de mi número
descolgar automáticamente después de x timbres de
llamada
opciones de los timbres de llamada
para las llamadas
para los mensajes cortos de texto (SMS)
AGENDAgestión de las fichas de la agenda consultar o modificar una ficha
añadir una ficha
suprimir una ficha
suprimir todas las fichas
configuración de la agenda seleccionar una agenda
nombrar la agenda
elegir la agenda de inicio
transferir las fichas
cambiar por infrarrojos
enviar todas las fichas
enviar una ficha
recibir por infrarrojos
cambiar con la tarjeta SIM
enviar todas las fichas hacia la SIM
enviar una ficha hacia la SIM
recibir todas las fichas de la SIM
recibir una ficha de la SIM
MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)leer los SMS recibidos
171

Page 189 of 202

1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
Versión menú 7.0
señal sonora mensaje corto de texto
n° de reenvío de llamada
borrar la lista de las llamadas
* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Pantallas multifunciones"). CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN PANTALLA
elegir el color
ajustar la luminosidad
ajustar la fecha y la hora
elegir las unidades
SONIDOS ajuste de las órdenes vocales
ajuste de la síntesis vocalvolumen de las consignas de guiado
volumen de los otros mensajes
elegir voz femenina/masculina
activar/desactivar función auxiliar
ELECCIÓN DEL IDIOMA
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO* VÍDEO
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS VÍDEO
formatos de la pantalla
ajustar la luminosidad
ajustar el color
ajustar el contraste
DIAGNOSIS VEHÍCULO
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES*
DETECTOR DE SUBINFLADO*
CLIMATIZACIÓN
ACTIVAR/CORTAR LA REFRIGERACIÓN
ACTIVAR/DESACTIVAR LA GESTIÓN SEPARADA
IZDA-DCHA Pulse más de 2 segundos en la tecla
MENÚ para acceder al menú siguiente.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
Pulse sucesivamente en la tecla Música
para acceder a los reglajes siguientes.
AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECCIÓN LOUDNESS
BALANCE DEL-TRA
BALANCE IZDO-DCHO
CORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox,
Cargador CD) tiene sus propios reglajes
separados.
172

Page 190 of 202

184
Hay una diferencia de calidad sonora entre las diferentes funciones audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se han adaptado a las funciones escuchadas. Le aconsejamos que regule las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Ninguno", regule la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio(Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se p ueden adaptar a las diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles durante un cambio de función (radio, CD, C argador CD...).
El CD es expulsado sistemáticamente o no es reproducido por el reproductor.
- Verifique el sentido de la inserción del CD en el reproductor.- Verifique el estado del CD : el CD no será reproducido si está demasiado dañado.- Verifique el contenido si se trata de un CD grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.- Al ser de calidad insuficiente, ciertos CDs grabados no podrán ser reproducidos por el sistema audio.- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene los datos audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antiparásito no reconocido por el autorradio.
El sonido del reproductor CD está degradado.
Inserte CDs de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambien tes) no están adaptados.Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia.
PREGUNTASOLUCIÓNRESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >