Peugeot 407 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 202

185
(TA) sale señalada. No recibo ninguna información de tráfico.
Seleccione una radio que difunda las informaciones de tráfico.La emisora radio no participa en la red regional de infomación de tráfico.
PREGUNTASOLUCIÓNRESPUESTA
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escu chada o ninguna emisora está presente en la zona geográfica por la q ue está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de se gumiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pa sar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Activar la función RDS a fin de permitir al sistema verificar si hay una emisora más potente en la zona geográfica.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en un punto de Servicio PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una event ual frecuencia que permite una mejor recepción de la emisora.Desactivar la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo econ omía de energía y se apaga a fin de preservar la batería del vehículo.
Arrancar el motor del vehículo a fin de aumentar la carga de la batería.
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.Pulse en la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están memorizadas las emisoras.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" sale señalado en la pantalla.
Cortar el sonido audio durante unos minutos a fin que el sistema se enfríe.A fin de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protecci ón térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada d e la reproducción del CD.

Page 192 of 202

RD4
AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE
• 01 Primeros pasos p. 174
• 02 Menú general p. 175
• 03 Audio p. 176
• 04 Kit manos libres p. 179
• 05 Descripción de mandos p. 180
• 06 Configuración p. 181
• 07 Menús de las pantallas p. 182
• Preguntas frecuentes p. 184
Lea las prestaciones del equipamiento en la página : http://public.infotec.peugeot.com - el acceso es gratuito. Desde la guía telemática interactiva de su vehículo , puede elegir, manipular, seguir las acciones paso a paso, imprimir.
El autorradio RD4 está codificado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema.
Por razones de seguridad, el conductor debe realiza r las operaciones que requieran una especial atención con el vehículo parado.Cuando el motor está parado y a fin de preservar la batería, el autorradio RD4 se puede apagar después de unos minutos.
173

Page 193 of 202

11
223344
55
6677
1010
1111
1212131314141515
88
99
174
01 PRIMEROS PASOS
1 - Marcha/Parada y ajuste del volumen.1 -1 -
2 - Selección de la señalización en la pantalla entre los modos : 2 -2 -AUDIO, ordenador de a bordo (TRIP), climatización ( CLIM) y kit manos libres (TEL). La tecla TEL no está activa si la opción Kit manos libres no está presente.
3 - Selección de la función : radio, CD y cargador CD.3 -3 -
4 - Señalización del menú general.4 -4 -
5 - Anular la operación en curso/retorno a la pantalla anterior.5 -5 -
6 - Validación.6 -6 -
7 - Búsqueda automática frecuencia inferior/superior.7 -7 - Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguient e.
8 - Marcha/parada de la función TA (Información de Tráfico). 8 -8 -Impulso largo : acceso al modo PTY (Tipos de Programasde radio).
9 - Señalización de la lista de las emisoras locales,9 -9 -de las canciones del CD o de las carpetas de archivos MP3.
10 - Expulsión del CD.
11 - Teclas 1 a 6 :11 -11 - Selección emisora de radio memorizada. Selección CD en el cargador CD. Impulso largo : memorización de una emisora.
12 - Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.12 -12 -
13 - Selección frecuencia inferior/superior.13 -13 - Selección CD anterior/siguiente. Selección agenda MP3 anterior/siguiente.
14 - Ajuste de las opciones audio : balance delantero/trasero, 14 -14 -izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
15 - La tecla DARK modifica la señalización de la pantal la para 15 -15 -un mejor confort de conducción por la noche.1er impuslo : iluminación de la banda superior únicamente.erer2º impulso : señalización pantalla negra.3er impulso : retorno a la señalización estándar.erer

Page 194 of 202

175
02 MENÚ GENERAL
FUNCIÓN AUDIO : radio, CD, opciones.
ORDENADOR DE A BORDO : capturar la distancia, alertas, estado de las funciones.
TELÉFONO : kit manos libres, configuración, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN : parámetros vehículo, señalización, idiomas.
> PANTALLA COLOR C
> PANTALLA MONOCROMO C
CLIMATIZACIÓN : marcha/parada y gestión bizona (según equipamiento).
Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este capítulo RD4.

Page 195 of 202

11
22
33
44
22
44
33
11
176
03 AUDIO
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en
seleccione la radio.
Pulse en la tecla BND para seleccionar una gama de ondas entre : FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente en una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse en una de las tecla para efectuar una búsqueda manual de las emisoras de radio.
Pulse en la tecla LIST para que salga señalada la lista§ de las emisoras captadas localmente(30 emisoras como máximo).Para actualizar esta lista, pulse más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es n ormal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio.
RDS
Pulse en la tecla MENÚ.
El RDS, si sale señalado, permite seguir a la escuc ha de una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, en el caso de las emisoras de radio que no cubren el 100 % del territorio. Ésto explica la pérdida de está asegurado en todo el país, en el caso de las e misoras de radio está asegurado en todo el país, en el caso de las emisoras de radio
recepción de la emisora durante un trayecto.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y después pulse en OK. RDS sale señalado en la pantalla.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y después pulse en OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y después pulse en OK.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS)

Page 196 of 202

11
22
33
11
22
177
CARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3)
Inserte los CDs uno por uno en el cargador.
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en
seleccione CARGADOR CD.
Pulse en una de las teclas del teclado numérico para seleccionar el CD correspondiente.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD.Mantenga pulsada una de las teclas para un avance o un retorno rápido.
Inserte únicamente compact discs que tengan una forma circular.Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o en un CD copiado por un grabador personal, pueden generar disfuncionamientos independientes de la calidad del reproductor original.
Sin impulso en la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos enla tecla SOURCE (FUNCIÓN)efectúe impulsos sucesivos enefectúe impulsos sucesivos en
y seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD.Pulse en la tecla LIST para que salga señalada la lista de las cancionesdel CD.
CD
ESCUCHAR UN CD

Page 197 of 202

11
22
178
El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, ésto puede tardar unos segundos antes de que la reproducción empiece.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y efectúe impulsos sucesivos en efectúe impulsos sucesivos en
seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD.Pulse en la tecla LIST REFRESH para que aparezca la lista de las carpetas de compilación MP3.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta 255 canciones MP3 repartidas en 8 niveles de carpetas. No obstante le recomendamos que las limite a dos niveles a fin de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
CD
ESCUCHAR UNA COMPILACIÓN MP3
CD MP3
INFORMACIONES Y CONSEJOS
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite gra bar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD.La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden depender del programa de grabación y/o de los parám etros utilizados.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, sel eccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet.Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el m ismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible para una calidad acústica óptima.En el caso particular de un CD multi-sesión, recome ndamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3". Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4...) no se podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivos con menos de 20 carácteres excluyendo los carácteres particulares (ej. : " " ? ; ù) a fin de evitar cualquier problema de reproducción o d e señalización.

Page 198 of 202

11
22
33
11
22
5511
179
04 KIT MANOS LIBRES
CONFIGURAR UN TELÉFONO
PANTALLA C
Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial por el conductor, las operaciones de configuración del teléfono móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del RD4, deben realizarse vehículo parado y contacto puesto.
Introduzca el número de autentificación del vehículo (=1234). Dependiendo de los teléfonos, la captura puede ser solicitada antes de la señalización superpuesta de configuración.
Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe
una búsqueda de los accesorios Bluetooth
presentes alrededor del teléfono.
Seleccione el accesorio correspondiente al nombre del vehículo, un mensaje superpuesto de configuración aparece en la pantalla multifunción.
Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluettooth utilizado s.Compruebe en el manual de su teléfono y en su distr ibuidor, los servicios a los cuales tiene usted acceso. Hay disponible una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta en la red. Cosulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
RECIBIR UNA LLAMADA
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y después valide con OK.
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y un mensaje superpuesto aparece en la pantalla multifunción.
SI
SI
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y valide pulsando en OK.
Pulse en el extremo del mando en el volante para aceptar la llamada.
Pulse más de dos segundos en el extremo del mando en el volante para acceder a su agenda.
Para marcar un número, utilice el teclado de su teléfono.
HACER UNA LLAMADA

Page 199 of 202

180
RADIO : selección emisora memorizada superior.CARGADOR CD : selección del CD siguiente.Selección elemento siguiente de un menú.MP3 : selección del directorio siguiente.
RADIO : selección emisora memorizada inferior.CARGADOR CD : selección del CD anterior.Selección elemento anterior de un menú.MP3 : selección del directorio anterior.
RADIO : búsqueda automática frecuencia superior.CD/CARGADOR CD/MP3 : selección del fragmento siguiente.CD/CARGADOR CD : presión continua : avance rápido.Selección elemento anterior.
RADIO : búsqueda automática frecuencia inferior.CD/CARGADOR CD/MP3 : selección del fragmento anterior.CD/CARGADOR CD : presión continua : retorno rápido.Selección elemento siguiente.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
05 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Silencio : función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas del volumen.
- Cambio de función sonora.- Validación de una selección.- Descolgar/Colgar el teléfono.- Presión de más de 2 segundos : acceso al menú del teléfono.
MANDOS EN EL VOLANTE

Page 200 of 202

55
66
77
88
11
22
33
44
181
06 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las flechas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las flechas la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.
Pulse para validar la selección.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las flechas la función AJUSTAR FECHA Y HORA.
Ajuste los parámetros uno por uno
validándolos pulsando la tecla OK.
Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR FECHA Y HORA
OK
PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >