Peugeot 407 2007 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 171 of 202

154
1
2
3
4
5
9
8
7
6
ADUGARE ETAPÎn timpul ghid rii ap sa=i pe tasta
MENIU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
NAVIGAIE GHIDAJ. GHIDAJ.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ETAPE ŞI ITINERARII..
JOURNEY LEGS AND ROUTE Selecta=i OK şi ap sa=i butonul pentru
validarea ordinei etapelor.
Odat introdus noua adres ,
selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare. Introduce=i de exemplu o nou
adres .
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ADUGARE ETAP (maxim 9 etape)
şi ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
Ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei.. Etapa trebuie atins sau eliminat pentru ca naviga
=ia s poat
continua spre destina=ia urm toare..
Dac nu, radiotelefonul GPS RT4 v va readuce siste matic la etapa
precedent .
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
03 GPS
154

Page 172 of 202

155
1
2
3
4
5
6
7
8
ACTIVAI FILTRUL DE ITINERARNoi preconiz m un iltru pe itinerar şi un iltru pen
tru spa=iul din jurul vehiculului de :
- 5 km sau 10 km pentru o regiune cu circula=ie den s ,
- 20 km pentru o regiune cu circula=ie normal ,
- 100 km pentru traseele lungi (autostr zi).
Ap sa=i pe tasta MENIU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
INFORMAIE TRAFIC.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
FILTRU INFORMAII TMC. Ap sa=i butonul pentru validarea
select rii.
GEOGRAPHIC FILTER
Selecta=i func=ia FILTRU
GEOGRAFIC şi ap sa=i pe buton
pentru validare.
Roti=i butonul şi selecta=i op=iunea
PE ITINERAR.
OK
04 INFORMAII TRAFIC
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare.
155

Page 173 of 202

156
1
2
3
46
5
7
Ap sa=i tasta MENU.
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
PARAMETRARE A ANUNRII
MESAJELOR TMC
Preconiz m s nu bif m op=iunea AFF. NOUVEAUX MESSA
GES (AFIŞARE MESAJE NOI) pentru
regiunile cu circula=ie dens .
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
INFORMATION TRAFIC
(INFORMAII TRAFIC).
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
Ap sa=i butonul pentru validarea
select rii.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
PARAMETRER L’ANNONCE
DES MESSAGES (PARAMETRI
ANUNRII MESAJELOR). Selecta=i op=iunea LECTURE DES
MESSAGES (CITIRE MESAJE).
Mesajele privind informa=ii despre
traic vor i citite prin sintez vocal .
Selecta=i op=iunea AFF. NOUVEAUX
MESSAGES (AFIŞARE MESAJE
NOI).
Mesajele privind Informa=ii despre
traic sunt trecute prin iltrele
selectate (geograic...) şi pot s se
aişeze şi f r ghidare.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
04 INFORMAII TRAFIC
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru a valida.
156

Page 174 of 202

157
1
2
3
41
2
3
4
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
Ap sa=i de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i
RADIOUL..
Ap sa=i pe tasta BAND pentru a
selecta una dintre gamele de unde :
FM1, FM2, Fmast, AM.
Ap sa=i scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei c ut ri
automate a posturilor de radio..
Ap sa=i pe una din taste pentru
c utarea manual a posturilor de
radio..
Ap sa=i pe tasta LIST (LIST) pentru
aişarea listei de posturi recep=ionate
local (max. 60 ).
Pentru actualizarea acestei liste,
ap sa=i timp de peste dou secunde.. Mediul exterior (dealuri, cl diri , tunel, parc ri,
subsol...) poate bloca primirea, inclusiv în modul de
urm rire RDS. Acest fenomen este normal în propagar ea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o form
ca o defec=iune a radioului auto.
RDS
Selecta=i ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE "ACTIVARE URMRIRE
FRECVEN" (RDS) apoi ap sa=i pe
OK. RDS se aişeaz pe ecran.
Selecta=i func=ia PRÉFÉRENCES
RADIO (PREFERINE RADIO) apoi
ap sa=i pe OK.
Selecta=i FONCTIONS AUDIO
(FUNCIILE AUDIO) apoi ap sa=i
pe OK.
Ap sa=i tasta MENU.
Dac este aişat RDS, acesta permite continuarea ascult rii unei
aceluiaşi post datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite
condi=ii, urm rirea acestui post RDS nu este asigurat pe întreg
teritoriul = rii, posturile radio neacoperind 100 % din teri toriu. Acest
lucru explic pierderea posturilor în momentul urm rii unui traseu.
FM WAVEBAND PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)
157

Page 175 of 202

158
1
2
05 AUDIO/VIDEOCD MP3
INFORMAII ŞI SFATURI
Formatul MP3, prescurtarea MPEG 1,2 & 2.5 Audio Lay er 3 este o
norm de compresiune audio care permite instalarea mai multor zeci
de işiere muzicale pe acelaşi disc.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW înregistrat, selecta=i în
momentul înregistr rii standardele ISO 9660 nivel 1 ,2 sau Joliet de
preferin= .
Dac discul este înregistrat într-un alt format, es te posibil ca citirea
s nu se fac corect.
Pe acelaşi disc este recomandat s folosi=i mereu a celaşi standard
de înregistrare, cu viteza cea mai sc zut posibil (4 x maxim) pentru
o calitate acustic optim .
În cazul special al unui CD multi-sesiuni este reco mandat standardul
Joliet.
Radioul auto nu citeşte decât işiere cu extensie ". mp3" cu un raport
de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 kHz. Orice alt tip de işier
(.wma, .mp4, m3u...) nu poate i citit.
V sf tuim s redacta=i numele işierelor cu mai pu= in de
20 de caractere excluzând caracterele speciice (ex. ".." ? ; ù)
pentru a evita orice problem legat de citire sau de aişare.CD
ASCULTARE CD SAU COMPILAIE MP3
Introduce=i numai CD-uri de form circular . Unele
sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD
copiate de un dispozitiv de înregistrare personal, pot
provoca disfunc=iuni independente de calitatea unit  =ii
de citire originale.
Introduce=i un CD audio sau o compila=ie MP3 în
unitate şi citirea va porni automat..
Dac este deja introdus un CD,
ap sa=i de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i CD
pentru a-l asculta.
Ap sa=i pe una dintre taste pentru
selectarea unei piese de pe CD.
Ap sa=i pe tasta LIST (LIST) pentru
aişarea listei cu piesele de pe CD sau
cu repertoriile compila=iei MP3..
Citirea şi aişarea unei compila=ii MP3 poate depind e de programul
de înregistrare şi/sau de parametrii folosi=i. V r ecomand m s
folosi=i standardul de înregistrare ISO 9660..
158

Page 176 of 202

159
23
1
5
6
4
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Selecta=i COPIERE PE JUKEBOX şi
ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i CD COMPLET pentru a
copia întreg CD-ul şi ap sa=i pe buton
pentru a valida.
Selecta=i CREARE ALBUM şi ap sa=i
pe buton pentru validare. Op=iunea CREARE AUTO copiaz automat CD-ul într-un
album de
tipul "album n..."
CD-ul audio sau MP3 este copiat pe hard. Copierea p oate dura
aproximativ 20 minute în func=ie de durata CD-ului. În aceast
perioad de copiere, albumele deja înregistrate pe hard şi pe CD-uri
nu pot i ascultate. Selecta=i literele una câte una şi
selecta=i OK pentru a valida.
Dac nu este vorba de un CD MP3, Jukerbox comprim automat
CD-ul în format MP3. Comprimarea acestuia poate dur a aproximativ
20 minute în func=ie de durata CD-ului. Pe durata a cestei faze,
CD-ul şi albumele deja înregistrate pe hard pot i a scultate.
O ap sare lung pe tasta SURS lanseaz copierea CD -ului.
Pentru o copie a CD MP3, Jukebox nu p streaz decât ultimul nivel
din album. Copierea işierelor din Jukebox pe CD nu este posibil .
Ac=iunea OPRIRE COPIERE CD nu şterge işierele deja copiate pe
hardul Jukebox.
Selecta=i FUNCII AUDIO şi ap sa=i pe
buton pentru a valida.
Introduce=i un CD sau o compila=ie
MP3 şi ap sa=i pe tasta MENU.
FUNCIA JUKEBOX
COPIEREA UNUI CD PE HARD
159

Page 177 of 202

160
6
7
52
3
4
1
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
FUNCIA JUKEBOX
REDENUMIRE A UNUI ALBUM
Ap sa=i pe tasta MENU.Selecta=i AUDIO FUNCTIONS
(FUNCII AUDIO) şi ap sa=i pe
buton pentru validare.
Selecta=i func=ia JUKEBOX şi ap sa=i
pe buton pentru validare.
Selecta=i func=ia JUKEBOX
MANAGEMENT şi ap sa=i butonul
pentru validare. Selecta=i albumul ce trebuie
redenumit şi ap sa=i pe buton pentru
validare.
Selecta=i op=iunea RENAME
(REDENUMIRE) şi ap sa=i butonul
pentru validare.
Roti=i butonul şi selecta=i literele
titlului de album una câte una,
validând de iecare dat ap sând pe
buton.
Folosi=i tastatura alfanumeric pentru a tasta una câte una literele
titlului de album.
160

Page 178 of 202

161
82
3
DELETE
OKFUNCIA JUKEBOX
ASCULTARE JUKEBOX
Efectua=i ap s ri succesive pe
tasta SURS şi selecta=i func=ia
JUKEBOX.
Ap sa=i tasta LIST.
Roti=i butonul pentru selectare
işiere.
Ap sa=i tasta ESC pentru a reveni la primul nivel işiere.JUKEBOX
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare.
Pentru a redenumi câmpurile unui album, urma=i aceeaşi
procedur , selectând câmpurile ce trebuie redenumite.
Folosi=i tasta ESC pentru a ieşi din lista câmpurilor.
Selecta=i func=ia SUPPRIMER (ŞTERGERE)
pentru a şterge un album sau un câmp din
Jukebox.
161

Page 179 of 202

162
1
2
13
2Ap sa=i pe tasta MENU, apoi selecta=i func=ia CONFI
GURATION
(CONFIGURARE), apoi SONS (SUNET), apoi ACTIVER SOUR CE
AUXILIAIRE (ACTIVARE INTRARE AUX) pentru a activa i ntrarea
auxiliar a radiotelefonului GSP RT4.
Conecta=i echipamentul extern (MP3
Player…) în mufele audio (alb şi roşie,
de tip RCA) alate în torpedo cu ajutorul
unui cablu JACK/RCA.
Ap sa=i de mai multe ori tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i AUX. MAGAZIE CD
ASCULTARE CD (NECOMPATIBIL MP3)
Introduce=i unul sau mai multe CD-uri
în magazie.
Ap sa=i de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i
CHANGEUR CD (MAGAZIE CD)..
Ap sa=i pe una dintre tastele tastaturii
alfanumerice pentru selectarea
CD-ului respectiv..
Ap sa=i pe una dintre taste pentru
selectarea unei piese de pe CD..
Aişajul şi controlul comenzilor se fac prin echipam entul extern.
Este imposibil s se copieze işierele pe discul dur de la intrarea
auxiliar . Este imposibil s se copieze işierele de pe CD-ul d
in magazie pe
discul dur.
UTILIZARE INTRARE AUXILIAR (AUX)
CABLU AUDIO JACK/RCA NEFURNIZAT
162

Page 180 of 202

163
1
2
31
2
06 TELEFON
INSTALAREA CARTELEI
DUMNEAVOASTR SIM
(NU ESTE FURNIZAT) INTRODUCEREA CODULUI PIN
Deschide=i trapa ap sând cu vârful
unui stilou butonul.
Introduce=i cartela
SIM în suport şi
insera=i-o apoi în
fant .
Pentru a scoate cartela SIM proceda=i ca la
etapa 1.
Introducerea şi scoaterea cartelei dumneavoastr SI M trebuie
efectuat dup oprirea radiotelefonului GPS RT4, cu contactul
întrerupt. Tasta=i codul PIN pe tastatur .
Valida=i codul PIN ap sând tasta #.
PIN CODE
Dup tastarea codului PIN, bifa=i op=iunea MEMORISE R PIN pentru
a putea accesa telefonul f r a i nevoie sa tasta=i acest cod la
lecare utilizare.
163

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 210 next >