Peugeot 407 2007 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 111 of 202

8
98
Prestavna šablona za izbiranje položajev
 Prestavno ročico premaknite po prestavni šabloni in izberite enega od položajev. Na zaslonu instrumentne plošče začne svetiti kontrolna lučka izbra-nega položaja.
Park (parkiranje): pri zaustavitvi vozilaali ob zagonu motorja, ko je parkirna zavora zategnjena.
Reverse (vzvratna vožnja): za vzvrat-no vožnjo (ta položaj izberete, ko sto-ji vozilo na mestu, motor pa deluje v prostem teku).
Neutral (prosti tek): ob zagonu motor-ja ali priparkiranju, ko je parkirna za-vora zategnjena.
Opomba: če med vožnjo pomotoma prestavite v položaj N, počakajte, da začne motor spet delovati v prostem teku, preden prestavite v položaj D, nato pa pospešite.
Drive (vožnja): za vožnjo s samodej-nim menjavanjem prestav.
Manual (ročno): za vožnjoz ročnim iz-biranjem prestav.
S: program za športno vožnjo.
: program za vožnjo v snežnih raz-merah.
SAMODEJNI MENJALNIK
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
Štiri- ali šeststopenjski samodejni me-njalnik nudi udobje, ki ga zagotavlja samoprilagodljiv program z dodatno možnostjo prilagoditve dinamični vož-nji: športna vožnja ali vožnja po spolz-ki (zasneženi) cesti.
Vseskozi pa imate na izbiro tudi ročno prestavljanje z ročico menjalnika.
Speljevanje
Ko motor deluje, speljite iz položaja P:
 ko prestavljate iz položaja P v drug položaj,obvezno pritisnite na zavorni pedal,
 izberite položaj R, D ali M, nato po-stopno popuščajte pritisk na zavor-ni pedal; vozilo se začne premikati naprej.
Speljevanje s položaja N:
 z nogo na zavornem pedalu, popu-stite parkirno zavoro,
 izberite položaj R, D ali M, nato po-stopno popuščajte pritisk na zavor-ni pedal; vozilo se začne premikati naprej.
Zagon motorja:
 zategnite parkirno (ročno) zavoro in na prestavni šabloni izberite pol-ožaj P ali N,
 obrnite kontaktni ključ.
Ko motor deluje v prostem teku in so zavore popuščene, drsna ročica za izbiranje pa je v položaju R, D ali M, se za-čne vozilo premikati naprej, tudi če ne pritisnete na pedal za plin.
Otrok ne puščajte samih v vozilu z vključenim motorjem in menjalni-kom v položaju R, D ali M, kajti vo-zilo se začne premikati, tudi če ne pritisnete na pedal za plin.
Kontakt se izključi, če prestav-na ročica ni v položaju P, ko od-prete vrata na voznikovi strani ali po približno 45 sekundah, na kar vas opozori zvočni signal, ki se izključi, ko ponovno premaknete pre-stavno ročico v položaj P.
Med opravljanjem vzdrževalnih del na vozilu, pri katerih je potrebno, da mo-tor deluje, zategnite parkirno zavoro in izberite položaj P.

Page 112 of 202

8
99
Samoprilagodljiv program
 na prestavni šabloni izberite položaj D: menjalnik deluje na samoprila-godljiv način, brez vašega posega-nja in pri tem upošteva naslednje parametre:
- način vožnje,- vrsto cestišča,- obremenitev vozila.Za maksimalno pospeševanje brez prestavljanja pritisnite pedal za plin do konca (kick down). Program samo-dejno preklopi v nižjo prestavo ali pa ohrani izbrano prestavo, dokler motor ne doseže najvišjega števila vrtljajev.
Med zaviranjem program samodejno preklopi v nižjo prestavo in s tem zago-tavlja učinkovito zaviranje z motorjem.
Programa "Šport" in "Sneg"
To sta posebna programa.
Na instrumentni plošči začne svetiti kontrolna lučka izbranega programa.
Prehod iz ene prestave v dru-go se izvede, če to dopuščata hitrost vozila in število vrtlja-jev motorja. Če pogoja nista hitrost vozila in število vrtlja-hitrost vozila in število vrtlja-
izpolnjena, menjalnik začasno vključi samodejni način delovanja.
Ko stoji vozilo na mestu ali pri zelo majhni hitrosti, menjalnik samodejno izbere hitrost M1.
Programa S ("Šport") in ("Sneg") pri ročnem prestavljanju ne delujeta.
Pri nepravilnem delovanju za-sveti kontrolna lučka za nepra-vilno delovanje, hkrati se oglasi zvočni signal, na večfunkcij-skem zaslonu pa se izpiše sporočilo
V tem primeru deluje menjalnik v za-silnem načinu (blokada 3. prestave). Tedaj lahko občutite močan sunek pri prestavljanju iz P v R ali iz N v R (su-nek ni nevaren za menjalnik).
Ne presegajte hitrosti 100 km/h, oziroma ostanite v mejah dovoljene hitrosti v skla-du s predpisi v posameznih državah.
Takoj se obrnite na enega od pooblaš-čenih PEUGEOTOVIH servisov.
Kontrola delovanja
Ročno izbiranje prestav
 na prestavni šabloni izberite pol-ožaj M,
 za prehod v višje prestave zapore-doma potisnite ročico proti znaku +,
 za prehod v nižje prestave zapore-doma povlecite ročico proti znaku -.
V vsakem trenutku laho preklopite iz položaja D (vožnja s samodejnim delovanjem menjalnika) v položaj M(vožnja z ročnim prestavljanjem).
Hitrost vozila se ne zmanjša takoj, ko nenadoma dvignete nogo s pedala za plin.
Med vožnjo nikoli ne izberite položaja N.
Nikoli ne izberite položajev P ali R, če vozilo ne stoji na mestu.
Ne skušajte povečati zavornega učin-ka s prestavljanjem iz enega položaja v drugega na spolzkem cestišču.
Program "Šport"
Ko zaženete motor in prestavite me-njalnik v položaj D, pritisnite na tipko S. Samoprilagodljivi program samodejno izbira možnosti za dinamično vožnjo.
Program "Sneg"
Ta program olajšuje speljevanje in iz-boljšuje vodljivost vozila, ko so pogoji za oprijem cestišča slabi.
 Ko zaženete motor in prestavite me-njalnik v položaj D, pritisnite na tipko . Samoprilagodljivi program urav-nava vožnjo po spolzkem cestišču.
V vsakem trenutku lahko izključite pro-gram "Šport" ali "Sneg" s pritiskom na V vsakem trenutku lahko izključite pro-V vsakem trenutku lahko izključite pro-
izbrano tipko.
Če je ob okvari akumulatorja prestavna ročica v položaju P, je ni mogoče prestaviti v drug položaj.
Ne prestavljajte ročice na silo, ker lah-ko poškodujete samodejni menjalnik.

Page 113 of 202

8
100
 Pritisnite na stikalo 1, vključi se kontrolna lučka SPORT.
 Ponovno pritisnite na sti-kalo 1. Kontrolna lučka ugasne, vključi se kontrol-na lučka AUTO.
Ponovna vključitev avtomatskega delovanja
Vzmetenje se naravna v položaj za športno vožnjo. V primeru motnje v delova-nju začne na večfunkcijskem zaslonu svetiti opozorilna luč-ka, sočasno pa se oglasi zvoč-ni signal ter prikaže sporočilo.
Izberite avtomatsko delovanje vzme-tenja in se obrnite na pooblaščeni PEUGEOTOV servis.
Kontrola delovanja
Zagotavlja jo kontrolna lučka stika-la za upravljanje in kontrolne lučke delovanja.
ELEKTRONSKO KRMILJENO
VZMETENJE Ročno izbiranje položaja "ŠPORT"
Vzmetenje se avtomatično in nenehno prilagaja različnim voznim razmeram in vrsti cestišča ter s tem omogoča opti-malno udobje potnikov in lego vozila na cesti. Vzmetenje zagotavlja prožno blaženje za udobno vožnjo. Če pa raz-na cesti. Vzmetenje zagotavlja prožno na cesti. Vzmetenje zagotavlja prožno
mere zahtevajo drugačno vožnjo (šport-na vožnja, ostri ovinki, izogibanje, itd.), avtomatično izbere trdo blaženje, ki za-gotavlja optimalno lego vozila na cesti.

Page 114 of 202

8
101
TEMPOMAT IN OMEJILNIK
NAJVIŠJE NASTAVLJENE HITROSTIIzbor funkcije
 Vrtljivi gumb na ročici 1 zavrtite v položaj CRUISE. Tempomat še ni vključen in nobena hitrost še ni shranjena. Prikazovalnik kaže:
Ustavitev funkcije
 Sistem izklopite tako, da zavrtite vrtljivi gumb 1 v položaj 0 ali LI-MIT.
Opomba: Za trenutek lahko pospešite in vozite z večjo hi-trostjo od shranjene hitrosti. Podatek o shranjeni hitrosti začne utripati. Ko spustite pedal za plin, začne vozilo znova voziti s shra-njeno hitrostjo.
Izklop v pomnilniku shranjene hitrosti
Če želite izklopiti v pomnilniku shra-njeno hitrost:
 pritisnite na tipko 4 ali na zavorni pedal ali na pedal sklopke. Prikazo-valnik kaže (npr. pri 110 km/h):
Vklop sistema in shranjevanje hitrosti v pomnilnik
Takoj ko dosežete želeno hitrost, pritis-nite na tipko 2 ali 3. Hitrost se shrani v pomnilnik in se samodejno ohranja. Prikazovalnik kaže (npr. pri 110 km/h):
Na strmem klancu tempomat ne more preprečiti vozilu, da ne bi prekoračilo programira-ne hitrosti, ker ne deluje na zavore.
Tempomat v nobenem primeru ne more nadomestiti voznikovega upoš-tevanja hitrosti, njegove previdnosti in odgovornosti na cesti.
Delovanje tempomata
Tempomat omogoča, da vozilo ohranja stalno hitrost, ki jo programira voznik.
Hitrost lahko shranite v pomnilnik, če je motor vključen, če hitrost presega 40 km/h in če je ročica menjalnika naj-manj v četrti prestavi (pri samodejnem menjalniku vsaj v drugi prestavi).

Page 115 of 202

8
102
Opomba: Shranjena hitrost se samodejno izklopi, če je hitrost vozila manjša od 40 km/h, če je prestavna ročica ročnega menjalnika v nižji prestavi od četrte prestave (nižji od druge pri sa-modejnem menjalniku) ali če se vključi sistem ESP.
Kontrola delovanja
Če tempomat ne deluje pravilno, se shranjena hitrost izbriše, nekaj sekund utripajo črtice.
Za kontrolo sistema se obrnite na ene-ga od pooblaščenih PEUGEOTOVIH servisov.
Tempomata ne uporabljajte na spolzkem cestišču ali v go-stem prometu.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
- pazite, da preprogo pravilno name-stite in dobro pritrdite,- nikoli ne polagajte preprog ene na drugo.
Sprememba shranjene hitrosti
Če želite shraniti hitrost, ki je večja od predhodne, imate na voljo dve možnosti.
Brez uporabe pedala plina:
 pritisnite na tipko 3.
Z uporabo pedala plina:
 pospešujte prek shranjene hitrosti, dokler ne dosežete želene hitrosti,
 pritisnite na tipko 2 ali 3.
Če želite shraniti hitrost, ki je manjša od predhodne:
 pritisnite na tipko 2.
Kratek pritisk: +/- 1 km/h.
Dolg pritisk: +/- 5 km/h.
Zadržan pritisk: hitrost se postopno povečuje ali zmanjšuje za 5 km/h.
Ponovni vklop shranjene hitrosti
Po izklopu prejšnje hitrosti pritisnite na tipko 4. Vozilo ponovno vozi z zadnjo hi-trostjo, ki je bila shranjena v pomnilnik. Prikazovalnik kaže (npr. pri 110 km/h):
Razveljavitev v pomnilniku shranjene hitrosti
 Shranjeno hitrost razveljavite tako, da zavrtite vrtljivi gumb 1 v položaj 0 ali LIMIT ali izključite kontakt.

Page 116 of 202

8
103
TEMPOMAT/OMEJILNIK NAJVIŠJE
NASTAVLJENE HITROSTI Izbor funkcije
 Vrtljivi gumb 1 zavrtite v položaj LI-MIT. Omejilnik še ni vključen. Pri-kazovalnik kaže:
Ustavitev funkcije
 Vrtljivi gumb 1 zavrtite v položaj 0ali CRUISE ali pa za ustavitev si-stema izključite kontakt. V pomnil-niku ostane zadnja programirana hitrost.
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik
Shranjujete jo lahko brez vklopa ome-jilnika.
Pritisnite na tipki 2 in 3 in zmanjšajte ali povečajte hitrost. Kratek pritisk: +/- 1 km/h.
Dolg pritisk: +/- 5 km/h.
Zadržan pritisk: hitrost se postopno povečuje ali zmanjšuje za 5 km/h.
Vklop ali izklop omejilnika
S prvim pritiskom na tipko 4 vključite omejilnik, z drugim pritiskom ga izklju-čite.
Ko je omejilnik vključen, se na prika-zovalniku kaže (npr. pri 110 km/h):
Na strmem klancu tempomat ne more preprečiti vozilu, da ne bi prekoračilo programira-ne hitrosti, ker ne deluje na zavore.
Tempomat v nobenem primeru ne more nadomestiti voznikovega upoš-tevanja hitrosti, njegove previdnosti in odgovornosti na cesti.
Vse nastavitve in spremem-be izvajajte pri vključenem motorju.
Delovanje omejilnika
Omogoča, da vozilo ne preseže hitro-sti, ki jo programira voznik (najmanjša hitrost je 30 km/h).

Page 117 of 202

8
104
Preseganje programirane hitrosti
Ob dodatnem pritisku na pedal plina, s katerim presežete programirano hi-trost, se hitrost vozila ne bo povečala prek izbrane omejitve, razen če zelo močno pritisnete na pedal plina, tako da presežete točko upora.
Omejilnik se takoj izključi in prikazuje programirano hitrost (npr. pri 110 km/h):
Nič ne sme ovirati delovanja peda, zato:
- pazite, da preprogo pravilno namestite in dobro pritrdite,- nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.
Kontrola delovanja
V primeru nepravilnega delovanja omejilnika se shranjena hitrost izbriše, nekaj sekund utripajo črtice:
Opomba: Hitrost utripa tudi, kadar omejilnik ne more pre-prečiti, da vozilo ne bi prese-glo programirane hitrosti (pri hitri vožnji navzdol ali pri močnem po-speševanju).
Če ga želite ponovno vključiti, popu-stite pedal plina, tako da se hitrost zmanjša pod programirano hitrost.
Za kontrolo sistema se obrnite na ene-ga od pooblaščenih PEUGEOTOVIH servisov.

Page 118 of 202

8
105
POMOČ PRI VZVRATNEM
PARKIRANJU Z ZVOČNIM
OPOZARJANJEM
Sistem sestavljajo štirje senzorji, ki za-znavajo bližino ovire in so vgrajeni v zadnji odbijač.
Sistem zaznava različne ovire (ose-bo, kolesarja, vozilo, drevo, pregrado, itd.), ki se nahajajo za vozilom. Lahko pa se zgodi, da ne zazna ovir tik pod odbijačem.
Opozorilo: Lahko se zgodi, da, na pri-mer, na začetku vzvratne vožnje zazna količek, nizek prometni ali opozorilni znak, med samim manevriranjem, pa ga senzorji ne zaznavajo več.
Za lažje manevriranje v vzvratni vož-nji, nastavite vzvratna ogledala na funkcijo (če to opremo imate) "samo-dejno premikanja vzvratnih ogledal pri vzvratni vožnji".
Izklop
Če nastane pri delovanju si-stema motnja pri prestavljanju v vzvratno prestavo, vas kon-trolna lučka na instrumentni plošči, zvočni signal in sporočilo na večfunkcijskem zaslonu opozorijo, da sistem ne deluje.
Obrnite se na enega od pooblaščenih PEUGEOTOVIH servisov.
Zadnji zvočniki vašega vozila vas opo-zorijo z zvočnim signalom:
- na desni strani za oviro, ki so jo sen-zorji zaznali na desni,- na levi strani za oviro, ki so jo sen-zorji zaznali na levi,- na levi in desni strani za oviro, ki je na sredini.Ko je razdalja med zadnjim delom vo-zila in oviro manjša od približno dvaj-setih centimetrov, se zvočni signal spremeni v neprekinjen pisk.
Vklop
Takoj ko voznik prestavi v vzvratno prestavo, ga pisk opozori, da je sistem vključen.
Na bližino ovire opozarjajo piski, ki se s približevanjem oviri vse hitreje pona-vljajo.
Izklop sistema
 Ko prestavite ročico v nevtralni pol-ožaj, se sistem izključi.
 Pritisnite na izklop na osrednji konzoli.
Prižge se kontrolna lučka za izklop in sistem postane povsem nedejaven.
Vzdrževanje: poskrbite, da senzorji ne bodo prekriti z bla-tom, ivjem ali snegom.

Page 119 of 202

8
106
ZAZNAVALO TLAKA V
PNEVMATIKAH
Zaznavala med vožnjo kontrolirajo tlak v pnevmatikah in v primeru nepravil-nega delovanja takoj posredujejo opo-zorilo.
Spuščena pnevmatika
Kontrolna lučka in-strumentne plošče.
Kontrolna lučka na zaslonu instrument-ne plošče.
Sočasno se oglasi zvočni signal, na večfunkcijskem zaslonu pa se prika-že sporočilo, ki opozarja na spuščeno pnevmatiko.
Če se prižge ta kontrolna lučka, vozilo čimprej odpeljite na kontrolo tlaka v pnevmatikah.
Predrta pnevmatika
Najprej se vključi ta kontrolna lučka, sočasno se oglasi zvočni signal, na večfunkcijskem zaslonu se prikaže sporočilo, ki opozarja na predrto pnev-matiko, nato pa se vključi še lučka STOP.
Takoj ustavite vozilo. Pri tem ne sme-te sunkovito obračati volana in silovito zavirati.
Zamenjajte poškodovano kolo (če je pnevmatika predrta ali močno spuš-čena) in čimpej poskrbite za kontrolo tlaka v pnevmatikah.
Zaznavalo(-a) ni(-so) zaznano(-a) ali je (so) v okvariKontrolna lučka in-strumentne plošče.
Hkrati se na več-funkcijskem zaslonu prikaže sporoči-lo, ki opozarja, da eno ali več zaznaval ni več mogoče zaznati ali opozarja na napako sistema.
Kontrolna lučka na zaslonu instrument-ne plošče.Sočasno se oglasi zvočni signal, na večfunkcijskem za-slonu pa se prikaže sporočilo, ki opo-zarja, da eno (ali več) zaznaval ni več mogoče zaznati ali opozarja na napa-ko sistema.Za zamenjavo manjkajočega(-ih) zaznava-la(zaznaval) se obrnite na enega od poob-laščenih PEUGEOTOVIH servisov.
Vsa popravila ali zamenjavo pnevmatike na kolesu, opre-mljenem s tem sistemom, mora izvesti pooblaščeni PEUGEOTOV servis.
Če med zamenjavo kolesa, namestite kolo, ki ga zaznavalo ne zaznava, mo-rate sistem ponovno inicializirati na po-oblaščenem PEUGEOTOVEM servisu.
Sistem za zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah nudi pomoč pri vožnji, a ni nadomestilo za skrb in od-govornost voznika.
Tudi pri tem sistemu morate redno kontrolirati tlak (glejte nalepko proiz-vajalca ob vznožju vrat) v pnevmati-kah. S tem boste zagotovili optimalne vozne lastnosti vozila in preprečili pre-hitro obrabo pnevmatik, posebno v zahtevnejših voznih pogojih (velika obremenitev, velika hitrost).
Kontrolo tlaka opravite vsaj enkrat mesečno, pnevmatike pa naj bodo pri tem hladne. Redno preverite tudi tlak v rezervni pnevmatiki.
Sistem lahko občasno zmoti oddajanje radijskih valov s podobno frekvenco.
Sočasno se na večfunkcijskem zaslo-nu prikaže sporočilo, ki opozarja na spuščeno pnevmatiko.
Opomba: To sporočilo se pri-kaže tudi tedaj, ko je eno od koles (ali več koles) oddalje-no od vozila v popravilu ali pri montaži kolesa brez zaznavala.

Page 120 of 202

9
108
Opornik pokrova motorjaODPIRANJE POKROVA MOTORJA
Zapiranje
Pokrov potisnite navzdol in ga spustite tik nad ležiščem. Preverite, ali je pra-vilno zaskočen.
Od znotraj: povlecite ročico na levi strani pod armaturno ploščo proti sebi.
Od zunaj: premaknite ročico proti levi in navzgor ter dvignite pokrov.
Pritrdite opornik, ki drži pokrov v odpr-tem položaju, na njegovo mesto.
Preden zaprete pokrov, namestite opornik na držalo.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 210 next >