Peugeot 407 2008 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 181 of 204

11
22
33
11
22
06
163
TELEFON
WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c ko1cówk" długopisu przycisk.
WłoGyć kart
SIM do uchwytu, a nast
pnie do gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać po wył"czeniu radiotelefonu GPS RT4, przy wył"czonym z apłonie.
Wpisać kod PIN za pomoc" klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c przycisk #.
PIN CODE
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj
STORE PIN (z apami
taj kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno;ci powtórnego wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czeniu.
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE)

Page 182 of 204

11
22
33
44
55
66
06
164
TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DIAL (wybierz).
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby wy;wietlić menu telefonu.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wpisać numer telefonu rozmówcy za pomoc" klawiatury alfanumerycznej.
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć przycisk REJECT aby zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁCZENIA
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby odebrać poł"czenie.
Nacisn"ć przycisk REJECT, aby odrzucić.
DIAL
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć menu telefonu: lista poł"cze1, ksi"Gka telefoniczna, poczta głosowa.

Page 183 of 204

165
POŁCZENIE ALARMOWE
W nagłym przypadku, nacisn"ć przycisk SOS i przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału i wy;wietlenia na ekranie VALIDATE /DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE / ANULOWANIE) (jeGeli włoGona jest aktywna karta SIM). Nawi"zywane jest poł"czenie alarmowe (112).
W niektórych krajach * , poł"czenie przekierowywane jest bezpo;rednio do platformy PEUGEOT Urgence, która lokalizuje samochód i zawiadamia jak najszybciej odpowiednie słuGby pomocy.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
Po podpisaniu umowy PEUGEOT Urgence, zaleca si
wykonanie pierwszego poł"czenia do platformy PEUGEOT Urgenc e.
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć przycisk LWA aby otworzyć menu usług PEUGEOT * .
Wybrać CENTRE CONTACT CLIENT (CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA), aby uzyskać informacje na temat marki PEUGEOT .
Wybrać PEUGEOT ASSISTANCE, aby uruchomić poł"czenie alarmowe.
* Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.
* Pod warunkiem podpisania darmowej, bezterminowej umowy PEUGEOT Urgence. Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.

Page 184 of 204

07
166
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. CD/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. MP3/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnego utworu. CD/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniego utworu. CD/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.

Page 185 of 204

22
11
167
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy kierownicy, aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu. kierownicy, aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu. Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy rozpoznanie słowa. PoniGsza lista nie jest kompletna.
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
, naleGy nacisn"ć przycisk MENU, i wybrać funkcj
VOICE COMMANDS LIST (lista komend głosowych).
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1LEVEL 1displaydisplay
callcallchangerchanger
guide toguide totraffi c infotraffi c info
CD player/jukeboxCD player/jukebox
navigationnavigation
radioradio
SMS/messageSMS/message
telephonetelephone
LEVEL 2LEVEL 2audioaudioguidanceguidancenavigationnavigationtrip computertrip computertelephonetelephonedescriptiondescriptiondisc numberdisc numberprevious/next discprevious/next discrandom playrandom playlistlisttrack numbertrack numberprevious/next trackprevious/next trackrepeatrepeatscanscandescriptiondescriptiondisplaydisplayreadreadrandom playrandom playlistlisttrack numbertrack numberprevious/next trackprevious/next trackdirectory (MP3 CD)directory (MP3 CD)
scanscanstop/resumestop/resumedirectorydirectoryshowshow
zoom out/inzoom out/inautostoreautostorelistlistmemorymemoryprevious/nextprevious/nextdisplaydisplayreadreadvoice mailboxvoice mailboxlast numberlast numbervoice message servicevoice message servicedirectorydirectory
LEVEL 3LEVEL 3
1 … 201 … 20
1 ... 201 ... 20
previous/nextprevious/nextrepeatrepeat
destinationdestinationdescriptiondescriptionvehiclevehicle
1 … 61 … 6
descriptiondescription
KOMENDY GŁOSOWE
WY:WIETLENIE LISTY I UFYWANIE KOMEND GŁOSOWYCH

Page 186 of 204

11
22
33
44
55
66
77
88
08
168
KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
CONFIGURATION (KONFIGURACJA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURACJA WY:WIETLACZA).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (USTAW DAT& I GODZIN&).

Page 187 of 204

12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
169
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
MAP
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
FUNKCJA GŁÓWNA
NAWIGACJA - PROWADZENIE
ostatnie punkty docelowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
regulacja syntezy mowy
wł"czenie / wył"czenie nazw ulic
opis bazy kartografi cznej
usuni'cie ostatnich punktów docelowych
MAPA
WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
wpisanie adresu
kraj:
miasto:
ulica:
nr /_:
aktualne miejsce
Zapisz
POI
blisko
na trasie
wokół aktualnego miejsca
wyszukiwanie wg nazw
współrz'dne gps
katalog
OPCJE NAWIGACJI
okre;lenie kryteriów obliczania trasy
najszybsza
najkrótsza
odległo;ć/czas
z płatnymi autostradami
z transportem kolejowym
informacje drogowe
ETAPY I TRASA
dodanie etapu
wpisanie adresu
katalog
ostatnie punkty docelowe
dodanie / usuni'cie etapów
objazd dla trasy
wybrany punkt docelowy
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
ORIENTACJA MAPY
samochód na ;rodku
orientacja północna
widok 3d
SZCZEGÓŁY MAPY
administracja i bezpiecze1stwo
urz
dy miasta, centrum miasta
uniwersytety, szkoły wyGsze
szpitale
hotele, restauracje i centra handlowe
hotele
restauracje
winnice

Page 188 of 204

4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22
170
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
AUDIO FUNCTIONS
MOVE THE MAP
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete cd
centra biznesowe
hipermarkety, zakupy
kultura, turystyka i spektakle
turystyka
kultura i muzea
kasyna i kluby nocne
kina i teatry
spektakle i wystawy
centra sportowe i rekreacyjne
centra, o;rodki sportowe
pola golfowe
lodowiska, kr
gielnie
o;rodki sportów zimowych
parki, ogrody
lunaparki
transport i samochód
lotniska, porty
dworce kolejowe, dworce autobusowe
wynajem samochodów
parkingi
stacje obsługi, warsztaty samochodowe
WY:WIETLANIE NA MAPIE
mapa na całym ekranie
mapa w oknie
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW
odczyt komunikatów
wy;wietlanie nowych komunikatów
INFORMACJE DROGOWE
FUNKCJE AUDIO
PRZEMIESZCZANIE MAPY
PRZEGLDANIE INFORMACJI
FILTROWANIE INFORMACJI TMC
fi ltr geografi czny
wokół samochodu
wokół miejsca
na trasie
informacje drogowe
informacje o ruchu drogowym
zamkni
te drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
pogoda i widoczno;ć
informacje miejskie
parkowanie
komunikacja miejska
wydarzenia
WYBÓR STACJI TMC
automatyczne ;ledzenie stacji tmc
r'czne ;ledzenie stacji tmc
lista stacji tmc
USTAWIENIA TUNERA
wpisanie cz'stotliwo;ci
wł"czenie/wył"czenie ;ledzenia cz'stotliwo;ci rds
wł"czenie/wył"czenie trybu regionalnego
wy;wietlenie/ukrycie radio text
USTAWIENIA CD, JUKEBOX
wł"czenie/wył"czenie Introscan (SCN)
wł"czenie/wył"czenie Odtwarzania przypadkowego (R DM)
wł"czenie/wył"czenie Powtarzania (RPT)
wł"czenie/wył"czenie wy;wietlania szczegółów CD
PRZERWANIE KOPIOWANIA
KOPIOWANIE CD NA JUKEBOX
kopiowanie całej płyty CD

Page 189 of 204

4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
171
TELEMATICS
multiple selection
current album
current track
send a text message
write a text message
delete list of text messages
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
PEUGEOT assistance
messages received
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
TELEMATYKA
wybór utworów
bieG"cy album
bieG"cy utwór
wysyłanie wiadomo;ci sms
tworzenie wiadomo;ci sms
kasowanie listy wiadomo;ci sms
KSIFKA TELEFONICZNA
obsługa wpisów w ksi"Gce telefonicznej
przegl"danie, edycja wpisu
dodanie wpisu
usuni
cie wpisu
usuni
cie wszystkich wpisów
konfi guracja ksi"Gki telefonicznej
wybór ksi"Gki telefonicznej
zmiana nazwy ksi"Gki telefonicznej
wybór domy;lnej ksi"Gki telefonicznej
kopiowanie wpisów
kopiowanie poprzez port podczerwieni
wysyłanie wszystkich wpisów
wysyłanie wpisu
otrzymanie wpisu poprzez port podczerwieni
wymiana wpisów z kart" sim
wysyłanie wszystkich wpisów do karty sim
wysyłanie wpisu do karty sim
otrzymanie wszystkich wpisów z karty sim
otrzymanie jednego wpisu z karty sim
JUKEBOX
obsługa jukebox
konfi guracja jukebox
hi-fi (320 kbps)
wyGsza jako;ć (192 kbps)
normalna jako;ć (128 kbps)
usuwanie danych jukebox
OBSŁUGA PLAYLIST'Y
ZADZWO0
lista poł"cze1
wybieranie numeru
ksi"Gka telefoniczna
poczta głosowa
usługi
centrum obsługi klienta
PEUGEOT assistance
otrzymane wiadomo;ci
WIADOMO:CI TEKSTOWE (SMS)
odczytywanie otrzymanych wiadomo;ci sms
FUNKCJE TELEFONU
sieć
tryb wyszukiwania sieci tryb wyszukiwania sieci
tryb automatyczny
tryb r
czny
dost
pne sieci
czas poł"cze1
zerowanie
zarz"dzanie kodem pin
wł"czenie/wył"czenie
zapami
tanie kodu pin
zmiana kodu pin
opcje poł"cze1
konfi guracja poł"cze1 konfi guracja poł"cze1
prezentacja własnego numeru
odbiór automatyczny po x sygnałach
opcje dzwonów opcje dzwonów
dla poł"cze1 głosowych
dla wiadomo;ci sms

Page 190 of 204

1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
172
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
AIR CONDITIONING
VOICE COMMANDS LIST
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
ACTIVATE / SWITCH OFF AIR CON
ACTIVATE / DEACTIVATE SEPARATE LH-RH CONTROL
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
ALERT LOG
Wersja rozkładu funkcji 7.0
sygnał dEwi
kowy przychodz"cej wiadomo;ci
numer przekierowania poł"czenia głosowego
kasowanie listy poł"cze1
* Parametry róGni" si
w poszczególnych modelach (patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne").
KONFIGURACJA
WIDEO
KOMPUTER POKŁADOWY
KLIMATYZACJA
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy na przycisk MENU, aby przej;ć do kolejnych funkcji.
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH
Naciskać kolejno na przycisk Muzyka aby przej;ć do nast
puj"cych ustawie1.
BARWA DDWI KU
KaGde Eródło dEwi
ku (Tuner, CD, MP3, Jukebox, Zmieniarka CD) posiada ustawienia własne.
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
wybór koloru
regulacja jasno;ci
regulacja daty i godziny
wybór jednostek
DDWI KI
regulacja komend głosowych
regulacja syntezy głosu
nat
Genie dEwi
ku wskazówek nawigacji
nat
Genie dEwi
ku innych komunikatów
wybór głosu Ge1ski/m
ski
wł"czenie / wył"czenie gniazda dodatkowego
WYBÓR J ZYKA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WŁCZENIE TRYBU WIDEO
PARAMETRY WIDEO
format wy;wietlania
regulacja jasno;ci
regulacja kolorów
regulacja kontrastu
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI *
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CI:NIENIA W OGUMIENIU *
WŁCZENIE / WYŁCZENIE CHŁODZENIA
WŁCZENIE / WYŁCZENIE STEROWANIA ODDZIELNEGO L-P
DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU
OBSZAR POKRYCIA GPS
STAN BATERII URZDZENIA
OPIS URZDZENIA
DEMONSTRACJA NAWIGACJI
KONFIGURACJA USŁUG
NISKIE TONY WYSOKIE TONY KOREKCJA LOUDNESS BALANS PRZÓD - TYŁ BALANS LEWA - PRAWA AUTOMATYCZNA KOREKTA NAT FENIA DDWI KU

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >